Übersetzung für "Intra-company" in Deutsch

Most countries' commitments to Mode 4 are consequently about intra-company transfers.
Die Verpflichtungen der meisten Staaten zu Modus 4 betreffen folglich innerbetriebliche Versetzungen.
TildeMODEL v2018

More than one third of world trade is intra-company trade.
Mehr als ein Drittel des Welthandels ist innerbetrieblicher Handel.
ParaCrawl v7.1

Stöcklin also offers you the right intra-company logistics solutions for storage at controlled temperatures.
Auch für temperaturgeführte Lagerung bietet Ihnen Stöcklin die passende innerbetriebliche Logistiklösung.
ParaCrawl v7.1

This includes the efficient design of both supply chains and intra-company production processes.
Das umfasst die effiziente Gestaltung sowohl der Lieferketten als auch der unternehmensinternen Produktionsprozesse.
ParaCrawl v7.1

The second part of the major deals with intra-company production processes.
Der zweite Teil der Vertiefungsrichtung setzt sich mit den unternehmensinternen Produktionsprozessen auseinander.
ParaCrawl v7.1

Winncare Services also offers two types of intra-company services:
Winncare Services bietet Ihnen ebenfalls zwei Arten von innerbetrieblichen Leistungen:
ParaCrawl v7.1

Net foreign direct investment inflows are expected to be around 3 percent of GDP, including intra-company loans.
Die Nettozuflüsse ausländischer Direktinvestitionen einschließlich innerbetrieblicher Kredite dürften sich auf rund 3 % des BIP belaufen.
TildeMODEL v2018

Here, know-how and experience relevant to the industry are an essential success factor in the optimal design of intra-company logistics processes.
Hier sind industriebezogenes Know-how und Erfahrung in der optimalen Gestaltung innerbetrieblicher Logistikprozesse wesentliche Erfolgsfaktoren.
ParaCrawl v7.1

Our conveyor systems are used for the intra-company flow of materials of general cargo, as well as for linking production machines.
Unsere Förderanlagen werden für den innerbetrieblichen Materialfluss von Stückgütern sowie für die Verkettung von Produktionsmaschinen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Optimization of your intra-company processes helps you to work more effectively and economically.
Die Optimierung Ihrer innerbetrieblichen Abläufe unterstützt Sie dabei, nachhaltiger und kostengünstiger zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

I would like to stress that because the framework of the directive we were promised was already deleted from the Commission's proposal, as certain categories of workers, such as seasonal workers, intra-company transfers and refugees were deleted from its contents, the European Parliament could not approve such a directive.
Ich möchte betonen, dass das Europäische Parlament eine derartige Richtlinie nicht unterstützen konnte, weil der Rahmen der Richtlinie, der uns versprochen worden war, bereits aus dem Vorschlag der Kommission entfernt worden war, indem bestimmte Kategorien von Arbeitnehmern wie Saisonarbeitnehmer, innerbetrieblich versetzte Arbeitnehmer oder Flüchtlinge aus dem Inhalt gelöscht wurden.
Europarl v8

However, the main problem is the fact that the framework of the directive we were promised was already removed from the Commission's proposal, as certain categories of workers, such as temporary workers, intra-company transfers and refugees were deleted from its contents.
Das tatsächliche Problem besteht jedoch in der Tatsache, dass in dem Vorschlag der Kommission der Rahmen der uns angekündigten Richtlinie schon nicht mehr enthalten war, weil bestimmte Arbeitnehmerkategorien, wie Saisonarbeiter, innerbetrieblich versetzte Arbeitnehmer und Flüchtlinge aus deren Inhalt gestrichen worden sind.
Europarl v8

The uncertainty regarding the rendering of intra-company services would be clarified by the introduction of a specific provision confirming the view that such services are not supplies for VAT purposes.
Die Ungewissheit in Bezug auf die Behandlung von unternehmensinternen Dienstleistungen könnte durch eine spezifische Bestimmung beseitigt werden, die ausdrücklich festlegt, dass derartige Dienstleistungen nicht der MwSt unterliegen.
TildeMODEL v2018

The contested adjustments referred to intra-company transfers, changes in accounting and certain extraordinary elements which were considered by the Commission to unnecessarily distort the resulting profit figures.
Die angefochtenen Berichtigungen bezogen sich auf unternehmensinterne Übertragungen, Änderungen bei der Buchführung und bestimmte außerordentliche Elemente, die nach Auffassung der Kommission die auf dieser Grundlage ermittelten Gewinnzahlen unnötig verzerrt hätten.
DGT v2019

Intra-company transfers should be taken into account as long as these transfers are based on prices, which are market based or market influenced or if market prices are insignificant.
Unternehmensinterne Übertragungen sollten berücksichtigt werden, solange die ihnen zugrunde liegenden Preise marktbasierte oder marktorientierte Preise sind, oder wenn die Marktpreise unbedeutend sind.
DGT v2019