Übersetzung für "Internal control" in Deutsch
Strengthen
the
internal
control
services
dealing
with
ill-treatment
by
law
enforcement
agents.
Verstärkung
der
mit
Misshandlung
befassten
internen
Kontrolldienste
durch
Exekutivbeamte.
DGT v2019
Recovery
orders
shall
be
submitted
to
the
internal
control
body
for
prior
verification.
Die
Einziehungsanordnung
wird
der
internen
Kontrollstelle
zur
vorherigen
Prüfung
vorgelegt.
DGT v2019
The
standards
in
themselves
do
not,
however,
guarantee
an
effective
internal
control
system.
Die
Standards
selbst
garantieren
jedoch
noch
kein
effektives
internes
Kontrollsystem.
Europarl v8
Among
other
things,
the
internal
control
systems
do
not
work.
Unter
anderem
funktionieren
die
internen
Kontrollsysteme
nicht.
Europarl v8
The
Commission
needs
to
make
fundamental
improvements
to
its
own
internal
control
mechanisms.
Die
Kommission
muß
grundlegende
Verbesserungen
an
ihren
internen
Kontrollmechanismen
vornehmen.
Europarl v8
Institutional
independence
is
an
important
guarantee
of
a
properly
functioning
internal
control
system.
Institutionelle
Unabhängigkeit
ist
eine
wichtige
Garantie
für
ein
ordnungsgemäß
funktionierendes
internes
Kontrollsystem.
Europarl v8
Is
that
a
reason
to
reinstall
internal
border
control?
Ist
das
ein
Grund
dafür,
die
internen
Grenzkontrollen
wiedereinzuführen?
Europarl v8
This
reconciliation
shall
be
cleared
by
the
internal
control
body.
Diese
Abstimmung
wird
von
der
internen
Kontrollstelle
bestätigt.
DGT v2019
An
internal
control
service
is
to
be
set
up.
Es
muss
ein
interner
Kontrolldienst
eingerichtet
werden.
Europarl v8
The
Court
has
paid
particular
attention
to
analysing
the
degree
to
which
internal
control
standards
have
been
put
in
place.
Der
Rechnungshof
hat
sich
insbesondere
damit
beschäftigt,
inwieweit
interne
Kontrollnormen
eingeführt
wurden.
Europarl v8
When
will
the
ECJ
finally
fully
implement
the
internal
control
standards?
Wann
werden
vom
EuGH
die
internen
Kontrollnormen
endlich
vollständig
angewandt?
Europarl v8
This
reflects
negatively
on
some
Member
States
and
their
internal
control
mechanisms.
Das
wirft
ein
schlechtes
Licht
auf
einige
Mitgliedstaaten
und
deren
interne
Kontrollmechanismen.
Europarl v8
Moxifloxacin
(400
mg)
was
included
as
an
active
internal
control.
Moxifloxacin
(400
mg)
wurde
als
aktive
Kontrolle
eingesetzt.
EMEA v3
Management
and
internal
control
systems
are
part
of
EMEA
corporate
governance
and
are
consolidated
in
an
integrated
management
system
at
the
EMEA.
Management-
und
interne
Kontrollsysteme
sind
Bestandteil
der
Unternehmensführung
bei
der
EMEA;
ELRC_2682 v1
In
addition
,
there
are
several
external
and
internal
control
layers
.
Daneben
gibt
es
eine
Reihe
externer
und
interner
Kontrollinstanzen
.
ECB v1
Implementing
partners'
accounting
and
internal
control
systems
were
satisfactory.
Die
Rechnungslegungs-
und
internen
Kontrollsysteme
der
Durchführungspartner
waren
zufriedenstellend.
MultiUN v1
Such
period
shall
not
exceed
12
months
in
the
case
of
recommendations
on
the
internal
quality
control
system
of
the
audit
firm.
Bei
Empfehlungen
zum
internen
Qualitätssicherungssystem
der
Prüfungsgesellschaft
beträgt
diese
Frist
höchstens
12
Monate.
TildeMODEL v2018
It
follows
that
internal
control
is
the
responsibility
of
all
officials.
Daraus
folgt,
daß
interne
Kontrolle
in
die
Verantwortung
aller
Bediensteten
fällt.
TildeMODEL v2018
The
impact
was
noticed
by
the
inspectors
and
the
operators'
internal
control
system.
Der
Effekt
wurde
von
den
Inspektoren
und
dem
internen
Kontrollsystem
der
Betreiber
festgestellt.
TildeMODEL v2018