Übersetzung für "Interlocked with" in Deutsch
Your
pod's
coordinates
are
interlocked
with
Kal-El's.
Die
Zielkoordinaten
deiner
Kapsel
sind
mit
denen
von
Kal-El
synchronisiert.
OpenSubtitles v2018
The
shaft
is
interlocked
with
the
roller
by
means
of
a
coupling.
Die
Welle
ist
mittels
einer
Kupplung
formschlüssig
mit
der
Walze
verbunden.
EuroPat v2
This
is
a
way
to
cause
the
soft
component
to
get
constructionally
interlocked
with
the
hard
component.
Auf
diese
Weise
wird
eine
konstruktive
Verkrallung
der
Weichkomponente
mit
der
Hartkomponente
erreicht.
EuroPat v2
And
Germany's
economy
is
interlocked
with
the
global
economy
to
a
special
degree.
Dabei
ist
die
deutsche
Volkswirtschaft
im
besonderen
Maße
mit
der
globalen
Ökonomie
verzahnt.
ParaCrawl v7.1
The
material
and
the
cutoff
move
like
interlocked
with
a
gear.
Das
Material
und
der
Querschneider
bewegen
sich
wie
mit
einem
Getriebe
verzahnt
zueinander.
ParaCrawl v7.1
Land
and
sea
are
deeply
interlocked
with
eachother.
Land
und
Meer
sind
tief
ineinander
verzahnt.
ParaCrawl v7.1
In
a
further
embodiment,
the
tooth
segment
can
be
interlocked
with
the
pressing
plate.
In
einer
weiteren
Ausführung
kann
das
Zahnsegment
selbst
mit
der
Anpressplatte
verspannt
sein.
EuroPat v2
Housing
7
is
interlocked
with
base
plate
1
.
Das
Gehäuse
7
ist
mit
der
Grundplatte
1
verzahnt.
EuroPat v2
By
means
of
stop
hooks
82
they
are
inseparably
interlocked
with
one
another.
Mittels
Rasthaken
82
sind
sie
unlösbar
mit
einander
verrastet.
EuroPat v2
The
free
ends
of
the
impact
elements
10
a,
10
b
are
not
interlocked
with
each
other.
Die
freien
Enden
der
Anstoßelemente
10a,
10b
sind
nicht
miteinander
verriegelt.
EuroPat v2
The
six-cylinder
were
sideguided
and
interlocked
with
four-speed
transmissions.
Seitengesteuert
sind
die
Sechzylinder
und
mit
Vierganggetrieben
verblockt.
ParaCrawl v7.1
Optional:
Continuous-flow
water
heater
(interlocked
with
tank
heating)
Optional:
Durchlauferhitzer
(mit
Tankheizung
verriegelt)
ParaCrawl v7.1
The
wood
has
a
fine
close
texture
with
interlocked
grain.
Das
Holz
hat
eine
feine,
dichte
Struktur
mit
schrägem
Faserverlauf.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
the
transfer
crab
932
has
reached
the
shore
crab,
it
is
interlocked
with
it.
Hat
die
Transferkatze
932
die
Landkatze
926
erreicht,
so
wird
sie
mit
dieser
verriegelt.
EuroPat v2
The
first
planet
carrier
40
is
interlocked
with
a
sun
shaft
54
arranged
in
extension
of
drive
shaft
39.
Der
erste
Planetenträger
40
ist
mit
einer
in
Verlängerung
der
Antriebswelle
39
angeordneten
Sonnenwelle
54
verzahnt.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
insertion
motion,
the
slide
is
interlocked
with
the
plug
receptacle,
in
the
manner
already
described
above.
Am
Ende
der
Einsteckbewegung
wird
der
Schieber
in
der
bereits
beschriebenen
Weise
mit
der
Steckeraufnahme
verrastet.
EuroPat v2
The
housing
cover,
interlocked
several
times
with
the
screening
housing
12,
with
the
shield
connection
14
closed
in
accordance
with
FIG.
Der
mehrfach
mit
dem
Abschirmgehäuse
12
verrastete
Gehäusedeckel
bildet
bei
geschlossenem
Schirmanschluss
14,
entsprechend
Fig.
EuroPat v2
Thus,
a
complex
process
should
be
tackled,
in
which
different
elements
are
to
be
interlocked
with
each
other.
Anzugehen
wäre
also
ein
komplexer
Prozess,
in
dem
sich
verschiedene
Komponenten
der
Abrüstung
miteinander
verzahnen.
ParaCrawl v7.1
What
is
meant
that
production
increasingly
interlocked
with
the
latest
information
and
communication
technology.
Womit
gemeint
ist,
dass
sich
die
Produktion
immer
mehr
mit
modernster
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
verzahnt.
ParaCrawl v7.1
The
cutting
electrode
can
be
interlocked
with
the
cutting
electrode
support,
jammed
therewith
or
integrally
bonded
therewith.
Die
Schneidelektrode
kann
mit
dem
Schneidelektrodenträger
formschlüssig
verbunden,
verklemmt
oder
stoffschlüssig
verklebt
werden.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
two
housing
elements
are
inserted
into
each
other
and
interlocked
with
each
other.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
die
beiden
Gehäuseelemente
ineinander
gesteckt
und
miteinander
verrastet.
EuroPat v2
As
a
result,
the
second
hook-shaped
elements
of
the
support
elements
are
interlocked
with
the
U-shaped
sections
of
the
wall
element.
Hierdurch
werden
die
zweiten
hakenförmigen
Elemente
der
Stützelemente
mit
den
U-förmigen
Profilen
des
Wandelements
verriegelt.
EuroPat v2
Subsequently,
the
bottom
component
is
interlocked
with
the
claw
disk
from
the
other
side
of
the
covering.
Anschließend
wird
das
Unterteil
von
der
anderen
Seite
der
Verkleidung
mit
der
Krallenscheibe
verrastet.
EuroPat v2
By
virtue
of
the
described
configuration,
the
locking
tabs
155
are
as
it
were
interlocked
with
the
locking
recesses
159
.
Aufgrund
der
beschriebenen
Formgebung
sind
die
Rastabschnitte
155
mit
den
Rastaussparungen
159
gewissermaßen
verrastet.
EuroPat v2