Übersetzung für "Intercostal space" in Deutsch
Now,
I
make
a
hole
in
his
fifth
intercostal
space.
Jetzt
mache
ich
ein
Loch
in
seinem
fünften
Zwischenrippenraum.
OpenSubtitles v2018
This
technique
is
performed
through
an
intercostal
space.
Diese
Technik
erfolgt
über
einen
Zwischenrippenraum.
EuroPat v2
The
space
between
two
consecutive
ribs
is
called
intercostal
space
.
Der
Raum
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
Rippen
wird
als
Interkostalraum
oder
Zwischenrippenraum
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
intercostal
space
should
be
protected
by
way
of
the
2-finger-technique,
so
as
to
avoid
an
intrapleural
needle
position.
Der
Intercostalraum
sollte
in
der
2-Finger-Schutz-Technik
abgeschirmt
sein,
um
eine
intrapleurale
Nadellage
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
You
must
poise
this
scalpel
in
the
intercostal
space
Then
make
a
quick
and
precise
thrust.
Sie
müssen
das
Skalpell
im
Interkostalraum
ansetzen...
und
dann
einen
schnellen,
aber
präzisen
Stoß
ausführen.
OpenSubtitles v2018
These
derivation
points
are
connected
in
the
following
way:
electrodes
E1
and
E2
are
connected
as
a
lower
pair
I,
the
location
of
electrode
E1
corresponding
to
point
V4
according
to
Wilson
and
is,
indeed,
5ICR
(intercostal
space)
and
MCL
(medioclavicular
line);
and
point
E2
which
is
sagittal
to
E1,
and
which
corresponds
to
point
V8
according
to
Wilson.
Verbunden
sind
diese
Ableitungspunkte
jeweils
folgendermassen:
(E1,
E2)
als
inferiores
Paar
I,
wobei
E1
dem
Punkt
V4
nach
Wilson
entspricht,
und
zwar
5
ICR
(Intercostalraum)
und
MCL
(Medioclavicularlinie),und
der
zu
E1
sagittal
liegende
Punkt
E2
dem
Punkt
V8
nach
Wilson
entspricht.
EuroPat v2
A
left
side
thoracotomy
was
performed
at
the
5th
intercostal
space
and
a
thick
walled
tygon-catheter
(diameter
0.76×2.28
mm)
was
implanted
into
the
left
ventricle
for
measurement
of
left
ventricular
pressure
and
contractility
(LVP,
LVEDP,
dp/dt
max).
Am
fünften
Zwischenrippenraum
wurde
ein
linksseitiger
Brustschnitt
vorgenommen,
und
in
den
linken
Ventrikel
wurde
zur
Messung
des
linksventrikulären
Druckes
und
der
Kontraktilität
(BD,
LVEDP,
dp/dt)
ein
dickwandiger
Tygon-Katheter
(Durchmesser
0,76
x
2,28
mm)
eingeschoben.
EuroPat v2
Angle
of
the
trajectory
indicates
the
bullet
traveled
through
the
first
intercostal
space
avoiding
the
heart
and
bronchial
branch
of
the
lungs.
Der
Winkel
der
Flugbahn
zeigt,
die
Kugel
wanderte
durch
den
ersten
interkostalen
Raum,
verfehlte
das
Herz
und
den
bronchialen
Lungenzweig.
OpenSubtitles v2018
The
mitral
valve
and
the
surrounding
tissue
are
visualized
by
means
of
an
access
through
the
right
intercostal
space
and
the
right
atrium.
Über
einen
Zugang
durch
den
rechten
Interkostalraum
und
den
rechten
Vorhof
werden
die
Mitralklappe
und
das
umliegende
Gewebe
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Under
the
finger,
one
feels
«like
a
mobile
grease
ball»,
it
is
there
that
it
is
necessary
to
do
a
slow
massage,
(with
limited
pressure,
to
be
tolerable)
in
the
sense
of
coasts
while
remaining
good
in
the
intercostal
space.
Unter
dem
Finger
fühlt
man
etwas
"wie
eine
bewegliche
Fettkugel",
und
dort
muss
man
auch
eine
langsame
Massage
ausführen
und
in
Richtung
der
Rippen
drücken
(nur
wenig,
damit
es
erträglich
ist),
darauf
achtend,
dass
man
im
zwischen
den
Rippen
liegenden
Bereich
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Particular
attention
should
be
paid
to
the
intercostal
space,
and
the
massage
itself
is
carried
out
according
to
the
principle
"from
the
center
to
the
sides".
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
dem
Interkostalraum
gewidmet
werden,
und
die
Massage
selbst
wird
nach
dem
Prinzip
"von
der
Mitte
zu
den
Seiten"
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
It
is
situated
under
the
left
armpit,
between
coasts
(2
and
3
or
3
and
4)
and
is
very
painful
to
the
touch.
It
is
not
difficult,
when
one
finds
it
with
the
index
finger
and
pushes,
it
provokes
a
reflex
of
grimace
and
loop
line.
Under
the
finger,
one
feels
«like
a
mobile
grease
ball»,
it
is
there
that
it
is
necessary
to
do
a
slow
massage,
(with
limited
pressure,
to
be
tolerable)
in
the
sense
of
coasts
while
remaining
good
in
the
intercostal
space.
Er
liegt
unter
der
linken
Achsel,
zwischen
den
Rippen
(2.
und
3.,
oder
3.
und
4.)
und
ist
(sehr)
schmerzhaft
bei
Berührung.
Das
ist
nicht
schwierig,
denn
wenn
man
ihn
mit
Hilfe
des
Zeigefingers
gefunden
hat
und
draufdrückt,
provoziert
er
einen
Grimassen-
und
Vermeidungsreflex.
Unter
dem
Finger
fühlt
man
etwas
"wie
eine
bewegliche
Fettkugel",
und
dort
muss
man
auch
eine
langsame
Massage
ausführen
und
in
Richtung
der
Rippen
drücken
(nur
wenig,
damit
es
erträglich
ist),
darauf
achtend,
dass
man
im
zwischen
den
Rippen
liegenden
Bereich
bleibt.
ParaCrawl v7.1
In
image
1
the
tumour
is
seen
located
in
the
last
intercostal
spaces,
anterior
axillary
line.
Bild
1
zeigt
die
Raumforderung
in
den
unteren
Interkostalräumen
in
der
vorderen
Axillarlinie.
ParaCrawl v7.1
Typically,
this
technique
is
used
for
massaging
tendons,
intercostal
spaces,
joints,
as
well
as
the
face
and
head.
Typischerweise
wird
diese
Technik
zur
Massage
von
Sehnen,
Interkostalräumen,
Gelenken
sowie
Gesicht
und
Kopf
verwendet.
ParaCrawl v7.1
By
the
deformation
of
the
intercostal
spaces
and
pain
intercostal
nerves
can
lead
transferred,
even
for
a
long
time,
blows
to
the
chest
area,
over-voltage
external
and
internal
muscles
and
ligaments
of
the
chest,
curvature
of
the
spine,
herniated
discs
in
the
thoracic
region.
Durch
die
Verformung
der
Zwischenrippenräume
und
Schmerz
Intercostalnerven
können,
auch
für
eine
lange
Zeit
führen
übertragen,
Schläge
auf
den
Brustbereich,
Überspannung
äußeren
und
inneren
Muskeln
und
Bänder
in
der
Brust,
Krümmung
der
Wirbelsäule,
Bandscheibenvorfälle
im
Bereich
der
Brustwirbelsäule.
ParaCrawl v7.1
The
clamp
does
not
completely
enclose
the
sternum
(but
more
than
50%
of
it)
and
can
be
used
in
all
the
intercostal
spaces
(spaces
between
the
ribs)
along
the
entire
length
of
the
sternum.
Die
Klammer
umschließt
das
Sternum
nicht
vollständig
(jedoch
zu
mehr
als
50
%)
und
kann
in
allen
Intercostal-Räumen
(Rippenzwischenräumen)
entlang
der
gesamten
Länge
des
Sternums
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
guides
or
shoe
parts
43
of
the
outer
implants
are
aligned
counter
to
each
other;
however,
to
an
extent
depending
on
the
space
between
the
intercostal
spaces,
they
may
be
aligned
in
series.
Die
Führungen
bzw.
Schuhteile
43
der
äußeren
Implantate
sind
gegeneinander
ausgerichtet,
je
nach
Platzverhältnissen
zwischen
den
Intercostal-Räumen
können
diese
jedoch
auch
in
Reihe
liegend
ausgerichtet
sein.
EuroPat v2
Generally,
closure
of
the
sternum
is
effected
by
means
of
strong
loops
of
wire
passed
through
the
intercostal
spaces
(“wire
cerclage”).
Im
Allgemeinen
erfolgt
der
Verschluss
des
Sternums
mittels
kräftiger,
durch
die
Zwischenrippenräume
geführter
Drahtschlingen
("Drahtcerclagen").
EuroPat v2
Here,
access
to
the
heart
is
gained
not
by
opening
the
breastbone
but
via
one
of
the
intercostal
spaces.
Hierbei
erfolgt
der
Zugang
zum
Herzen
nicht
durch
das
Öffnen
des
Brustbeins,
sondern
über
einen
Zwischenrippenraum.
EuroPat v2