Übersetzung für "Intermediary institution" in Deutsch

In the event of noncompliance , the ECB may impose any applicable sanctions on the intermediary , on the institution for which it is acting as intermediary , or on both , in accordance with the liability for non-compliance .
Im Fall der Nichterfüllung kann die EZB dem Mittler , dem Institut , für das dieser als Mittler tätig ist , oder beiden entsprechend der Verantwortung für die Nichterfüllung vorgesehene Sanktionen auferlegen .
ECB v1

Any intermediary institution which has made a deduction in breach of paragraph 1 shall credit the amount deducted, free of all deductions and at its own cost, to the originator's institution or, if the originator's institution so requests, to the beneficiary of the cross-border credit transfer.
Jedes zwischengeschaltete Institut, das entgegen Absatz 1 einen Abzug vorgenommen hat, muß den abgezogenen Betrag ohne irgendwelche Abzüge und auf eigene Kosten dem Institut des Auftraggebers oder, wenn dieses entsprechende Anweisungen gibt, dem Begünstigten überweisen.
JRC-Acquis v3.0

Similarly, each intermediary institution which has accepted the cross-border credit transfer order owes an obligation to refund at its own cost the amount of the credit transfer, including the related costs and interest, to the institution which instructed it to carry out the order.
Ebenso ist jedes zwischengeschaltete Institut, das den Auftrag für eine grenzüberschreitende Überweisung angenommen hat, verpflichtet, dem Institut, von dem es die Anweisung zu deren Ausführung erhalten hat, auf eigene Kosten den Betrag dieser Überweisung, einschließlich der diesbezüglichen Gebühren und Zinsen, zu erstatten.
JRC-Acquis v3.0

If the cross-border credit transfer was not completed because of errors or omissions in the instructions given by that institution, the intermediary institution shall endeavour as far as possible to refund the amount of the transfer.
Ist die grenzüberschreitende Überweisung nicht abgewickelt worden, weil letzteres Institut eine fehlerhafte oder unvollständige Anweisung erteilt hat, so hat das zwischengeschaltete Institut sich im Rahmen des Möglichen um die Erstattung des Betrags der grenzüberschreitenden Überweisung zu bemühen.
JRC-Acquis v3.0

In the event of non-compliance, the ECB may impose any applicable sanctions on the intermediary, on the institution for which it is acting as intermediary, or on both, in accordance with the liability for non-compliance.
Im Falle der Nichterfuellung kann die EZB dem Mittler, dem Institut, für das dieser als Mittler tätig ist, oder beiden entsprechend der Verantwortung für die Nichterfuellung vorgesehene Sanktionen auferlegen.
JRC-Acquis v3.0

In such cases, the intermediary credit institution receives promotional loans from a multilateral development bank or a public sector entity and extends them to other credit institutions which would provide them to the final clients.
In solchen Fällen erhält das als Vermittler auftretende Kreditinstitut Förderdarlehen von einer multilateralen Entwicklungsbank oder einer öffentlichen Einrichtung und reicht diese an andere Kreditinstitute weiter, die sie dem Endkunden zur Verfügung stellen.
DGT v2019

As the intermediary credit institutions pass through liquidity of these loans from the originating promotional bank towards a lending institution or another intermediary institution, such liabilities should not be included in the total liabilities to be considered for the purpose of calculating the basic annual contribution.
Da die vermittelnden Kreditinstitute mit diesen Darlehen Liquidität von der Förderbank an ein kreditgebendes Institut oder anderes vermittelndes Institut weitergeben, sollten solche Verbindlichkeiten nicht der Summe der Verbindlichkeiten zugerechnet werden, die bei der Berechnung des jährlichen Grundbeitrags zu berücksichtigen ist.
DGT v2019

The Bank takes risk on the intermediary institution, not on the SMEs that receive the subloans.
Das Risiko der Bank besteht gegenüber den zwischengeschalteten Instituten, nicht gegenüber den KMU, die die Teildarlehen erhalten.
TildeMODEL v2018

For the purposes of claims for payment made to the Commission, the amounts paid out to the intermediary financial institution undertaking the payment of the discounted value of the subsidy shall be considered as expenditure actually incurred.
Für die bei der Kommission einzureichenden Zahlungsanträge gelten die Zahlungen an das zwischengeschaltete Finanzinstitut, das den abgezinsten Wert des Zuschusses auszahlt, als tatsächlich getätigte Ausgaben.
DGT v2019

For the purposes of the second paragraph, an agreement is needed between the Member States’ paying agency and the intermediary financial institution undertaking the payment of the discounted value of the subsidy.
Für die Anwendung von Absatz 2 ist zwischen der Zahlstelle des Mitgliedstaats und dem zwischengeschalteten Finanzinstitut, das den abgezinsten Wert des Zuschusses auszahlt, eine Vereinbarung erforderlich.
DGT v2019

As a rule, it can be expected that the intermediary institution, usually a ‘neutral’ body like a central bank or a clearing house, transferring the payment amount from the sending to the receiving payment service provider will store the account data and be able to furnish the latter whenever this may be necessary.
Im Regelfall kann davon ausgegangen werden, dass das zwischengeschaltete Institut (üblicherweise eine „neutrale“ Stelle wie eine Zentralbank oder eine Clearingstelle), das den Zahlungsbetrag vom sendenden zum empfangenden Zahlungsdienstleister transferiert, die Kontendaten speichert und in der Lage ist, sie erforderlichenfalls zu übermitteln.
DGT v2019

In addition, the EIB will share the risk with the intermediary financial institution, increase the transparency of intermediated loans and work towards a more effective transfer of the advantage of EIB funds to the final beneficiary.
Darüber hinaus wird die EIB das Risiko mit dem zwischengeschalteten Finanzinstitut teilen, die Transparenz der über zwischengeschaltete Finanzinstitute geleiteten Darlehen erhöhen und an einer effektiveren Weiterleitung des aus den EIB-Mitteln erwachsenden Zusatznutzens an den Endkreditnehmer arbeiten.
TildeMODEL v2018

Wrongful deductions by the originator’s or the beneficiary’s institution or any intermediary institution must be refunded (Article 7).
Unberechtigte Abzüge durch das Institut des Auftraggebers oder des Begünstigten oder ein zwischengeschaltetes Institut sind zurückzuzahlen (Artikel 7).
TildeMODEL v2018

In the event of non-compliance , the ECB may impose any applicable sanctions on the intermediary , on the institution for which it is acting as intermediary , or on both , in accordance with the liability for non-compliance .
Im Falle der Nichterfüllung kann die EZB dem Mittler , dem Institut , für das dieser als Mittler tätig ist , oder beiden entsprechend der Verantwortung für die Nichterfüllung vorgesehene Sanktionen auferlegen .
ECB v1

A Global loan is a line of credit to an intermediary financing institution or a bank which then on-lends the proceeds, at its own risk, to finance small and medium-sized projects being undertaken by private or public sector promoters.
Globaldarlehen sind eine Art Kreditlinie an zwischengeschaltete Finanzinstitute oder Banken, die diese Mittel auf eigenes Risiko für die Finanzierung kleiner und mittlerer Vorhaben privater oder öffentlicher Projektträger zur Verfügung stellen.
EUbookshop v2

Where it is not the transferee's institution and where it has not given notification of its refusal to execute an order, the recipient institution should, within that same period of two working days from receipt of the funds specified in the transfer order, issue to the transferee's institution or to another intermediary institution a new transfer order containing the instructions necessary for the transfer to proceed in the appropriate fashion.
Das Empfängennstitut — sofern es nicht das Institut des Begünstigten ist und nicht mitgeteilt hat, daß es den Auftrag ablehnt — erteilt ebenfalls innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Eingang der zu überweisenden Summe dem Institut des Begünstigten oder einem anderen zwischengeschalteten Institut einen neuen Transferauftrag, der die notwendigen Weisungen für die weitere ordnungsgemäße Abwicklung des Auftrags enthalt.
EUbookshop v2

As a part of the European Investment Bank's Amsterdam special action programme, it introduced the possibility of risk-sharing global loans benefiting SMEs, in which the Bank takes part of the risk that is usually taken fully by the intermediary institution.
Da bei übernimmt die Bank einen Teil des Risikos, das in der Regel die vermittelnde Einrichtung in vollem Umfang trägt.
EUbookshop v2