Übersetzung für "Internal examination" in Deutsch

I'll begin the internal examination.
Ich beginne mit der internen Untersuchung.
OpenSubtitles v2018

I'll do an internal examination in the morning when we get the toxicology reports.
Ich mache morgen eine innere Untersuchung, sobald wir den toxikologischen Bericht haben.
OpenSubtitles v2018

I will begin my internal examination at 6:06pm.
Ich beginne um 6.06 Uhr mit der inneren Autopsie.
OpenSubtitles v2018

In addition we hand out the sample for internal customer examination.
Außerdem wir ihm das Musterteil zur internen Prüfung ausgehändigt.
ParaCrawl v7.1

The Commission launched an Internal Audit Service examination of Eurostat contracts and grants.
Die Kommission veranlasste eine Prüfung der Eurostat-Aufträge und –Zuschüsse durch ihren Internen Auditdienst IAS.
Europarl v8

This may include an examination of your breasts and/or internal examination, if necessary.
Diese kann, falls erforderlich, die Untersuchung der Brüste und/oder eine Unterleibsuntersuchung einschließen.
ELRC_2682 v1

During preparation for the thigh lift, you will have to undergo pre-operative internal examination.
Während der Vorbereitung auf die Operation der Oberschenkel müssen Sie sich einer präoperativen internen Untersuchung unterziehen.
ParaCrawl v7.1

The examination only covers the surface of the body and no report of any internal examination was included.
Die Untersuchung umfasste nur die Oberfläche des Körpers, eine Untersuchung des Inneren war nicht eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1

He declared that for the first time in 12 years my internal eye examination was normal.
Er meinte, dass zum ersten Mal seit 12 Jahren mein innerer Augenbefund normal wäre.
ParaCrawl v7.1

If there is confusion, if there is a lack of transparency, then let us carry out an internal examination of our budgetary control procedure, but you must see that the confusion which we find in this area is a sign, a symptom of a more far-reaching disarray, and this may well be seen around the world, even by people who do not even know that there is a Committee for Budgetary Control or even a European Court of Auditors.
Wenn es Unklarheit gibt und wenn es einen Mangel an Transparenz gibt, dann mögen wir uns hier vielleicht intern mit den Fragen der Haushaltskontrolle befassen, aber Sie müssen sehen, daß die Unklarheit, die wir hier finden, ein Anzeichen, ein Symptom ist für eine weiterreichende Unklarheit, und diese wird vielleicht auch in der Welt gesehen, auch von Leuten, die noch nicht einmal wissen, daß es einen Ausschuß für Haushaltskontrolle oder einen Europäischen Rechnungshof gibt.
Europarl v8

It was, after all, this Commission which - as soon as we had prima facie evidence that gave us legal security in undertaking certain actions - suspended contracts, opened disciplinary proceedings, established the strongest, biggest ever inquiry task force in the history of the Commission, increased the staffing of the internal audit examination of contracts from 9 to 24 persons and has had those reports coming in absolutely on schedule.
Schließlich war es diese Kommission, die, sobald uns glaubhafte Beweise vorlagen, die uns die Rechtssicherheit gaben, bestimmte Schritte einzuleiten, Verträge suspendiert, Disziplinarverfahren eröffnet, die schlagkräftigste und größte Untersuchungs-Task-Force in der Geschichte der Kommission eingesetzt, die Zahl der Mitarbeiter für die interne Prüfung von Verträgen von 9 auf 24 erhöht und dafür gesorgt hat, dass die entsprechenden Berichte absolut pünktlich eingingen.
Europarl v8

This may include an examination of your breasts and/or an internal examination, if necessary, or if you have any special concerns.
Diese kann, falls erforderlich oder wenn Sie ein besonderes Anliegen haben, die Untersuchung der Brüste und/ oder eine Unterleibsuntersuchung einschließen.
ELRC_2682 v1

The Director shall determine which posts are to be filled by internal examination procedure or by external competition procedure, and shall lay down the tests which candidates for such posts will be required to take.
Der Direktor entscheidet, für welche Dienstposten eine Einstellung aufgrund einer internen Prüfung oder aufgrund eines externen Auswahlverfahrens erfolgt, und welche Prüfungen die Bewerber für diese Dienstposten ablegen müssen.
DGT v2019

A total diagnostic programme consists of a comprehensive internal examination including all laboratory blood and microbiological tests, an ECG (electrocardiogram) test, X-rays, and in some cases also computer tomography (CT).
Das komplexe diagnostische Programm beinhaltet eine komplexe innere Untersuchung und die Bestimmung sämtlicher hämatologischer und mikrobiologischer Laborwerte, im Weiteren die Anfertigung eines EKG (Elektrokardiographie), eines Röntgenbildes und in einigen Fällen auch die Computertomographie (CT).
TildeMODEL v2018

Such an approach should encompass work on reviewing the Commission's Strategy for the Internal Market, the examination of reports on product and capital market reforms in the Cardiff process, providing appropriate inputs to the Stockholm European Council on economic and social issues in March next year.
Ein solcher Ansatz sollte die Überprüfung der Strategie der Kommission für den Binnenmarkt sowie die Prüfung der Berichte über die Reformen der Güter und Kapitalmärkte im Rahmen des Cardiff-Prozesses umfassen, um so angemessene Beiträge zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates über Wirtschafts- und Sozialfragen im März kommenden Jahres in Stockholm liefern zu können.
TildeMODEL v2018

Tomorrow, I want to see how she interacts with other marine life, then the internal examination.
Morgen sehe ich, wie sie auf andere Meereslebewesen reagiert. Dann fangen wir mit der internen Untersuchung an.
OpenSubtitles v2018

The entry requirement to a university study programme is a matura (external examination in five subjects at the end of gimnazija) or a vocational matura (combined internal/external examination at the end of upper secondary technical education) and general matura examination in one additional subject.
Für die Zulassung zum Hochschulstudium ist das Abitur (externe Prüfung in fünf Fächern am Ende des Gymnasiums) oder das Fachabitur (kombinierte interne/externe Prüfung am Ende der technischen Ausbildung in der Sekundarstufe II) und eine Prüfung des allgemeinen Abiturs in einem zusätzlichen Fach erforderlich.
EUbookshop v2

If there is confusion, if there is a lack of transparency, then let us cany out an internal examination of our budgetary control procedure, but you must see that the confusion which we find in this area is a sign, a symptom of a more farreaching disanay, and this may well be seen around the world, even by people who do not even know that there is a Committee for Budgetary Control or even a European Court of Auditors.
Wenn es Unklarheit gibt und wenn es einen Mangel an Transparenz gibt dann mögen wir uns hier vielleicht intern mit den Fragen der Haushaltskontrolle befassen, aber Sie müssen sehen, daß die Unklarheit, die wir hier finden, ein Anzeichen, ein Symptom ist für eine weiterreichende Unklarheit, und diese wird vielleicht auch in der Welt gesehen, auch von Leuten, die noch nicht einmal wissen, daß es einen Ausschuß für Haushaltskontrolle oder einen Europäischen Rechnungshof gibt.
EUbookshop v2

Trainees may take an examination internal to the Akademie für Fernstudium and be awarded the socalled 'Harzburg-Diplom'.
Die Teilnehmer können eine institutsinterne Prüfung an der Akademie für Fernstudium ablegen und hierfür das sog. "Harzburg-Diplom" erhalten.
EUbookshop v2

In earlier ECSC funded work electro-magnetic-acoustic transducers were developed, and applied on a routine basis (in the works) to the internal examination of rounds.
In einer früheren, mit finanzieller Unterstützung der EGKS ausgeführten Forschungsarbeit wurden Elektro-Magnet-Akustik-(EMA)-Meßwandler entwickelt und auf einer routinen Ebene (in den Betrieben) für die Untersuchung auf Innen fehler bei Rundstahl eingesetzt.
EUbookshop v2

Quality assurance procedures should generally consist of an internal, self-examination component and an external component based on appraisal by external experts.
Die Verfahren zur Qualitätsbewertung sollten im allgemeinen eine interne Komponente der Selbstreflexion und eine auf dem Urteil externer Sachverständiger beruhende Komponente einschließen.
EUbookshop v2

An internal examination by a competent engineer shall be carried out on such containers at the earliest opportunity to determine whether the container is fit for continued service under design conditions.
Solche Behälter sind bei nächster Gelegenheit von einem Fachmann einer inneren Prüfung zu unterziehen, um festzustellen, ob der Behälter unter den Nennbedingungen weiter benutzt werden kann.
EUbookshop v2

Doctoral theses and professorial dissertations fall under this category of scholarly work, but not internal expositions for examination purposes, such as graduate theses, admission dissertations and diploma theses.
Zu solchen Arbeiten zählen Dissertationen und Habilitationsschriften, jedoch nicht interne schriftliche Arbeiten für Prüfungszwecke wie Magister-, Zulassungs- und Diplomarbeiten.
ParaCrawl v7.1