Übersetzung für "Intangible fixed assets" in Deutsch
Some
Member
States
require
however
disclosure
as
intangible
fixed
assets.
Einige
Mitgliedstaaten
verlangen
allerdings,
diese
Aufwendungen
als
immaterielle
Anlagewerte
anzugeben.
TildeMODEL v2018
A
revaluation
of
intangible
fixed
assets
is
scheduled
in
accordance
with
IAS
38.
Gemäß
IAS-38
wird
eine
Neubewertung
immaterieller
Vermögenswerte
des
Anlagevermögens
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Tangible
and
intangible
fixed
assets
are
valued
at
cost
less
depreciation.
Sachanlagen
und
immaterielle
Vermögensgegenstände
werden
zu
Anschaffungskosten
abzüglich
Abschreibungen
bewertet.
ParaCrawl v7.1
This
includes
tangible
and
intangible
fixed
assets,
major
improvements
to
nonproduced
assets
and
the
costs
associated
with
the
transfer
of
ownership.
Dies
betrifft
sowohl
Sachanlagen
und
immaterielle
Anlagegüter
als
auch
Bodenverbesserungen
und
Kosten
für
die
Eigentumsübertragung.
EUbookshop v2
The
costs
of
purchasing
tangible
and
intangible
fixed
assets
are
included
in
budget
expenditure
for
the
year
of
purchase.
Immaterielle
Anlagewerte
und
Sachanlagen
werden
mit
ihrem
Anschafrungswert
bei
den
Haushaltsausgaben
des
Jahres
ihrer
Anschaffung
ausgewiesen.
EUbookshop v2
Depreciation,
amortisation
and
value
adjustments
of
intangible
and
tangible
fixed
assets
–
Annual
Report
2013
_
Triodos
Bank
(optimized
for
printing)
Abschreibungen
und
Wertberichtigungen
auf
Sachanlagen
und
immaterielle
Anlagewerte
–
Geschäftsbericht
2013
_
Triodos
Bank
(druckoptimiert)
ParaCrawl v7.1
There
is
no
denying
that
it
is
hard
to
put
a
figure
on
intangible
fixed
assets
like
trademarks
and
patents.
However,
these
are
used
to
secure
loans
and
are
also
taken
into
account
in
ratings.
Immaterielle
Vermögenswerte
wie
Marken
und
Patente
sind
zweifellos
schwer
in
Zahlen
zu
fassen,
werden
aber
als
Besicherung
für
Kredite
herangezogen
und
bekanntlich
auch
bei
Ratings
berücksichtigt.
Europarl v8
The
annual
availability
of
full
balance
sheets
and
all
types
of
change
in
balance
sheets
(
transactions
,
revaluations
and
other
changes
in
volume
)
for
such
assets
by
main
institutional
sector
(
households
,
corporations
,
government
)
and
main
category
(
dwellings
,
other
tangible
fixed
assets
,
intangible
fixed
assets
,
other
produced
assets
,
land
,
other
non-produced
assets
)
is
needed
to
analyse
the
role
of
(
changes
in
)
wealth
of
the
economy
as
a
whole
and
the
household
sector
in
particular
.
Specific
quarterly
data
on
dwelling
assets
in
particular
are
also
in
high
demand
.
Die
jährliche
Verfügbarkeit
vollständiger
Bilanzen
und
aller
Arten
von
Veränderungen
in
den
Bilanzen
(
Transaktionen
,
Neubewertungen
und
sonstige
Volumenänderungen
)
für
solche
Aktiva
--
aufgeschlüsselt
nach
den
wichtigsten
institutionellen
Sektoren
(
private
Haushalte
,
Unternehmen
,
öffentliche
Haushalte
)
und
Kategorien
(
Wohneigentum
,
sonstige
Sachanlagen
,
immaterielle
Vermögenswerte
,
sonstige
produzierte
Vermögensgüter
,
Grundbesitz
,
sonstige
nichtproduzierte
Vermögensgüter
)
--
ist
notwendig
,
um
die
Rolle
des
Wohlstands
(
bzw
.
ECB v1
The
vast
majority
of
the
costs
incurred
in
connection
with
the
construction
of
the
ECB’s
new
premises
are
excluded
from
this
item
and
were
capitalised
under
the
heading
“Assets
under
construction”,
which
is
part
of
“Tangible
and
Intangible
Fixed
Assets”.
Der
Großteil
der
im
Zusammenhang
mit
dem
EZB-Neubau
angefallenen
Kosten
ist
nicht
in
dieser
Position
enthalten,
sondern
wird
in
der
Position
„In
Bau
befindliche
Anlagen“
erfasst,
die
Teil
der
„Sachanlagen
und
immateriellen
Anlagewerte“
ist.
TildeMODEL v2018
The
vast
majority
of
the
costs
incurred
in
connection
with
the
construction
of
the
ECB’s
new
premises
are
excluded
from
this
item
and
were
capitalised
in
the
Balance
Sheet
under
the
heading
“Tangible
and
Intangible
Fixed
Assets”.
Der
Großteil
der
im
Zusammenhang
mit
der
Errichtung
des
EZB-Neubaus
angefallenen
Kosten
ist
nicht
in
dieser
Position
enthalten,
sondern
wurde
unter
„Sachanlagen
und
immaterielle
Anlagewerte“
erfasst.
TildeMODEL v2018
Neither
Greek
nor
international
GAAP
allowed
internally
generated
intangible
fixed
assets
or
goodwill
to
be
recognised
on
the
balance
sheet.
Weder
nach
den
griechischen
noch
nach
den
internationalen
GAAP
durften
selbst
geschaffene
immaterielle
Anlagegüter
oder
selbst
geschaffener
Firmenwert
in
der
Bilanz
angesetzt
werden.
DGT v2019
The
scheme
covers
all
investment
in
the
Brussels-Capital
Region
in
tangible
or
intangible
fixed
assets
(as
defined
in
the
Order
on
economic
expansion
in
the
Brussels-Capital
Region,
previously
approved
by
the
Commission)
by
any
legal
person
that
qualifies
as
an
SME
as
defined
in
the
guidelines
on
state
aid
for
SMEs
(OJ
C
213,
19.8.1992,
p.
Beihilfefähig
sind
Investitionen
in
materielle
oder
inmaterielle
Anlagewerte
(laut
der
Definition
der
Verordnung
über
die
Wirtschaftsförderung
in
der
Region
Brüssel-Hauptstadt),
wenn
sie
von
KMU,
d.h.
juristischen
Personen
getätigt
werden,
die
den
Kriterien
des
Gemeinschaftsrahmens
für
Beihilfen
an
KMU
(ABl.
TildeMODEL v2018
Tangible
and
intangible
fixed
assets
are
valued
at
their
historic
value
converted
into
ecus
at
the
rate
applying
when
they
were
purchased.
Immaterielle
Anlagewerte
und
Sachanlagen
werden
mit
ihrem
Erstanschaffungswert,
umgerechnet
in
Ecu
zu
dem
zum
Anschaffungszeitpunkt
geltenden
Kurs,
ausgewiesen.
EUbookshop v2