Übersetzung für "Insurance matters" in Deutsch

Insurance matters are incredibly sensitive issues.
Versicherungsfragen sind ein überaus sensibles Thema.
Europarl v8

Who will be my future contact for all insurance matters?
Wer ist zukünftig mein Ansprechpartner für alle Versicherungen?
CCAligned v1

We support you in all insurance matters comprehensively, competently and individually.
Wir unterstützen Sie bei allen Versicherungsfragen umfassend, kompetent und individuell.
CCAligned v1

How does your company handle day-to-day banking and insurance matters?
Wie verrichtet Ihr Unternehmen die täglichen Bank- und Versicherungsangelegenheiten?
ParaCrawl v7.1

The department represents the interest of members in relevant legal and insurance matters.
Die Abteilung vertritt Mitgliederinteressen in relevanten Rechts- und Versicherungsfragen.
ParaCrawl v7.1

Accive Insurance expects its franchise partners to have a university degree, experience of corporate insurance and other insurance matters.
Von seinen Franchise-Partnern erwartet Accive Insurance einen Universitätsabschluss, Erfahrung mit Unternehmensversicherungen und Versicherungsfragen.
ParaCrawl v7.1

Step 2: How Can I Get an Overview of AHV/AVS, Tax and Insurance Matters?
Schritt 2: AHV, Steuern, Versicherungen - wie verschaffe ich mir einen Überblick?
ParaCrawl v7.1

IT is a crucial tool for the company, a centre of expertise offering advice and representation in all insurance-related matters.
Die Informatik ist für das Kompetenzzentrum für Beratung und Vertretung in allen Versicherungsbelangen ein zentraler Bestandteil.
ParaCrawl v7.1

You now need to settle all the insurance matters, i.e. notify the death in order to
Sie müssen jetzt alle Versicherungsfragen klären, das heisst, den Tod melden, um:
CCAligned v1

We are your partner for all insurance matters, in shipping, transport, and for special risks!
Wir sind Ihr Partner für alle Versicherungsfragen in Schifffahrt, Transport und für Spezialrisiken!
CCAligned v1

Comprehensive archiving of races improves the liability situation of race organizers in, say, insurance matters.
Die komplette Archivierung der Rennen verbessert die Haftungssituation der Rennveranstalter – zum Beispiel in versicherungstechnischen Fragen.
ParaCrawl v7.1

In each particular case, we will inform you in detail about these and other matters, insurance, etc.
Hierüber, und über andere Themen wie Hausratsversicherung usw., informieren wir Sie auch im Einzelfall.
ParaCrawl v7.1

Dr. Walter is an expert and a reliable partner for global travelers and companies in all insurance matters.
Sie ist Experte und verlässlicher Partner für global agierende Menschen und Unternehmen in allen Versicherungsbelangen.
ParaCrawl v7.1

The object of the company is to provide advice in insurance matters, representation in claims and international claims handling.
Der Gegenstand des Unternehmens ist die Beratung in Versicherungsangelegenheiten, Vertretung in Schadensfällen und internationale Schadensregulierungen.
ParaCrawl v7.1

He has a particular responsibility for the areas of engineering, corporate organisation, IT and legal and insurance matters.
Ihm obliegen insbesondere die Geschäftsbereiche Ingenieurleistungen, Unternehmensorganisation, IT, Recht und Versicherungen.
ParaCrawl v7.1

The Parties encourage supervisory authorities to continue to address prudential insurance group supervision matters within supervisory colleges.
Die Parteien halten die Aufsichtsbehörden dazu an, Fragen der aufsichtsrechtlichen Versicherungsgruppenaufsicht auch weiterhin innerhalb von Aufsichtskollegien zu erörtern.
DGT v2019

This was expressed with the huge abstentions at the last European elections, with the referenda and 'no' votes on the European Constitution in France and Holland, with the reactions to the euro and inflation and with the huge movements against privatisation (in education, health and welfare) and employment relations (in insurance and other matters), facts which prove that the credibility of the European Union is on the wane in the eyes of the people.
Das kam bei den erheblichen Stimmenthaltungen während der letzten Europawahlen, den Volksabstimmungen und dem "Nein" zur Europäischen Verfassung in Frankreich und den Niederlanden, den Widerständen gegen den Euro und die Inflation sowie bei den großen Kundgebungen gegen Privatisierung (im Bereich Bildung, Gesundheit und Sozialfürsorge) und Beschäftigungsbeziehungen (Versicherungen und andere Themen) zum Ausdruck, Tatsachen, die belegen, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union in den Augen des Volkes schwindet.
Europarl v8

That has already been pointed out during the discussion in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, when it was also stated that if we are to go in that direction we will require a different legal basis from that used for insurance matters.
Darauf wurde bereits während der Diskussion im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt verwiesen, zudem wurde festgestellt, dass wir, wenn wir diese Richtung einschlagen wollen, eine andere Rechtsgrundlage als die für Versicherungsfragen benötigen werden.
Europarl v8