Übersetzung für "Insulating joint" in Deutsch
The
handle
20
and
the
tool
head
10
are
rigidly
connected
to
one
another
via
an
insulating
joint
bearing
30
.
Der
Handgriff
20
und
der
Werkzeugkopf
10
sind
über
ein
isolierendes
Gelenkelager
30
miteinander
starr
verbunden.
EuroPat v2
Expediently,
the
solid
electrolyte
is
in
the
form
of
a
thin-walled,
yet
pressure-proof,
unilaterally
closed
tube
(EP-B
0
424
673),
onto
whose
open
end
an
electrically
insulating
ring
has
been
applied
by
means
of
a
helium-tight,
likewise
electrically
insulating
glass
solder
joint
(GB
2
207
545,
EP-B
0
482
785).
Zweckmäßigerweise
hat
der
Festelektrolyt
die
Form
eines
dünnwandigen
und
dennoch
druckfesten,
einseitig
geschlossenen
Rohres
(EP-B
0
424
673),
an
dessen
offenem
Ende
ein
elektrisch
isolierender
Ring
mittels
einer
heliumdichten,
ebenfalls
elektrisch
isolierenden
Glaslotverbindung
aufgebracht
ist
(GB
2
207
545,
EP-B
0
482
785).
EuroPat v2
The
solid
electrolyte
is
advantageously
in
the
form
of
a
thin-walled
but
nevertheless
pressure-resistant
tube
which
is
closed
at
one
end
(EP-B
0
424
673)
and
has
an
electrically
insulating
ring
fitted
to
its
open
end
by
means
of
a
helium-tight,
likewise
electrically
insulating
glass
solder
joint
(GB
2
207
545,
EP-B
0
482
785).
Zweckmäßigerweise
hat
der
Festelektrolyt
die
Form
eines
dünnwandigen
und
dennoch
druckfesten,
einseitig
geschlossenen
Rohres
(EP-B
0
424
673)
an
dessen
offenem
Ende
ein
elektrisch
isolierender
Ring
mittels
einer
heliumdichten
ebenfalls
elektrisch
isolierenden
Glaslotverbindung
aufgebracht
ist
(GB
2
207
545,
EP-B
0
482
785).
EuroPat v2
Before
or
after
insulating
the
joint,
a
connecting
portion,
which
surrounds
the
window,
and
a
shaft
portion
of
the
mantle
can
be
joined.
Vor
oder
nach
dem
Abdichten
der
Fuge
können
ein
Abschlussabschnitt,
der
das
Fenster
umgibt,
und
ein
Schaftabschnitt
des
Mantels
gefügt
werden.
EuroPat v2
After
joining
the
window
to
the
distal
end
of
the
interior
body
and
before
insulating
the
joint,
the
terminal
portion
can
be
suspended
on
an
overlapping
section
on
a
distal
end
of
the
interior
body
and
can
be
pivoted
around
an
axis
close
to
the
overlapping
section.
Nach
dem
Fügen
des
Fensters
an
das
distale
Ende
des
Innenkörpers
und
vor
dem
Abdichten
der
Fuge
kann
der
Abschlussabschnitt
an
einer
Hinterschneidung
an
einem
distalen
Ende
des
Innenkörpers
eingehängt
und
um
eine
Achse
nahe
der
Hinterschneidung
geschwenkt
werden.
EuroPat v2
It
is
used
for
electrically
insulate
joints
and
splices
in
wires
and
cables.
Es
wird
für
elektrisch
isoliert
Gelenke
und
Spleißn
in
den
Drähten
und
in
den
Kabeln
verwendet.
ParaCrawl v7.1
By
using
the
sound
insulation
layer,
joints
between
flights
of
stairs
and
stair
landings
are
reliably
isolated
from
impact
sound.
Durch
die
Verwendung
der
Schalldämmlager
werden
Fugen
zwischen
Treppenläufen
und
-podesten
zuverlässig
trittschalltechnisch
entkoppelt.
ParaCrawl v7.1
It's
used
for
electrically
insulate
joints
and
splices
in
wires
and
cables.
Er
hat
für
elektrisch
isoliert
Gelenke
und
Spleißn
in
den
Drähten
und
in
den
Kabeln
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
abovementioned
production
processes
for
plastic
composite
insulators
result
in
joints
and/or
seams
and
hence
readily
have
adverse
electrotechnical
effects.
Die
oben
erwähnten
Fertigungsverfahren
für
Kunststoffverbundisolatoren
führen
zu
Fugen
oder/und
Nähten
und
somit
leicht
zu
elektrotechnischer
Beeinträchtigung.
EuroPat v2
The
upper
connector
rail
34
and
the
lower
connector
rail
33
are
connected
together,
in
an
intermediate
position
shifted
from
the
centers
of
the
connector
rails
in
the
direction
of
the
electrodes,
by
means
of
an
electrically
insulated
joint
32,
in
such
a
way
that
they
may
be
rotated
in
relation
to
one
another
while
preserving
their
electrical
isolation.
An
einer
von
der
Mitte
der
Stromanschlußschienen
33
und
34
in
Richtung
der
Elektroden
30
und
31
versetzten
Position
sind
die
obere
Stromanschlußschiene
34
und
die
untere
Stromanschlußschiene
33
mittels
eines
isolierten
Gelenkes
32
miteinander
derart
verbunden,
daß
sie
relativ
zueinander
schwenkbar
sind.
EuroPat v2
Each
connector
rail
33
and/or
34,
defines
a
first
lever
arm
that
has
a
length
of
1
and
is
located
between
the
point
of
rotation
of
the
insulated
joint
32
and
the
center
of
the
pertinent
electrode,
30
or
31,
respectively,
and
a
second
lever
arm
that
has
a
length
of
L
and
is
located
between
the
point
of
rotation
of
the
insulated
joint
32
and
the
contact
point
of
the
pertinent
connecting
cable
35
and/or
36.
Jede
Stromanschlußschiene
33
bzw.
34
weist
einen
ersten
Hebelarm
der
Länge
l,
der
zwischen
dem
Drehpunkt
des
isolierten
Gelenkes
32
und
dem
Mittelpunkt
der
jeweiligen
Elektrode
30
bzw.
31
verläuft,
und
einen
zweiten
Hebelarm
der
Länge
L
auf,
der
zwischen
dem
Drehpunkt
des
isolierten
Gelenkes
32
und
dem
Anschlußpunkt
des
jeweiligen
Anschlußkabels
35
bzw.
36
verläuft.
EuroPat v2