Übersetzung für "Interim result" in Deutsch

Was the burden justified and how do you view the interim result?
War die Belastung gerechtfertigt und wie sieht die Zwischenbilanz aus?
ParaCrawl v7.1

Here the interim result - our garden gets bigger and bigger!
Hier die Zwischenbilanz - unser Garten wird immer größer!
ParaCrawl v7.1

We can compare the interim result with MÃ1?4nsterberg's original figure:
Wir vergleichen das vorläufige Ergebnis mit dem Originalbild von Münsterberg:
ParaCrawl v7.1

The final interim result will also be supplied to Bloomberg on December 8, 2006.
Das definitive Zwischenergebnis wird am 8. Dezember 2006 auch an Bloomberg versandt.
ParaCrawl v7.1

Mr President, Commissioner, let me start by expressing my – our – congratulations on your success in achieving this interim result in the negotiations with the United States.
Zunächst einmal meinen und unseren Glückwunsch zu Ihrem Erfolg, dieses Zwischenergebnis in den Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten erzielt zu haben.
Europarl v8

It is, however, only an interim result; as both Vice-President Barrot and our rapporteur, Mr El Khadraoui, have said, we still have important questions to resolve in connection with the Open Skies Agreement: issues such as cabotage, the right of establishment, ownership, State aid and various other matters as well.
Es ist allerdings nur ein Zwischenergebnis, sowohl Vizepräsident Barrot als auch unser Berichterstatter El Khadraoui haben bereits darauf hingewiesen, dass wir noch weitere wichtige Fragen im Zusammenhang mit dem Open-Skies-Abkommen lösen müssen: die Fragen der Kabotage, des Niederlassungsrechts, Eigentumsfragen, eine Reihe von anderen Dingen wie Beihilfen und ähnliches.
Europarl v8

Apart from the fact that we have managed to produce a reasonably good interim result, the agreement reveals a number of weaknesses in our system.
Das Abkommen zeigt - abgesehen davon, dass es gelungen ist, es zu einem halbwegs guten Zwischenergebnis zu bringen -, eine Reihe von Schwächen in unserem System.
Europarl v8

Typical examples are the R & D manager who plans and supervises the scientific and technical aspects of the project or the word-processor operator who produces the interim and final result of the project.
Typische Beispiele sind der FuE-Manager, der wissenschaftliche und technische Aspekte des Projekts plant und beaufsichtigt, oder der Bediener eines Textverarbeitungssystems, der das vorläufige und endgültige Ergebnis des Projekts erstellt.
EUbookshop v2

In particular owing to the multiplication by the control variable i, the interim result TMP usually lies neither in the first nor in the second value range and should therefore be represented by an integer stored in a plurality of bytes.
Das Zwischenergebnis TMP liegt, insbesondere aufgrund der Multiplikation mit der Laufvariablen i, im Allgemeinen weder im ersten noch im zweiten Wertebereich und ist deshalb durch eine aus mehreren Bytes bestehende Ganzzahl darzustellen.
EuroPat v2

A first interim result is the following con­structs which ­ we assume ­ characterise motivated self­directed learning (see Fig. 1).
Ein erstes Zwischenergebnis sind die folgenden Konstrukte, die - so unsere Annahme - motiviertes selbstgesteuertes Lernen kennzeichnen (vgl. Abb. 1).
EUbookshop v2

Components 40 (a)-(z) may also be components having other functions provided in the vehicle, for example, an antitheft control, which supplies an angle of inclination value, a seat occupancy sensor, which indicates the occupancy of vehicle seats, or an ESP control, which indicates a load value as an interim result, for example, or a friction value, which indicates the additional friction due to an uneven road substrate.
Die Komponenten 40 (a) - (z) können ferner in dem Fahrzeug vorgesehene Komponenten mit anderer Funktion sein, beispielsweise eine Diebstahlsicherung, die einen Neigungswinkelwert vorsieht, einen Sitzbelegungssensor, der die Belegung von Fahrzeugsitzen angibt oder eine ESP-Steuerung, die beispielsweise als Zwischenergebnis einen Belastungswert, der die Träger des Fahrzeugs angibt, oder einen Reibungswert, der die zusätzliche Reibung durch unebenen Fahrzeuguntergrund angibt.
EuroPat v2

The first interim result is a data file with information on users that commented to the searched terms.
Als erstes Zwischenergebnis erhält man eine Datei mit Informationen zu Usern, die sich zu den gesuchten Begriffen geäußert haben.
ParaCrawl v7.1

At the Congress in Istanbul, they presented the following interim result: "A group of patients with PD completed a comprehensive medical and neuropsychological assessment as well as a driving simulator evaluation.
Auf dem Kongress in Istanbul lieferte das Team die folgende Zwischenbilanz: "Eine Gruppe von Parkinson-Patienten wurde umfassend medizinisch und neuropsychologisch untersucht, und absolvierte einen Fahrsimulationstest.
ParaCrawl v7.1

Until the next update of the waste management programme in approximately five years, it is expected that significant progress will be made, particularly in identifying potential geological siting regions and sites to be approved by the Federal Council in stage 1 (preliminary orientation) and stage 2 (interim result) of the Sectoral Plan process.
Bis zur nächsten Aktualisierung des Entsorgungsprogramms in etwa fünf Jahren werden bedeutende Fortschritte erwartet, insbesondere die Festlegung von möglichen geologischen Standortgebieten bzw. Standorten in den vom Bundesrat zu genehmigenden Objektblättern für die Etappe 1 (Vororientierung) und für die Etappe 2 (Zwischenergebnis) gemäß Sachplan geologische Tiefenlager.
ParaCrawl v7.1

An interim result after the first four months: "Compared to the plan we received about 850 orders more than expected", summarizes Gerd Adamietzki.
Die Zwischenbilanz nach den ersten vier Monaten: „Gegenüber Plan konnten wir rund 850 Auftragseingänge mehr verbuchen als erwartet“, resümiert Gerd Adamietzki.
ParaCrawl v7.1

Using this encoding method, a list encompassing the contour data on all of the objects is generated as an interim result.
Durch dieses Kodierungsverfahren wird als Zwischenergebnis eine Liste mit Konturdaten zu allen Objekten erzeugt, welche die jeweilige Position des FCP umfasst, von dem aus eine Objektkontur beschrieben werden muss.
EuroPat v2