Übersetzung für "Intense cooperation" in Deutsch
The
Commission
stresses
the
need
for
more
intense
cooperation
within
the
EU.
Die
Kommission
betont
die
Notwendigkeit
einer
intensiveren
Zusammenarbeit
innerhalb
der
EU.
TildeMODEL v2018
Until
2
August
there
was
intense
international
cooperation
with
Iraq.
Bis
zum
2.
August
gab
es
international
eine
intensive
Zusammenarbeit
mit
dem
Irak.
EUbookshop v2
Q:
How
intense
is
the
cooperation
with
the
NSA?
F:
Wie
intensiv
ist
Zusammenarbeit
mit
NSA?
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
an
intense
close
cooperation
with
our
patients!
Wir
freuen
uns
auf
eine
intensive,
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
mit
unseren
Patienten!
CCAligned v1
You
have
the
choice,
how
intense
our
cooperation
is.
Sie
haben
die
Wahl,
wie
intensiv
unsere
Zusammenarbeit
ist.
CCAligned v1
It
was
very
impressive
to
see
such
intense
cooperation
between
the
community
and
the
developers.
Diese
intensive
Zusammenarbeit
zwischen
der
Community
und
den
Entwicklern
war
unglaublich
imposant.
ParaCrawl v7.1
We
expect
intense
cooperation
between
NeuroLogica
and
MEYTEC,
for
our
mutual
benefit.“
Wir
erwarten
eine
intensive
Kooperation
zwischen
NeuroLogica
und
MEYTEC
zum
gegenseitigen
Nutzen.“
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
stimulate
intense,
long-term
cooperation
between
German
and
South
African
partners.
Ziel
ist
die
Stimulierung
intensiver
und
langfristiger
Kooperationen
zwischen
deutschen
und
südafrikanischen
Partnern.
ParaCrawl v7.1
Complicity
is
another,
very
intense,
form
of
cooperation.
Eine
besonders
intensive
Form
der
Zusammenarbeit
ist
die
Komplizenschaft.
ParaCrawl v7.1
During
a
previous
European
collaborative
a
very
intense
cooperation
has
been
established.
Während
einer
vorangegangenen
europäischen
Kollaboration
wurde
eine
sehr
intensive
Kooperation
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
Green
Paper
is
the
result
of
a
collective
effort,
based
on
intense
and
fruitful
cooperation
between
seven
Commissioners.
Das
Grünbuch
ist
das
Ergebnis
gemeinsamer
Anstrengungen
aufgrund
einer
intensiven
und
erfolgreichen
Zusammenarbeit
zwischen
sieben
Kommissionsmitgliedern.
TildeMODEL v2018
Our
winning
formula
is
based
on
decades
of
experience
gained
through
intense
cooperation
and
collaborative,
successfully
implemented
projects.
Das
Erfolgsrezept
basiert
auf
jahrzehntelanger
Erfahrung
durch
intensive
Zusammenarbeit
und
gemeinsame
erfolgreiche
Projekte
in
der
Praxis.
ParaCrawl v7.1
The
GMT
is
characterised
by
an
intense
and
constructive
cooperation
of
the
members
from
among
themselves.
Die
GMT
zeichnet
sich
durch
eine
intensive
und
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
der
Mitglieder
untereinander
aus.
CCAligned v1
Also
intense
cooperation
with
amateur
researchers
world-wide
working
on
the
same
or
related
groups.
Darüber
hinaus
intensive
Zusammenarbeit
mit
Liebhaberentomologen,
die
an
denselben
Tiergruppen
forschen
und
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
intense
cooperation
with
the
orchestras
is
documented
in
a
film
receiving
the
support
of
the
EvS
Music
Foundation.
Die
intensive
Zusammenarbeit
mit
den
Orchestern
dokumentiert
ein
Film,
den
die
EvS
Musikstiftung
fördert.
ParaCrawl v7.1
Lyon,
as
the
"most
Italian
city
in
France,"
is
a
good
place
for
this
more
intense
cooperation.
Lyon
sei
als
"italienischste
Stadt
Frankreichs"
ein
guter
Ort
für
diese
vertiefte
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
We
expect
a
mutual
inspiration
in
both
groups,
and
an
intense
of
cooperation
in
the
future.
Wir
erwarten
uns
in
beiden
Gruppen
gegenseitige
Anregungen
und
eine
intensive
Zusammenarbeit
in
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Through
intense
development
cooperation
with
our
customers
up
to
100%
and
more
work
pieces
can
be
treated.
Durch
intensive
Entwicklungsarbeit
mit
dem
Kunden
können
bis
zu
100%
und
mehr
Werkstücke
bearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
An
intense
cooperation
between
the
central
office
in
Kirchberg
/
Germany
and
the
local
experts
ensures
the
highest
customer
satisfaction.
Eine
intensive
Zusammenarbeit
zwischen
der
Zentrale
in
Kirchberg
und
den
Fachleuten
vor
Ort
gewährleistet
höchste
Kundenzufriedenheit.
ParaCrawl v7.1
An
immense
amount
of
work
has
been
accomplished
and
an
intense
cooperation
has
taken
place
between
the
Temporary
Committee
and
the
departments
of
the
Commission.
Es
wurde
eine
immense
Menge
Arbeit
geleistet,
und
zwischen
dem
Weiterbehandlungsausschuß
und
den
Dienststellen
der
Kommission
fand
eine
intensive
Zusammenarbeit
statt.
Europarl v8
Mr
President,
in
his
introductory
speech
Mr
Pronk
reminded
us
of
the
intense
cooperation
between
the
three
bodies.
Herr
Präsident,
in
seinen
einleitenden
Ausführungen
hat
Herrn
Pronk
auf
die
intensive
Zusammenarbeit
zwischen
den
drei
Organen
hingewiesen.
Europarl v8
The
regular
operation
of
the
VAT
and
excise
systems
depends
to
an
ever
greater
extent
on
intense
cooperation
between
the
national
tax
authorities.
Das
normale
Funktionieren
der
Mehrwertsteuersysteme
und
der
Verbrauchssteuern
hängt
in
zunehmendem
Maße
von
einer
engen
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Steuerverwaltungen
ab.
Europarl v8
More
intense
cooperation
with
Tajikistan,
supported
by
you,
by
Parliament,
is
in
the
interests
of
our
citizens.
Eine
von
Ihnen,
dem
Parlament,
unterstützte
intensivere
Zusammenarbeit
mit
Tadschikistan
ist
im
Interesse
unserer
Bürger.
Europarl v8
We
now
recognise
the
need
for
more
intense
cooperation
in
order
to
face
up
to
ever-changing
challenges
in
the
fields
of
security
and
the
environment,
as
well
as
to
promote
further
investment
in
order
to
guarantee
free
access
to
the
market.
Uns
ist
nun
bewusst,
dass
eine
engere
Zusammenarbeit
im
Hinblick
auf
die
Bewältigung
ständig
wechselnder
Herausforderungen
im
Sicherheits-
und
Umweltbereich
sowie
die
Förderung
weiterer
Investitionen
erforderlich
ist,
um
einen
freien
Marktzugang
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Commission,
Council
and
European
Parliament
(both
the
Committee
on
Budgets
and
the
Committee
on
Budgetary
Control)
must,
by
means
of
intense
and
constructive
cooperation,
gave
shape
to
a
powerful
CFSP.
Kommission,
Rat
und
Europäisches
Parlament
(sowohl
der
Haushaltsausschuß
als
auch
der
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle)
müssen
durch
intensive
und
konstruktive
Zusammenarbeit
einer
schlagkräftigen
GASP
Gestalt
geben.
Europarl v8
Job
creation
and
an
investment
drive
in
the
region
are
expected
to
be
the
main
positive
effects
of
our
free
trade
agreement
with
South
Africa,
and
will
be
enhanced
by
a
more
intense
economic
cooperation.
Man
erwartet,
daß
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
sowie
ein
Investitionsschub
in
der
Region
die
wichtigsten
positiven
Effekte
unseres
Handelsabkommens
mit
Südafrika
sein
werden,
und
durch
eine
intensivere
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
noch
verstärkt
werden.
Europarl v8