Übersetzung für "Interim period" in Deutsch
In
the
interim
period,
the
purpose
of
the
EWS
should
remain
the
same
in
substance.
In
der
Übergangszeit
sollte
der
Zweck
des
FWS
im
Wesentlichen
unverändert
bleiben.
DGT v2019
In
the
interim
period,
short-time
work
and
unemployment
are
rising
sharply.
In
der
Übergangszeit
nehmen
Kurzarbeit
und
Arbeitslosigkeit
rasch
zu.
TildeMODEL v2018
In
the
interim
period
a
progress
report
will
be
prepared
for
the
consideration
of
Ministers.
In
der
Zwischenzeit
wird
ein
Zwischenbericht
für
die
Minister
erstellt.
TildeMODEL v2018
After
the
interim
period
the
IAS
will
form
a
separate,
independent
structure.
Nach
der
Übergangszeit
erhält
der
Interne
Auditdienst
eine
getrennte
unabhängige
Struktur.
TildeMODEL v2018
Also
existing
complementary
state
reinsurance
arrangements
remain
permissible
for
an
interim
period.
Auch
bestehende
ergänzende
staatliche
Rückversicherungsverträge
bleiben
während
einer
Übergangszeit
zulässig.
TildeMODEL v2018
Arrangements
were
made
for
reciprocal
autonomous
tariff
concessions
on
ECSC
products
to
cover
the
interim
period.
Für
die
Zwischenzeit
wurden
gegenseitige
autonome
Zollzugeständnisse
für
EGKS-Erzeugnisse
vereinbart.
EUbookshop v2
The
interim
period
was
supposed
to
end
on
31
October
with
elections.
Zum
Ende
der
so
genannten
Übergangszeit
am
31.
Oktober
sollten
Wahlen
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
In
the
interim
period
it
will
be
safely
stored
at
Piano
Palme.
In
der
Zwischenzeit
wird
es
bei
Piano
Palme
fachgerecht
zwischengelagert.
ParaCrawl v7.1
In
the
interim
period
they
are
lying
in
a
deep
sleep.
In
der
Zwischenzeit
liegen
sie
in
einem
tiefen
Schlaf.
ParaCrawl v7.1