Übersetzung für "Intergenerational justice" in Deutsch
Intergenerational
justice
means
that
present
generations
should
not
live
at
the
expense
of
future
generations.
Aus
Gründen
der
Generationengerechtigkeit
dürfen
heutige
Generationen
nicht
auf
Kosten
künftiger
Generationen
leben.
TildeMODEL v2018
Debt
reduction
therefore
is
a
matter
of
intergenerational
justice.
Der
Schuldenabbau
ist
deshalb
eine
Frage
der
Gerechtigkeit
zwischen
den
Generationen.
TildeMODEL v2018
This
is
an
urgent
requirement
of
intergenerational
justice.
Dies
ist
eine
dringende
Voraussetzung
der
Generationengerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
Intergenerational
and
intragenerational
justice
and
solidarity
are
imperative.
Ein
unverzichtbarer
Punkt
ist
die
intergenerationelle
und
die
intragenerationelle
Gerechtigkeit
und
Solidarität.
ParaCrawl v7.1
The
proposals
are
a
step
in
the
direction
of
more
intergenerational
justice.
Die
Vorschläge
sind
ein
Schritt
in
Richtung
mehr
Generationengerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
To
pursue
intra-
and
intergenerational
justice
calls
for
the
integration
of
traditionally
segmented
areas
of
politics.
Der
Kontext
intra-
und
intergenerationeller
Gerechtigkeit
verlangt
nach
einer
Integration
traditionell
segmentierter
Politikbereiche.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
is
a
matter
of
boosting
intergenerational
justice.
Darüber
hinaus
geht
es
um
mehr
Generationengerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
Mr
GrÃ1?4ndinger,
you
demand
more
intergenerational
justice
in
your
books
and
TV
appearances.
Herr
Gründinger,
in
Ihren
Büchern
und
TV-Auftritten
fordern
Sie
mehr
Generationengerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
It
follows
that
intergenerational
distributive
justice
is
an
essential
component
of
sustainable
development.
Intergenerationelle
Verteilungsgerechtigkeit
ist
demnach
ein
wesentlicher
Bestandteil
einer
nachhaltigen
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
They
perceive
the
absence
of
intergenerational
justice,
and
they
are
right
to
be
angry.
Sie
nehmen
den
Mangel
an
Generationengerechtigkeit
wahr,
und
sie
sind
zu
Recht
wütend.
News-Commentary v14
We
should
ensure
intergenerational
justice
for
all,
rather
than
pitting
generations
against
each
other.
Wir
sollten
für
alle
Gerechtigkeit
zwischen
den
Generationen
zu
gewährleisten,
anstatt
Loch
Generationen
gegeneinander.
ParaCrawl v7.1
The
promotion
of
the
fundamental
values
of
intergenerational
justice
and
solidarity
will
therefore
have
to
be
worked
in
such
a
way
that
it
links
pension
schemes,
the
budget,
debt,
healthcare
and
rehabilitation,
promotion
of
the
birth
rate
and
protection
for
the
family
and
anti-discrimination
policies.
Der
grundlegende
Wert
der
Gerechtigkeit
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
kann
nur
dann
verwirklicht
werden,
wenn
wir
die
wichtigen
Fragestellungen
im
Zusammenhang
mit
der
Finanzierung
der
Renten,
den
Staatshaushalten,
der
Staatsverschuldung,
dem
Gesundheitswesen,
der
Erhöhung
der
Geburtenrate,
dem
Schutz
der
Familie
und
der
Bekämpfung
von
Diskriminierung
miteinander
verknüpfen.
Europarl v8
The
Committee
does
not
feel
that
adequate
consideration
has
so
far
been
given
to
the
issues
of
distributive
and
intergenerational
justice.
Der
EWSA
sieht
nicht,
dass
zu
den
Themen
"Verteilungs-
und
Generationengerechtigkeit"
bislang
ausreichende
Überlegungen
angestellt
worden
wären.
TildeMODEL v2018
They
provide
a
clear
definition
of
a
concept
that
has
come
in
for
interpretation
amongst
key
stakeholders:
"Sustainable
development
means
further
developing
the
market
economy
through
linking
environment,
employment
and
competitiveness
even
more
closely
with
the
issues
of
distributive
and
intergenerational
justice".
Die
Berichterstatter
präsentieren
eine
klare
Definition
eines
Konzepts,
dass
nun
unter
den
Hauptakteuren
zu
diskutieren
ist:
"Nachhaltige
Entwicklung
bedeutet
die
Weiterentwicklung
der
Marktwirtschaft,
bedeutet
eine
noch
engere
Verknüpfung
von
Umwelt,
Arbeit
und
Wettbewerbsfähigkeit
mit
Fragen
der
Verteilungs-
und
Generationengerechtigkeit".
TildeMODEL v2018
Alexander
Graf
von
Schwerin
pointed
to
the
problem
of
confidence
in
European
policy-making
which
could
be
remedied
through
a
consensus
between
economic
interest,
environmental
necessity
and
social
justice
linked
with
intergenerational
and
distributive
justice.
Graf
von
Schwerin
verweist
auf
das
Vertrauensproblem
in
der
europäischen
Politikgestaltung,
das
durch
einen
Konsens
zwischen
wirtschaftlichen
Interessen,
Umweltschutzerfordernissen
und
sozialer
Gerechtigkeit,
gekoppelt
mit
Generationen-
und
Verteilungsgerechtigkeit,
gelöst
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
Facing
up
to
the
resulting
new
needs
requires
tackling
difficult
questions
of
intergenerational
justice
and
solidarity,
which
require
appropriate
information
and
educational
responses
as
well
as
policy
measures.
Die
Bewältigung
der
sich
daraus
ergebenden
neuen
Bedürfnisse
wirft
schwierige
Fragen
der
generationenübergreifenden
Gerechtigkeit
und
Solidarität
auf,
die
entsprechende
Aufklärungs-,
Bildungs-
und
Informationsarbeit
sowie
politische
Maßnahmen
erfordern.
TildeMODEL v2018
Sustainable
development
means
further
developing
the
market
economy
by
linking
environment,
employment
and
competitiveness
even
more
closely
with
issues
of
distributive
and
intergenerational
justice.
Nachhaltige
Entwicklung
bedeutet
die
Weiterentwicklung
der
Marktwirtschaft
durch
eine
noch
engere
Verknüpfung
von
Umwelt,
Beschäftigung
und
Wettbewerbsfähigkeit
mit
Fragen
der
Verteilungs-
und
Generationengerechtigkeit.
TildeMODEL v2018
Surveys
have
shown
that
a
very
large
majority
of
the
population
support
the
principle
of
intergenerational
justice
and
the
objective
of
using
no
more
resources
than
it
is
possible
to
regenerate,
although
only
a
minority
have
actually
ever
heard
the
term
"sustainable
development".
Umfragen
haben
ergeben,
dass
der
Grundsatz
der
Generationengerechtigkeit
und
das
Ziel,
nicht
mehr
Ressourcen
zu
verbrauchen,
als
nachwachsen,
von
einer
sehr
breiten
Mehrheit
in
der
Bevölkerung
geteilt
werden,
während
nur
eine
Minderheit
den
Begriff
"nachhaltige
Entwicklung"
überhaupt
schon
einmal
vernommen
hat.
TildeMODEL v2018
For
the
EESC
sustainable
development
represents
a
further’
pre-active
development
of
the
market
economy’
expanded
to
take
account
of
environmental
issues
and
other
considerations
such
as
intergenerational
justice
and
distributive
justice’.
Nach
Auffassung
des
EWSA
ist
nachhaltige
Entwicklung
eine
weitere
proaktive
Entwicklung
der
Marktwirtschaft,
die
verbreitet
wird,
um
Umweltbelange
und
andere
Überlegungen
wie
Generationen
übergreifende
Gerechtigkeit
und
Verteilungsgerechtigkeit
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
From
a
narrow
notion
of
sustainable
development
it
could
even
be
argued
that
intergenerational
justice
can
only
be
done
if
future
generations
are
endowed
with
at
least
the
same
natural
capital
stock
as
is
held
by
the
present
generation.
Vom
eng
gefaßten
Standpunkt
einer
„nachhaltigen
Entwicklung"
aus
könnte
beispielsweise
argumentiert
werden,
daß
eine
„Gerechtigkeit
zwischen
den
Generationen"
nur
dann
möglich
ist,
wenn
künftigen
Generationen
zumindest
der
gleiche
natürliche
Kapitalstock
überlassen
wird,
über
den
die
heutige
Generation
verfügt.
EUbookshop v2
We
need
a
New
Deal
in
fiscal
policy,
in
the
service
of
intergenerational
justice
and
development
opportunities
for
the
poor,
so
that
the
shortages
of
today
become
the
innovation
markets
of
tomorrow.
Wir
brauchen
einen
finanzpolitischen
New
Deal
im
Dienste
von
Generationengerechtigkeit
und
Entwicklungschancen
für
die
Armen,
damit
die
Knappheiten
von
heute
zu
den
Innovationsmärkten
von
morgen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
context
of
the
sustainable
use
and
conservation
of
biodiversity
and
ecosystem
services
under
uncertainty,
we
study
potential
trade-offs
between
the
three
objectives
contained
in
the
general
norm
of
sustainability:
(i)
intergenerational
justice,
(ii)
intragenerational
justice,
and
(iii)
economic
efficiency.
Im
Kontext
der
nachhaltigen
Nutzung
und
Bewahrung
von
Biodiversität
und
Ökosystemdienstleistungen
unter
Unsicherheit
untersuchen
wir
mögliche
Konflikte
zwischen
den
drei
Zielvorstellungen,
die
im
allgemeinen
Leitbild
der
Nachhaltigkeit
enthalten
sind:
(i)
intergenerationelle
Gerechtigkeit,
(ii)
intragenerationelle
Gerechtigkeit
und
(iii)
ökonomische
Effizienz.
ParaCrawl v7.1
Reformulating
educational
policy
frameworks
to
prioritize
intergenerational
and
environmental
justice
over
reckless
economic
growth
and
development.
Neuformulierung
bildungspolitischer
Rahmenbedingungen,
um
generationenübergreifender
und
ökologischer
Gerechtigkeit
stärker
als
rücksichtsloses
wirtschaftliches
Wachstum
und
Entwicklung
zu
gewichten.
CCAligned v1
Climate
protection,
conserving
biodiversity,
the
fight
against
poverty,
and
intergenerational
justice
are
just
a
few
examples
of
challenges
that
need
to
be
met.
Der
Schutz
des
Klimas,
der
Erhalt
der
Biodiversität,
die
Bekämpfung
von
Armut
oder
die
Realisierung
generationenübergreifender
Gerechtigkeit
sind
nur
einige
Beispiele
für
die
zu
bewältigenden
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1