Übersetzung für "Intra-company" in Deutsch
Most
countries'
commitments
to
Mode
4
are
consequently
about
intra-company
transfers.
Die
Verpflichtungen
der
meisten
Staaten
zu
Modus
4
betreffen
folglich
innerbetriebliche
Versetzungen.
TildeMODEL v2018
More
than
one
third
of
world
trade
is
intra-company
trade.
Mehr
als
ein
Drittel
des
Welthandels
ist
innerbetrieblicher
Handel.
ParaCrawl v7.1
Stöcklin
also
offers
you
the
right
intra-company
logistics
solutions
for
storage
at
controlled
temperatures.
Auch
für
temperaturgeführte
Lagerung
bietet
Ihnen
Stöcklin
die
passende
innerbetriebliche
Logistiklösung.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
efficient
design
of
both
supply
chains
and
intra-company
production
processes.
Das
umfasst
die
effiziente
Gestaltung
sowohl
der
Lieferketten
als
auch
der
unternehmensinternen
Produktionsprozesse.
ParaCrawl v7.1
The
second
part
of
the
major
deals
with
intra-company
production
processes.
Der
zweite
Teil
der
Vertiefungsrichtung
setzt
sich
mit
den
unternehmensinternen
Produktionsprozessen
auseinander.
ParaCrawl v7.1
Winncare
Services
also
offers
two
types
of
intra-company
services:
Winncare
Services
bietet
Ihnen
ebenfalls
zwei
Arten
von
innerbetrieblichen
Leistungen:
ParaCrawl v7.1
Net
foreign
direct
investment
inflows
are
expected
to
be
around
3
percent
of
GDP,
including
intra-company
loans.
Die
Nettozuflüsse
ausländischer
Direktinvestitionen
einschließlich
innerbetrieblicher
Kredite
dürften
sich
auf
rund
3
%
des
BIP
belaufen.
TildeMODEL v2018
Here,
know-how
and
experience
relevant
to
the
industry
are
an
essential
success
factor
in
the
optimal
design
of
intra-company
logistics
processes.
Hier
sind
industriebezogenes
Know-how
und
Erfahrung
in
der
optimalen
Gestaltung
innerbetrieblicher
Logistikprozesse
wesentliche
Erfolgsfaktoren.
ParaCrawl v7.1
Our
conveyor
systems
are
used
for
the
intra-company
flow
of
materials
of
general
cargo,
as
well
as
for
linking
production
machines.
Unsere
Förderanlagen
werden
für
den
innerbetrieblichen
Materialfluss
von
Stückgütern
sowie
für
die
Verkettung
von
Produktionsmaschinen
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Optimization
of
your
intra-company
processes
helps
you
to
work
more
effectively
and
economically.
Die
Optimierung
Ihrer
innerbetrieblichen
Abläufe
unterstützt
Sie
dabei,
nachhaltiger
und
kostengünstiger
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
stress
that
because
the
framework
of
the
directive
we
were
promised
was
already
deleted
from
the
Commission's
proposal,
as
certain
categories
of
workers,
such
as
seasonal
workers,
intra-company
transfers
and
refugees
were
deleted
from
its
contents,
the
European
Parliament
could
not
approve
such
a
directive.
Ich
möchte
betonen,
dass
das
Europäische
Parlament
eine
derartige
Richtlinie
nicht
unterstützen
konnte,
weil
der
Rahmen
der
Richtlinie,
der
uns
versprochen
worden
war,
bereits
aus
dem
Vorschlag
der
Kommission
entfernt
worden
war,
indem
bestimmte
Kategorien
von
Arbeitnehmern
wie
Saisonarbeitnehmer,
innerbetrieblich
versetzte
Arbeitnehmer
oder
Flüchtlinge
aus
dem
Inhalt
gelöscht
wurden.
Europarl v8
However,
the
main
problem
is
the
fact
that
the
framework
of
the
directive
we
were
promised
was
already
removed
from
the
Commission's
proposal,
as
certain
categories
of
workers,
such
as
temporary
workers,
intra-company
transfers
and
refugees
were
deleted
from
its
contents.
Das
tatsächliche
Problem
besteht
jedoch
in
der
Tatsache,
dass
in
dem
Vorschlag
der
Kommission
der
Rahmen
der
uns
angekündigten
Richtlinie
schon
nicht
mehr
enthalten
war,
weil
bestimmte
Arbeitnehmerkategorien,
wie
Saisonarbeiter,
innerbetrieblich
versetzte
Arbeitnehmer
und
Flüchtlinge
aus
deren
Inhalt
gestrichen
worden
sind.
Europarl v8
The
uncertainty
regarding
the
rendering
of
intra-company
services
would
be
clarified
by
the
introduction
of
a
specific
provision
confirming
the
view
that
such
services
are
not
supplies
for
VAT
purposes.
Die
Ungewissheit
in
Bezug
auf
die
Behandlung
von
unternehmensinternen
Dienstleistungen
könnte
durch
eine
spezifische
Bestimmung
beseitigt
werden,
die
ausdrücklich
festlegt,
dass
derartige
Dienstleistungen
nicht
der
MwSt
unterliegen.
TildeMODEL v2018
The
contested
adjustments
referred
to
intra-company
transfers,
changes
in
accounting
and
certain
extraordinary
elements
which
were
considered
by
the
Commission
to
unnecessarily
distort
the
resulting
profit
figures.
Die
angefochtenen
Berichtigungen
bezogen
sich
auf
unternehmensinterne
Übertragungen,
Änderungen
bei
der
Buchführung
und
bestimmte
außerordentliche
Elemente,
die
nach
Auffassung
der
Kommission
die
auf
dieser
Grundlage
ermittelten
Gewinnzahlen
unnötig
verzerrt
hätten.
DGT v2019
Intra-company
transfers
should
be
taken
into
account
as
long
as
these
transfers
are
based
on
prices,
which
are
market
based
or
market
influenced
or
if
market
prices
are
insignificant.
Unternehmensinterne
Übertragungen
sollten
berücksichtigt
werden,
solange
die
ihnen
zugrunde
liegenden
Preise
marktbasierte
oder
marktorientierte
Preise
sind,
oder
wenn
die
Marktpreise
unbedeutend
sind.
DGT v2019