Übersetzung für "Internal geared" in Deutsch
The
fitting
pad
101
is
pivotally
mounted
with
respect
to
the
internal
geared
wheel
10.
Das
Paßstück
101
ist
schwenkbar
in
bezug
auf
das
Innenzahnrad
10
gelagert.
EuroPat v2
The
internal-geared
wheel
is
preferably
supported
in
a
hub
carrier.
Das
Hohlrad
ist
vorzugsweise
in
einem
Nabenträger
abgestützt.
EuroPat v2
For
example,
the
friction
brake
may
act
on
the
internal
geared
wheel
of
the
planetary
gear.
Dabei
kann
die
Reibungsbremse
auf
das
Hohlrad
des
Planetengetriebes
einwirken.
EuroPat v2
Internal
geared
point
with
an
especially
broad
and
flexible
clamping
surface.
Innen
verzahnte
Spitze
mit
besonders
breiter
und
flexibler
Klemmfläche.
ParaCrawl v7.1
There,
the
internal
geared
wheel
is
an
elastic
ring
which
has
been
inserted
in
the
gear
housing.
Das
Hohlrad
ist
dort
als
ein
in
das
Getriebegehäuse
eingesetzter
elastischer
Ring
ausgebildet.
EuroPat v2
In
the
embodiments
described
above,
the
internal
geared
wheel
10
has
been
described
as
an
internally
geared
oval.
In
den
vorbeschriebenen
Ausführungsbeispielen
wurde
das
Innenzahnrad
10
als
innenverzahntes
Oval
beschrieben.
EuroPat v2
A
guide
device
corresponding
to
the
internal
geared
wheel
ensures
engagement
between
the
external
gearing
and
the
drive
gear.
Eine
dem
Innenzahnrad
entsprechende
Führungsvorrichtung
stellt
den
Eingriff
zwischen
Außenverzahnung
und
Antriebszahnrad
sicher.
EuroPat v2
Seated
on
the
motor
shaft
is
a
drive
gear
9,
which
engages
with
an
internal
geared
wheel
10.
Auf
der
Motorwelle
sitzt
ein
Antriebszahnrad
9,
das
mit
einem
Innenzahnrad
10
in
Eingriff
steht.
EuroPat v2
Also,
to
increase
its
elastic
deformability,
the
internal
geared
wheel,
of
which
there
is
at
least
one,
can
comprise
slots
for
example.
Auch
das
mindestens
eine
Hohlrad
kann
zur
Erhöhung
seiner
elastischen
Verformbarkeit
mit
beispielsweise
Schlitzen
versehen
sein.
EuroPat v2
The
play
between
the
first
internal
geared
wheel
and
the
pinion
can
be
compensated
for
by
means
of
the
multipart
eccentric.
Mittels
des
mehrteiligen
Exzenters
kann
das
Spiel
zwischen
dem
ersten
Hohlrad
und
dem
Ritzel
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
By
means
of
the
guidance
device,
engagement
is
ensured
between
the
drive
gear
and
the
internal
geared
wheel
in
a
system
of
restricted
guidance.
Durch
die
Führungsvorrichtung
wird
ein
Eingriff
zwischen
dem
Antriebszahnrad
und
dem
Innenzahnrad
in
einer
Zwangsführung
sichergestellt.
EuroPat v2
The
invention
can
be
applied
to
special
advantage
to
a
ring
gear
motor
or
to
an
internal-geared
hydraulic
gear
machine
which
comprises
a
shaft
provided
with
gear
teeth
and
an
annular
piston,
which
has
internal
and
external
gear
teeth
and
defines
displacement
chambers
with
the
internal
gear
of
the
housing
or
the
gear
teeth
of
the
shaft
and
which
performs
a
tumbling
motion
to
open
and
close
inlet
and
outlet
valve
ports.
Such
a
motor
is
known,
e.g.,
from
German
Patent
Specifications
33
42
131
and
37
29
049.
Mit
besonderem
Vorteil
läßt
sich
die
Erfindung
bei
einem
Zahnringmotor
oder
einer
hydraulischen
innenverzahnten
Zahnradmaschine
mit
einer
verzahnten
Welle
und
einem
mit
Innen-
und
Außenverzahnungen
versehenen
Ringkolben,
der
mit
der
Innenverzahnung
des
Gehäuses
oder
der
Verzahnung
der
Welle
Verdrängungskammern
bildet
und
aufgrund
seiner
taumelnden
Bewegung
Einlaß-
und
Auslaßsteueröffnungen
auf-
und
zusteuert,
verwirklichen,
wie
er
beispielsweise
aus
den
DE-PS
33
42
131
und
37
29
049
bekannt
ist.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
the
manufacture
of
a
gear
wheel
for
an
internal
geared
wheel
pump,
which
consists
of
two
half-wheels,
which
are
both
equipped
with
overflow
ducts
constructed
as
half-cavities,
into
which
balls
can
be
inserted.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Zahnrades
einer
Innenzahnradpumpe,
das
aus
zwei
Halbrädern
besteht,
die
jeweils
mit
als
Halbkavitäten
ausgebildeten
überlaufkanälen
ausgestattet
sind,
in
die
Kugeln
eingelegt
werden
können.
EuroPat v2
Constructively,
this
solution
can
be
obtained
in
the
most
compact
way
with
an
internal
geared
wheel
pump
where
the
individual
feed
cells
are
separated
from
each
other
sealingly.
Konstruktiv
läßt
sich
diese
Lösung
am
kompaktesten
bei
einer
Innenzahnradpumpe
lösen,
bei
der
die
einzelnen
Förderzellen
voneinander
dichtend
getrennt
sind.
EuroPat v2
The
internal
geared
wheel
10
and
the
guide
track
13
are
formed
from
a
block
14,
which
consists
in
the
Figure
of
two
rigidly
interconnected
portions.
Das
Innenzahnrad
10
und
die
Führungsbahn
13
sind
in
einem
Block
14
ausgeformt,
der
in
der
Figur
als
zwei
fest
miteinander
verbundenen
Teilen
besteht.
EuroPat v2
Disposed
on
the
housing
11
as
a
"stationary
portion"
which
supports
the
motor
8,
are
an
upper
and
a
lower
deflector
rails
104,
and
rollers
105
seated
on
the
guide
pins
103
roll
along
the
deflector
rails
104,
in
order
to
reinforce
the
movement
of
the
drive
gear
9
or
of
the
internal
geared
wheel
10
in
the
arcuate
region.
An
dem
Gehäuse
11
als
"feststehendes
Teil",
das
den
Motor
8
abstützt,
sind
eine
obere
und
eine
untere
Ablenkschiene
104
angeordnet,
und
Rollen
105,
die
auf
den
Führungsstiften
103
sitzen,
rollen
auf
den
Ablenkschienen
104
entlang,
um
die
Bewegung
des
Antriebszahnrades
9
bzw.
des
Innenzahnrades
10
im
Bogenbereich
zu
unterstützen.
EuroPat v2
Fitting
pad
101
and
internal
geared
wheel
10
are
so
disposed
that,
in
the
final
systole,
the
fitting
pad
101
is
forced
by
the
deflector
rails
to
change
its
position
respective
to
the
internal
oval.
Paßstück
101
und
Innenzahnrad
10
sind
so
angeordnet,
daß
das
Paßstück
101
in
der
Endsystole
durch
die
Ablenkschienen
zum
Lagewechsel
bezüglich
des
Innenovals
gezwungen
wird.
EuroPat v2
The
internal
geared
wheel
10
has,
parallel
to
the
long
sides
of
the
internally-geared
oval
respectively
above
and
below
it,
guide
rails
21
on
either
side.
Das
Innenzahnrad
10
weist
parallel
zu
den
langen
Seiten
des
innenverzahnten
Ovals
über
und
unter
ihm
jeweils
eine
Führungsschiene
21
auf
jeder
Seite
auf.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment,
the
rollers
22
may
be
disposed
on
the
internal
geared
wheel
10
and
the
guide
rails
21
may
be
provided
on
the
housing.
In
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
können
die
Rollen
22
an
dem
Innenzahnrad
10
angeordnet
sein
und
die
Führungsschienen
21
am
Gehäuse
vorgesehen
sein.
EuroPat v2