Übersetzung für "Inure to the benefit" in Deutsch

Your use of the Skype Brand hereunder shall inure to the benefit of Skype.
Ihre Verwendung der Skype-Marke im Rahmen dieses Vertrags kommt Skype zugute.
ParaCrawl v7.1

The prize money of EUR 30,000 will inure to the benefit of both the chair and the team.
Das Preisgeld von 30.000 Euro kommt sowohl dem Lehrstuhl als auch dem Team zugute.
ParaCrawl v7.1

The insurance shall not inure to the benefit of the carrier, bailee, warehouseman or forwarding agent.
Die Versicherung gilt nicht zugunsten des Verfrachters, des Frachtführers, des Lagerhalters oder des Spediteurs.
ParaCrawl v7.1

This Agreement will be binding upon and inure to the benefit of each party and their respective assigns.
Diese Vereinbarung ist verbindlich und tritt in Kraft zugunsten aller Parteien und ihrer Nachfolger.
ParaCrawl v7.1

Any goodwill arising out of any use of a Hyland Trademark shall inure to the benefit of Hyland.
Jeglicher Firmenwert, der sich aus der Nutzung einer Hyland-Marke ergibt, soll Hyland zugutekommen.
ParaCrawl v7.1

These Terms will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
Diese Bedingungen werden verbindlich und wird zum Nutzen der Parteien inure, ihre Nachfolger und Abtretungs.
ParaCrawl v7.1

This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
Diese Vereinbarung ist bindend und wird zugunsten der Parteien und ihrer entsprechenden Erben und Rechtsnachfolger wirksam.
ParaCrawl v7.1

Income does not inure to the benefit of private persons if such persons are the intended beneficiaries of a governmental programme, and the programme activities are performed for the general public with respect to the common welfare or relate to the administration of some phase of government.
Dieses Institut kann eine von der Regierung eines Mitgliedstaats, der Schweiz oder eines anderen Staates getrennte Einrichtung umfassen, die ganz oder teilweise im Eigentum des betreffenden Mitgliedstaats, der Schweiz oder des betreffenden anderen Staates stehen kann.
DGT v2019

This category includes any intergovernmental organisation (including a supranational organisation) (i) that is comprised primarily of governments; (ii) that has in effect a headquarters or substantially similar agreement with the Member State, Liechtenstein or the other jurisdiction; and (iii) the income of which does not inure to the benefit of private persons.
Diese Kategorie umfasst eine zwischenstaatliche Organisation (einschließlich einer übernationalen Organisation), i) die hauptsächlich aus Regierungen besteht, ii) die mit einem Mitgliedstaat, Liechtenstein oder einem anderen Staat ein Sitzabkommen oder im Wesentlichen ähnliches Abkommen geschlossen hat und iii) deren Einkünfte nicht Privatpersonen zugutekommen.
TildeMODEL v2018

This category includes any intergovernmental organisation (including a supranational organisation) (i) that is comprised primarily of governments; (ii) that has in effect a headquarters or substantially similar agreement with the Member State, Andorra or the other jurisdiction; and (iii) the income of which does not inure to the benefit of private persons.
Diese Kategorie umfasst eine zwischenstaatliche Organisation (einschließlich einer übernationalen Organisation), i) die hauptsächlich aus Regierungen besteht, ii) die mit einem Mitgliedstaat, Andorra oder einem anderen Staat ein Sitzabkommen oder im Wesentlichen ähnliches Abkommen geschlossen hat und iii) deren Einkünfte nicht Privatpersonen zugutekommen.
TildeMODEL v2018

This category includes any intergovernmental organisation (including a supranational organisation) (i) that is comprised primarily of governments; (ii) that has in effect a headquarters or substantially similar agreement with the Member State, San Marino or the other jurisdiction; and (iii) the income of which does not inure to the benefit of private persons.
Diese Kategorie umfasst eine zwischenstaatliche Organisation (einschließlich einer übernationalen Organisation), i) die hauptsächlich aus Regierungen besteht, ii) die mit einem Mitgliedstaat, San Marino oder einem anderen Staat ein Sitzabkommen oder im Wesentlichen ähnliches Abkommen geschlossen hat und iii) deren Einkünfte nicht Privatpersonen zugutekommen.
TildeMODEL v2018

The provisions of this Terms of Use will inure to the benefit of and be binding upon CanaryExperience.es and its successors and assigns, and you and your heirs, executors, administrators, successors, and personal representatives, and all persons you represent and their respective successors, assigns and related persons.
Die Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen werden zum Nutzen gewöhnen und werden auf CanaryExperience.es und seine Nachfolger und Rechtsnachfolger bindend, und Sie und Ihre Erben, Vollstrecker, Verwalter, Nachfolger und persönlichen Vertreter, und alle Personen, die Sie darstellen und ihre jeweiligen Nachfolger, Rechtsnachfolger und damit verbundene Personen .
ParaCrawl v7.1