Übersetzung für "Insurance contract act" in Deutsch
An
insurance
contract
act
on
a
European
level
would
only
have
to
extend
its
scope
of
application
to
all
mass
risks.
Ein
Versicherungsvertragsgesetz
auf
Gemeinschaftsebene
müsste
lediglich
ihren
Anwendungsbereich
auf
sämtliche
Massenrisiken
ausweiten.
TildeMODEL v2018
FINMA
is
responsible
for
supplementary
insurance
under
the
Insurance
Contract
Act
(ICA).
Die
FINMA
ist
für
die
Zusatzversicherungen
nach
Versicherungsvertragsgesetz
(VVG)
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Legislation
has
revised
the
Versicherungsvertragsgesetz
(VVG
=
German
Insurance
Contract
Act)
completely
and
newly
designed.
Der
Gesetzgeber
hat
das
Versicherungsvertragsgesetz
(VVG)
von
Grund
auf
überarbeitet
und
neu
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
The
total
revision
of
the
Federal
Insurance
Contract
Act
(VVG)
was
referred
back
to
the
Federal
Council
by
the
Swiss
Parliament
in
2013.
Die
Totalrevision
des
Versicherungsvertragsgesetzes
(VVG)
wurde
2013
vom
Parlament
zurück
an
den
Bundesrat
gewiesen.
ParaCrawl v7.1
Special
features
of
health
insurance
in
accordance
with
the
Insurance
Contract
Act
(ICA)
are
governed
by
a
separate
directive.
Besonderheiten
der
Krankenversicherung
nach
Versicherungsvertragsgesetz
(VVG)
werden
in
einer
separaten
Richtlinie
geregelt.
ParaCrawl v7.1
An
insurance
contract
act
at
a
European
level
would
only
have
to
have
the
scope
of
its
application
extended
to
all
mass
risks
in
order
to
satisfy
the
internal
insurance
market.
Damit
ein
Versicherungsvertragsgesetz
auf
Gemeinschaftsebene
den
Anforderungen
des
Binnenmarktes
gerecht
wird,
müsste
lediglich
der
Geltungsbereich
auf
sämtliche
Massenrisiken
ausgeweitet
werden.
TildeMODEL v2018
OVB
has
prepared
itself
early
for
the
far-reaching
changes
in
regulatory
conditions
–
key
areas
here
are
the
implementation
of
the
EU
Mediation
Directive
and
the
changes
of
the
Insurance
Contract
Act.
Auf
die
weitreichenden
Veränderungen
der
regulatorischen
Rahmenbedingungen
–
Stichworte
sind
hier
die
Umsetzung
der
EU-Vermittlerrichtlinie
und
die
Änderungen
des
Versicherungsvertragsgesetzes
(VVG)
–
hat
sich
die
OVB
frühzeitig
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
For
the
rest,
the
conditions
governing
the
insurer's
liability
to
pay
are
set
down
in
§
14
VVG
(German
Insurance
Contract
Act;
see
Appendix).
Im
übrigen
ergeben
sich
die
Voraussetzungen
für
die
Fälligkeit
der
Leistungen
des
Versicherers
aus
§
14
Versicherungsvertragsgesetzes
(VVG;
s.
Anhang).
ParaCrawl v7.1
Personal
data
are
processed
only
for
specific
purposes
and
in
compliance
with
the
GDPR,
regulations
of
the
Austrian
Data
Protection
Act
(DSG),
relevant
provisions
of
the
Austrian
Insurance
Contract
Act
(VersVG)
and
all
other
appropriate
laws.
Die
Verarbeitung
erfolgt
zweckgebunden
unter
Beachtung
der
DSGVO,
des
österreichischen
Datenschutzgesetzes
(DSG),
der
datenschutzrechtlich
relevanten
Bestimmungen
des
Versicherungsvertragsgesetzes
(VersVG)
sowie
aller
weiteren
maßgeblichen
Gesetze.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
Act
for
the
Reform
of
Private
Insurance
Law
of
23
November
2007,
the
provisions
of
insurance
contract
law
amended
by
the
Act
to
Strengthen
Competition
in
Statutory
Health
Insurance
were
incorporated
in
the
Insurance
Contract
Act
in
force
from
1
January
2009,
unaltered
in
content,
but
renumbered.
Die
durch
das
GKV-Wettbewerbsstärkungsgesetz
geänderten
versicherungsvertragsrechtlichen
Vorschriften
sind
durch
das
Gesetz
zur
Reform
des
Versicherungsvertragsrechts
vom
23.
November
2007
inhaltlich
unverändert,
aber
mit
neuer
gesetzlicher
Zählung
in
das
ab
dem
1.
Januar
2009
geltende
Versicherungsvertragsgesetz
übernommen
worden.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
limitation
prescribed
by
§28,
sections
2-4
of
the
German
Insurance
Contract
Act
(VVG:
see
appendix),
the
insurer
shall
be
released
from
its
obligation
to
perform
if
any
of
the
obligations
specified
under
§
9
above
are
breached.
Der
Versicherer
ist
mit
den
in
§
28
Abs.
2
-4
Versicherungsvertragsgesetz
(VVG;
siehe
Anhang)
vorgeschriebenen
Einschränkung
von
der
Verpflichtung
zur
Leistung
frei,
wenn
eine
der
in
§
9
genannten
Obliegenheiten
verletzt
wird.
ParaCrawl v7.1
For
the
rest,
the
conditions
governing
the
insurer’s
liability
to
pay
are
set
down
in
§
14
VVG
(German
Insurance
Contract
Act;
see
Appendix).
Im
übrigen
ergeben
sich
die
Voraussetzungen
für
die
Fälligkeit
der
Leistungen
des
Versicherers
aus
§
14
Versicherungsvertragsgesetzes
(VVG;
s.
Anhang).
ParaCrawl v7.1
Since
the
reform
of
the
German
Insurance
Contract
Act
in
2008,
insurance
policies
must
highlight
all
the
key
information
to
customers
in
product
information
sheets.
Seit
der
Reform
des
Versicherungsvertragsgesetzes
im
Jahr
2008
müssen
Versicherungen
ihren
Kunden
mit
so
genannten
Produktinformationsblättern
(PIB)
alle
wichtigen
Informationen
offenlegen.
ParaCrawl v7.1
For
the
rest,
the
conditions
governing
the
insurerâ
s
liability
to
pay
a
reset
down
in
§
14
VVG
(German
Insurance
Contract
Act;
see
Appendix).
Im
übrigen
ergeben
sich
die
Voraussetzungen
für
die
Fälligkeit
der
Leistungen
des
Versicherers
aus
§
14
Versicherungsvertragsgesetzes
(VVG;
s.
Anhang).
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
existential
importance
of
private
health
insurance
law
for
the
insured,
there
have
traditionally
been
restrictions
on
the
freedom
of
occupation
of
insurers,
and
these
can
clearly
be
seen
in
the
great
density
of
legislation
in
the
Insurance
Contract
Act
and
the
Insurance
Supervision
Act.
Dem
privaten
Krankenversicherungsrecht
sind
angesichts
seiner
existenziellen
Bedeutung
für
die
Versicherungsnehmer
Einschränkungen
der
Berufsfreiheit
der
Versicherer
traditionell
eigen
und
werden
in
der
hohen
Regelungsdichte
der
Vorschriften
des
Versicherungsvertragsgesetzes
und
des
Versicherungsaufsichtsgesetzes
deutlich.
ParaCrawl v7.1
The
German
Insurance
Contract
Act
(VVG),
the
Federal
Data
Protection
Act
(BDSG)
as
well
as
other
data
protection
legislation
so
far
failed
to
provide
a
sufficient
legal
basis
for
the
collection,
processing
and
use
of
health
data
by
insurance
companies.
Das
Versicherungsvertragsgesetz
(VVG),
das
Bundesdatenschutzgesetz
(BDSG)
sowie
andere
Datenschutzvorschriften
haben
bisher
keine
ausreichenden
Rechtsgrundlagen
für
die
Erhebung,
Verarbeitung
und
Nutzung
von
Gesundheitsdaten
durch
Versicherungen
geboten.
ParaCrawl v7.1
Supplementary
health
insurance
is
governed
by
private
law
(Insurance
Contracts
Act,
VVG)
and
is
voluntary.
Die
Zusatzversicherung
unterstehen
dem
Privatrecht
(Versicherungsvertragsgesetz
VVG)
und
ist
freiwillig.
ParaCrawl v7.1
D
The
provisions
of
the
Insurance
Contracts
Act
VVG
and
Swiss
law
shall
apply.
D
Es
gelten
die
Bestimmungen
des
Versicherungsvertragsgesetzes
VVG
und
schweizerischem
Recht.
ParaCrawl v7.1
The
Insurance
Contracts
Act,
which
turned
one
hundred
years
old
on
1
January
2010,
is
cur-rently
being
subjected
to
a
total
revision.
Das
Versicherungsvertragsgesetz
VVG,
das
am
1.
Januar
2010
hundert
Jahre
alt
geworden
ist,
wird
gerade
einer
Totalrevision
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
The
Swiss
Insurance
Association
will
therefore
keep
a
very
close
eye
on
the
legislative
process
and
push
for
an
up-to-date
Insurance
Contracts
Act
that
takes
account
of
legitimate
consumer
protection
issues
but
avoids
excessive
legislation
in
the
interests
of
clients
and
providers.
Der
Schweizerische
Versicherungsverband
wird
den
Gesetzgebungsprozess
deshalb
eng
begleiten
und
sich
für
ein
zeitgemässes
Versicherungsvertragsgesetz
einsetzen,
das
berechtigte
Konsumentenschutzanliegen
berücksichtigt,
Übertreibungen
jedoch
im
Interesse
von
Kunden
und
Anbietern
verhindert.
ParaCrawl v7.1