Übersetzung für "Intergenerational justice" in Deutsch

Intergenerational justice means that present generations should not live at the expense of future generations.
Aus Grün­den der Generationengerechtigkeit dürfen heutige Generationen nicht auf Kosten künftiger Generationen leben.
TildeMODEL v2018

Debt reduction therefore is a matter of intergenerational justice.
Der Schuldenabbau ist deshalb eine Frage der Gerechtigkeit zwischen den Generationen.
TildeMODEL v2018

This is an urgent requirement of intergenerational justice.
Dies ist eine dringende Voraussetzung der Generationengerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Intergenerational and intragenerational justice and solidarity are imperative.
Ein unverzichtbarer Punkt ist die intergenerationelle und die intragenerationelle Gerechtigkeit und Solidarität.
ParaCrawl v7.1

The proposals are a step in the direction of more intergenerational justice.
Die Vorschläge sind ein Schritt in Richtung mehr Generationengerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

To pursue intra- and intergenerational justice calls for the integration of traditionally segmented areas of politics.
Der Kontext intra- und intergenerationeller Gerechtigkeit verlangt nach einer Integration traditionell segmentierter Politikbereiche.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it is a matter of boosting intergenerational justice.
Darüber hinaus geht es um mehr Generationengerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Mr GrÃ1?4ndinger, you demand more intergenerational justice in your books and TV appearances.
Herr Gründinger, in Ihren Büchern und TV-Auftritten fordern Sie mehr Generationengerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

It follows that intergenerational distributive justice is an essential component of sustainable development.
Intergenerationelle Verteilungsgerechtigkeit ist demnach ein wesentlicher Bestandteil einer nachhaltigen Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

They perceive the absence of intergenerational justice, and they are right to be angry.
Sie nehmen den Mangel an Generationengerechtigkeit wahr, und sie sind zu Recht wütend.
News-Commentary v14

We should ensure intergenerational justice for all, rather than pitting generations against each other.
Wir sollten für alle Gerechtigkeit zwischen den Generationen zu gewährleisten, anstatt Loch Generationen gegeneinander.
ParaCrawl v7.1

The promotion of the fundamental values of intergenerational justice and solidarity will therefore have to be worked in such a way that it links pension schemes, the budget, debt, healthcare and rehabilitation, promotion of the birth rate and protection for the family and anti-discrimination policies.
Der grundlegende Wert der Gerechtigkeit und Solidarität zwischen den Generationen kann nur dann verwirklicht werden, wenn wir die wichtigen Fragestellungen im Zusammenhang mit der Finanzierung der Renten, den Staatshaushalten, der Staatsverschuldung, dem Gesundheitswesen, der Erhöhung der Geburtenrate, dem Schutz der Familie und der Bekämpfung von Diskriminierung miteinander verknüpfen.
Europarl v8

The Committee does not feel that adequate consideration has so far been given to the issues of distributive and intergenerational justice.
Der EWSA sieht nicht, dass zu den Themen "Verteilungs- und Generationen­gerech­tigkeit" bislang ausreichende Überlegungen angestellt worden wären.
TildeMODEL v2018

They provide a clear definition of a concept that has come in for interpretation amongst key stakeholders: "Sustainable development means further developing the market economy through linking environment, employment and competitiveness even more closely with the issues of distributive and intergenerational justice".
Die Berichterstatter präsentieren eine klare Definition eines Konzepts, dass nun unter den Hauptakteuren zu diskutieren ist: "Nachhaltige Entwicklung bedeutet die Weiterentwicklung der Marktwirtschaft, bedeutet eine noch engere Verknüpfung von Umwelt, Arbeit und Wettbewerbsfähigkeit mit Fragen der Verteilungs- und Generationengerechtigkeit".
TildeMODEL v2018

Alexander Graf von Schwerin pointed to the problem of confidence in European policy-making which could be remedied through a consensus between economic interest, environmental necessity and social justice linked with intergenerational and distributive justice.
Graf von Schwerin verweist auf das Vertrau­ensproblem in der europäischen Politikgestaltung, das durch einen Konsens zwischen wirtschaftli­chen Interessen, Umweltschutzerfordernissen und sozialer Gerechtigkeit, gekoppelt mit Genera­tio­nen- und Verteilungsgerechtigkeit, gelöst werden könnte.
TildeMODEL v2018

Facing up to the resulting new needs requires tackling difficult questions of intergenerational justice and solidarity, which require appropriate information and educational responses as well as policy measures.
Die Bewältigung der sich daraus ergebenden neuen Bedürfnisse wirft schwierige Fragen der generationenübergreifen­den Gerechtigkeit und Solidarität auf, die entsprechende Aufklärungs-, Bildungs- und Informations­arbeit sowie politische Maßnahmen erfordern.
TildeMODEL v2018

Sustainable development means further developing the market economy by linking environment, employment and competitiveness even more closely with issues of distributive and intergenerational justice.
Nachhaltige Entwicklung bedeutet die Weiterentwicklung der Marktwirtschaft durch eine noch enge­re Verknüpfung von Umwelt, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit mit Fragen der Verteilungs- und Generationengerechtigkeit.
TildeMODEL v2018

Surveys have shown that a very large majority of the population support the principle of intergenerational justice and the objective of using no more resources than it is possible to regenerate, although only a minority have actually ever heard the term "sustainable development".
Umfragen haben ergeben, dass der Grundsatz der Generationengerechtigkeit und das Ziel, nicht mehr Ressourcen zu verbrauchen, als nachwachsen, von einer sehr breiten Mehrheit in der Bevölkerung geteilt werden, während nur eine Minderheit den Begriff "nachhaltige Ent­wick­lung" überhaupt schon einmal vernommen hat.
TildeMODEL v2018

For the EESC sustainable development represents a further’ pre-active development of the market economy’ expanded to take account of environmental issues and other considerations such as intergenerational justice and distributive justice’.
Nach Auffassung des EWSA ist nachhaltige Entwicklung eine weitere proaktive Entwicklung der Marktwirtschaft, die verbreitet wird, um Umweltbelange und andere Überlegungen wie Generationen übergreifende Gerechtigkeit und Verteilungs­gerechtigkeit zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

From a narrow notion of sustainable development it could even be argued that intergenerational justice can only be done if future generations are endowed with at least the same natural capital stock as is held by the present generation.
Vom eng gefaßten Standpunkt einer „nachhaltigen Entwicklung" aus könnte beispielsweise argumentiert werden, daß eine „Gerechtigkeit zwischen den Generationen" nur dann möglich ist, wenn künftigen Generationen zumindest der gleiche natürliche Kapitalstock überlassen wird, über den die heutige Generation verfügt.
EUbookshop v2

We need a New Deal in fiscal policy, in the service of intergenerational justice and development opportunities for the poor, so that the shortages of today become the innovation markets of tomorrow.
Wir brauchen einen finanzpolitischen New Deal im Dienste von Generationengerechtigkeit und Entwicklungschancen für die Armen, damit die Knappheiten von heute zu den Innovationsmärkten von morgen werden.
ParaCrawl v7.1

In the context of the sustainable use and conservation of biodiversity and ecosystem services under uncertainty, we study potential trade-offs between the three objectives contained in the general norm of sustainability: (i) intergenerational justice, (ii) intragenerational justice, and (iii) economic efficiency.
Im Kontext der nachhaltigen Nutzung und Bewahrung von Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen unter Unsicherheit untersuchen wir mögliche Konflikte zwischen den drei Zielvorstellungen, die im allgemeinen Leitbild der Nachhaltigkeit enthalten sind: (i) intergenerationelle Gerechtigkeit, (ii) intragenerationelle Gerechtigkeit und (iii) ökonomische Effizienz.
ParaCrawl v7.1

Reformulating educational policy frameworks to prioritize intergenerational and environmental justice over reckless economic growth and development.
Neuformulierung bildungspolitischer Rahmenbedingungen, um generationenübergreifender und ökologischer Gerechtigkeit stärker als rücksichtsloses wirtschaftliches Wachstum und Entwicklung zu gewichten.
CCAligned v1

Climate protection, conserving biodiversity, the fight against poverty, and intergenerational justice are just a few examples of challenges that need to be met.
Der Schutz des Klimas, der Erhalt der Biodiversität, die Bekämpfung von Armut oder die Realisierung generationenübergreifender Gerechtigkeit sind nur einige Beispiele für die zu bewältigenden Aufgaben.
ParaCrawl v7.1