Übersetzung für "Intangible fixed assets" in Deutsch

Some Member States require however disclosure as intangible fixed assets.
Einige Mitgliedstaaten verlangen allerdings, diese Aufwendungen als immaterielle Anlagewerte anzugeben.
TildeMODEL v2018

A revaluation of intangible fixed assets is scheduled in accordance with IAS 38.
Gemäß IAS-38 wird eine Neubewertung immaterieller Vermögenswerte des Anlage­vermögens vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Tangible and intangible fixed assets are valued at cost less depreciation.
Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände werden zu Anschaffungskosten abzüglich Abschreibungen bewertet.
ParaCrawl v7.1

This includes tangible and intangible fixed assets, major improvements to nonproduced assets and the costs associated with the transfer of ownership.
Dies betrifft sowohl Sachanlagen und immaterielle Anlagegüter als auch Bodenverbesserungen und Kosten für die Eigentumsübertragung.
EUbookshop v2

The costs of purchasing tangible and intangible fixed assets are included in budget expenditure for the year of purchase.
Immaterielle Anlagewerte und Sachanlagen werden mit ihrem Anschafrungswert bei den Haushaltsausgaben des Jahres ihrer Anschaffung ausgewiesen.
EUbookshop v2

Depreciation, amortisation and value adjustments of intangible and tangible fixed assets – Annual Report 2013 _ Triodos Bank (optimized for printing)
Abschreibungen und Wertberichtigungen auf Sachanlagen und immaterielle Anlagewerte – Geschäftsbericht 2013 _ Triodos Bank (druckoptimiert)
ParaCrawl v7.1

There is no denying that it is hard to put a figure on intangible fixed assets like trademarks and patents. However, these are used to secure loans and are also taken into account in ratings.
Immaterielle Vermögenswerte wie Marken und Patente sind zweifellos schwer in Zahlen zu fassen, werden aber als Besicherung für Kredite herangezogen und bekanntlich auch bei Ratings berücksichtigt.
Europarl v8

The annual availability of full balance sheets and all types of change in balance sheets ( transactions , revaluations and other changes in volume ) for such assets by main institutional sector ( households , corporations , government ) and main category ( dwellings , other tangible fixed assets , intangible fixed assets , other produced assets , land , other non-produced assets ) is needed to analyse the role of ( changes in ) wealth of the economy as a whole and the household sector in particular . Specific quarterly data on dwelling assets in particular are also in high demand .
Die jährliche Verfügbarkeit vollständiger Bilanzen und aller Arten von Veränderungen in den Bilanzen ( Transaktionen , Neubewertungen und sonstige Volumenänderungen ) für solche Aktiva -- aufgeschlüsselt nach den wichtigsten institutionellen Sektoren ( private Haushalte , Unternehmen , öffentliche Haushalte ) und Kategorien ( Wohneigentum , sonstige Sachanlagen , immaterielle Vermögenswerte , sonstige produzierte Vermögensgüter , Grundbesitz , sonstige nichtproduzierte Vermögensgüter ) -- ist notwendig , um die Rolle des Wohlstands ( bzw .
ECB v1

The vast majority of the costs incurred in connection with the construction of the ECB’s new premises are excluded from this item and were capitalised under the heading “Assets under construction”, which is part of “Tangible and Intangible Fixed Assets”.
Der Großteil der im Zusammenhang mit dem EZB-Neubau angefallenen Kosten ist nicht in dieser Position enthalten, sondern wird in der Position „In Bau befindliche Anlagen“ erfasst, die Teil der „Sachanlagen und immateriellen Anlagewerte“ ist.
TildeMODEL v2018

The vast majority of the costs incurred in connection with the construction of the ECB’s new premises are excluded from this item and were capitalised in the Balance Sheet under the heading “Tangible and Intangible Fixed Assets”.
Der Großteil der im Zusammenhang mit der Errichtung des EZB-Neubaus angefallenen Kosten ist nicht in dieser Position enthalten, sondern wurde unter „Sachanlagen und immaterielle Anlagewerte“ erfasst.
TildeMODEL v2018

Neither Greek nor international GAAP allowed internally generated intangible fixed assets or goodwill to be recognised on the balance sheet.
Weder nach den griechischen noch nach den internationalen GAAP durften selbst geschaffene immaterielle Anlagegüter oder selbst geschaffener Firmenwert in der Bilanz angesetzt werden.
DGT v2019

The scheme covers all investment in the Brussels-Capital Region in tangible or intangible fixed assets (as defined in the Order on economic expansion in the Brussels-Capital Region, previously approved by the Commission) by any legal person that qualifies as an SME as defined in the guidelines on state aid for SMEs (OJ C 213, 19.8.1992, p.
Beihilfefähig sind Investitionen in materielle oder inmaterielle Anlagewerte (laut der Definition der Verordnung über die Wirtschaftsförderung in der Region Brüssel-Hauptstadt), wenn sie von KMU, d.h. juristischen Personen getätigt werden, die den Kriterien des Gemeinschaftsrahmens für Beihilfen an KMU (ABl.
TildeMODEL v2018

Tangible and intangible fixed assets are valued at their historic value converted into ecus at the rate applying when they were purchased.
Immaterielle Anlagewerte und Sachanla­gen werden mit ihrem Erstanschaffungswert, umgerechnet in Ecu zu dem zum Anschaf­fungszeitpunkt geltenden Kurs, ausgewiesen.
EUbookshop v2