Übersetzung für "Integrally cast" in Deutsch
The
thermostats
29
and
30
are
also
cast
integrally
into
the
insulating
plastic
22.
Die
Thermostate
29
und
30
sind
ebenfalls
in
den
isolierenden
Kunststoff
22
eingegossen.
EuroPat v2
To
this
end,
it
is
integrally
cast
in
the
axial
gas-inlet
casing.
Sie
ist
dazu
in
das
axiale
Gaseintrittgehäuse
eingegossen.
EuroPat v2
It
is
integrally
cast
in
the
insulating
body
and
is
disposed
concentrically
to
the
bushing
conductor.
Er
ist
in
dem
Isolierkörper
eingegossen
und
liegt
konzentrisch
zum
Durchführungsleiter.
EuroPat v2
Integrally
cast
inserts
can
be
used
to
form
the
openings
in
the
cast
joint
element.
Zur
Bildung
der
Durchtrittsöffnungen
im
gegossenen
Knotenelement
können
eingegossene
Inserts
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
mainframe
is
preferably
integrally
cast.
Der
Maschinenträger
ist
vorzugsweise
in
einem
Stück
gegossen.
EuroPat v2
In
further
configurations,
the
gas
generator
is
cast
integrally
with
the
steering
wheel
skeleton.
In
weiteren
Ausgestaltungen
wird
der
Gasgenerator
einstückig
mit
dem
Lenkradskelett
gegossen.
EuroPat v2
The
seal
can
be
integrally
cast
onto
the
housing.
Zweckmäßig
kann
dabei
die
Dichtung
an
das
Gehäuse
angegossen
sein.
EuroPat v2
Both
parts
might
be
manufactured
integrally
as
a
cast
piece.
Die
beiden
Teile
könnten
integral
als
Gussstück
gefertigt
werden.
EuroPat v2
Particularly
preferably,
the
support
core
is
integrally
cast
in
the
support
sleeve.
Besonders
bevorzugt
ist
der
Trägerkern
in
die
Trägerhülse
eingegossen.
EuroPat v2
The
element
10
is
preferably
cast
integrally
within
the
wall
14
.
Bevorzugt
ist
das
Element
10
innerhalb
der
Wandung
14
eingegossen.
EuroPat v2
Plates
made
of
cast
copper
have
been
known,
in
which
the
cooling
ducts
are
formed
by
integrally
cast
steel
pipes.
Es
sind
Platten
aus
Kupferguß
bekannt,
bei
denen
die
Kühlkanäle
durch
eingegossene
Stahlrohre
gebildet
sind.
EuroPat v2
In
particular,
several
struts
10
together
with
the
internal
structure
are
forming
a
so-called
integrally
cast
bearing
support.
Insbesondere
bilden
mehrere
Streben
10
zusammen
mit
der
Innenstruktur
einen
so
genannten
integral
gegossenen
Lagerstern.
EuroPat v2
The
second
part
can
be
formed
by
the
second
connection
component,
e.g.
integrally
cast
thereon.
Der
zweite
Teil
kann
durch
das
zweite
Verbindungsbauteil
gebildet
sein,
z.B.
angegossen
sein.
EuroPat v2
The
base
24
is
integrally
cast
into
the
material
of
the
housing
13
at
the
bottom
35
.
Der
Fuß
24
ist
am
Boden
35
in
das
Material
des
Gehäuses
13
eingegossen.
EuroPat v2
Furthermore,
it
has
two
integrally
cast
supporting
disks
6
as
a
seat
for
the
primary
suspension
(not
illustrated).
Ferner
weist
es
zwei
angegossene
Auflageteller
6
als
Sitz
für
die
nicht
dargestellten
Primärfedern
auf.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
grooves,
holes,
threads
or
also
retaining
devices
can
be
integrally
cast
in
cast
heat
shield
elements.
So
können
in
gegossenen
Hitzeschildelementen
beispielsweise
Nuten,
Bohrungen,
Gewinde
oder
auch
Halterungsvorrichtungen
eingegossen
werden.
EuroPat v2
The
pipe
coil
is
integrally
cast
in
the
cooling
plate
body
in
the
mould
and
forms
a
helical
cooling
duct.
Letztere
wird
in
der
Gießform
in
den
Kühlplattenkörper
eingegossen
und
bildet
einen
schlangenförmigen
Kühlkanal
aus.
EuroPat v2
A
gap
19
is
provided
between
the
steel
member
15
and
the
integrally
cast
bead
18
provided
on
the
inside
surface
of
the
piston
head
17.
That
gap
19
is
closed
when
the
piston
has
been
heated
so
that
the
top
edge
of
the
skirt
20
then
bears
on
the
bead
18.
Zwischen
Stahlglied
15
und
dem
auf
der
Innenseite
am
Kolbenkopf
17
befindlichen
angegossenen
Wulst
18
ist
ein
Spalt
19
vorhanden,
der
bei
Erwärmung
des
Kolbens
geschlossen
wird,
so
daß
der
Wulst
18
die
Schaftoberkante
des
Kolbenschafts
20
abstützt.
EuroPat v2
The
entire
arrangement,
comprising
PTC
resistor
elements
14,
their
electric
connecting
lines
and
the
flat
pipes
16,
is
cast
integrally
into
an
insulating
plastic
22
and
is
held
coaxially
in
place
thereby
between
the
connector
elements
10
and
12.
Die
gesamte
Anordnung
bestehend
aus
Kaltleiterelementen
14,
deren
elektrische
Anschlußleitungen
und
den
Flachkantrohren
16
ist
in
einen
isolierenden
Kunststoff
22
eingegossen
und
wird
durch
diesen
koaxial
zwischen
den
Anschlußstücken
10
und
12
gehalten.
EuroPat v2