Übersetzung für "Instructed about" in Deutsch
The
women
have
been
instructed
about
what
they
can
speak
about.
Sie
wissen
alle
genau,
über
was
sie
sprechen
dürfen.
OpenSubtitles v2018
You
have
the
right
to
be
instructed
about
these
receivers.
Sie
haben
außerdem
das
Recht,
über
diese
Empfänger
unterrichtet
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
abovementioned
users
were
instructed
about
the
sensitivity
of
personal
data.
Die
oben
angeführten
Benutzer
wurden
über
die
Sensibilität
der
personenbezogenen
Daten
informiert.
ParaCrawl v7.1
Just
as
the
Lord
had
instructed
Moses
about
the
Levites,
so
was
it
done.
So
wie
der
Herr
hatte
über
die
Leviten
Moses
angewiesen,
so
wurde
es
gemacht.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
one
the
master
has
instructed
us
about
the
growth
of
one
of
his
exemplary
etchings.
Im
ersten
hat
uns
der
Meister
über
das
Wachstum
einer
seiner
exemplarischen
Radierungen
unterrichtet.
ParaCrawl v7.1
Now
the
trip
home
is
becoming
another
torture
because
Vasco
da
Gama
was
not
instructed
about
the
winds
on
the
sea.
Die
Heimfahrt
wird
zur
Tortur,
da
Vasco
da
Gama
von
den
Windverhältnissen
nicht
unterrichtet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Only,
each
girl
is
trained
by
the
previous
Guardian,
instructed
carefully
about
the
dangers
and
powers
of
the
box.
Jedes
Mädchen
wird
von
der
vorigen
Wächterin
ausgebildet
und
sorgfältig
über
die
Gefahren
und
die
Kräfte
der
Büchse
informiert.
OpenSubtitles v2018
The
fact
he
instructed
his
wife
about
negotiations
over
his
ownership
on
these
lands
on
his
deathbed
in
the
year
1056,
shows
how
significant
they
must
have
been
for
him.
Wie
bedeutungsvoll
diese
Länderei
für
den
Kaiser
gewesen
sein
muss,
zeigt,
dass
er
noch
auf
seinem
Sterbebett
im
Jahr
1056
seine
Gattin
mit
Verhandlungen
über
dessen
Besitzrecht
beauftragte.
Wikipedia v1.0
These
employees
should
be
instructed
about
LOTOTO
in
such
a
way
that
they
would
never
try
to
start
machinery
or
equipment
on
which
lockout
and
/
or
tagout
devices
are
installed.
Diese
Mitarbeiter
sind
so
über
LOTOTO
zu
belehren,
dass
sie
wissen,
dass
sie
nie
versuchen
dürfen,
Maschinen
oder
Installationen
zu
starten,
die
mit
einem
Lockout-
und/oder
Tagout-Apparat
versehen
sind.
ParaCrawl v7.1
I
am
sure
He
instructed
Adam
about
those
mysterious
trees,
so
that
Adam
would
not
need
to
experience
evil
in
order
to
know
what
it
was.
Sicherlich
setzte
er
Adam
ins
Bild
über
jene
geheimnisvollen
Bäume,
sodass
er
es
nicht
selber
erfahren
musste,
um
zu
wissen,
was
böse
ist.
ParaCrawl v7.1
Here
we
have
disciples
who
were
probably
instructed
by
Apollos
about
the
teachings
of
John
the
Baptist,
who
had
prepared
the
people
for
the
ministry
of
Jesus
(s.
Jn.
Hier
haben
wir
Jünger,
die
wahrscheinlich
von
Apollos
über
die
Lehren
von
Johannes
dem
Täufer
unterrichtet
worden
waren,
der
ja
mit
seinem
Dienst
den
Dienst
Jesu
vorbereitet
hatte
(s.
Joh.
ParaCrawl v7.1
It
was
exactly
those
people
who
instructed
me
about
what
tactics
and
what
target
was,
and
those
people
established
these
circumstances
without
being
taken
aback
by
the
inconceivable
cruelty
of
the
"strategy"
they
carried
out.
Eben
diese
Leute,
die
mich
darüber
belehrten,
was
Taktik
und
was
Ziel
ist,
gründeten
diese
Verhältnisse,
ohne
daß
sie
sich
über
der
unvorstellbaren
Grausamkeit
dieser
"Taktik"
aufhielten.
ParaCrawl v7.1
Until
the
end
you
will
be
warned
and
admonished,
until
the
end
you
will
be
instructed
about
the
purpose
of
your
existence,
you
will
receive
the
knowledge
of
God’s
plan
of
Salvation,
of
His
infinite
love
for
all
His
living
creations
and
of
the
possibility
and
help
on
His
part
to
become
blessed
before
the
end
arrives....
Und
bis
zuletzt
werdet
ihr
gewarnt
und
ermahnt,
bis
zuletzt
werdet
ihr
unterwiesen
über
euren
Daseinszweck,
ihr
erlanget
Kenntnis
vom
Heilsplan
Gottes,
von
Seiner
unendlichen
Liebe
zu
allen
Seinen
Geschöpfen
und
von
der
Möglichkeit
und
der
Hilfe
Seinerseits,
daß
ihr
selig
werdet,
bevor
das
Ende
da
ist....
ParaCrawl v7.1
Before
the
elections
we
instructed
the
people
about
what
elections
are,
about
the
fact
that
the
elections
in
themselves
are
not
an
end,
but
what
comes
after
is.
Vor
der
Wahl
haben
wir
die
Leute
darüber
informiert,
was
Wahlen
sind,
ihnen
erklärt,
daß
nicht
die
Wahlen
an
sich
schon
ein
Hoffnungsschimmer
sind,
sondern
das,
was
danach
kommt.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
instructed
about
casting
off
and
mooring
and
passing
through
locks
and
told
how
to
navigate
and
operate
the
yacht
responsibly
in
your
own
interest
and
in
the
interest
of
your
crew,
fellow
water
sport
enthusiasts
and
the
environment.
Sie
werden
über
das
Ab-
und
Anlegen
und
Schleusenpassagen
instruiert
und
darüber
informiert,
wie
Sie
das
Schiff
in
Ihrem
eigenen
Interesse
sowie
im
Interesse
Ihrer
Crew,
anderer
Wassersportfreunde
und
der
Umwelt
verantwortungsbewusst
steuern
und
bedienen
sollten.
ParaCrawl v7.1
"O
dear
friend,
behold,
from
my
childhood
on
I
have
always
had
the
secret
desire
to
see
the
sublime,
holy
Jehovah
just
once
in
my
life,
for
my
mother
had
secretly
instructed
me
about
Him
according
to
the
teaching
of
one
Farak,
who
is
said
to
have
been
a
brother
of
Enoch
and
who,
so
I
was
told,
had
much
to
do
with
Jehovah.
O
lieber
Freund,
siehe,
von
meiner
Kindheit
an
habe
ich
in
mir
den
stets
verborgenen
Wunsch
getragen,
den
erhabenen,
heiligen
Jehova
in
meinem
Leben
nur
einmal
zu
erblicken,
da
meine
Mutter
mich
ganz
heimlich
von
Ihm
unterrichtet
hatte
nach
der
Lehre
eines
gewissen
Farak,
der
da
ein
Bruder
Hanochs
soll
gewesen
sein
und
hatte
mit
Jehova,
wie
es
mir
gesagt
wurde,
viel
Umgang
gepflogen.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
this,
the
governments
of
the
signatory
nations,
as
well
as
international
and
regional
organizations,
are
to
adopt
measures
to
ensure
that
gender
concerns
are
taken
into
account
when
developing
training
programs
in
the
field
of
international
humanitarian
law
and
that
relevant
staff
are
instructed
about
human
rights.
Dafür
sollen
die
Regierungen
der
unterzeichnenden
Nationen
sowie
internationale
und
regionale
Organisationen
Maßnahmen
ergreifen,
damit
geschlechterbezogene
Belange
bei
der
Ausarbeitung
von
Ausbildungsprogrammen
auf
dem
Gebiet
des
humanitären
Völkerrechts
berücksichtigt
werden
und
zuständiges
Personal
über
die
Menschenrechte
aufgeklärt
wird.
ParaCrawl v7.1
Nicodemus,
who
had
once
been
instructed
about
the
rebirth
out
of
water
and
the
Spirit
(cf.
John
3:
5),
brought
expensive
ointments,
and
Joseph
purchased
linens.
Nikodemus,
der
einst
vom
Herrn
über
die
Wiedergeburt
aus
Wasser
und
Geist
belehrt
worden
war
(vgl.
Johannes
3,
5),
brachte
teure
Salbe,
und
Joseph
kaufte
Leinwand.
ParaCrawl v7.1
In
a
programme
that
came
to
be
known
as
'Kroning',
employees
were
taken
through
ten
two-day
sessions
where
about
seventy
people
would
come
together
to
be
instructed
about
new
concepts.
In
einem
Programm,
das
als
«Kroning»
bekannt
wurde,
nahmen
Angestellte
an
zehn
zweitägigen
Sitzungen
teil,
wo
etwa
siebzig
Menschen
zusammenkamen,
um
über
neue
Konzepte
unterrichtet
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
user
has
been
explicitly
instructed
about
these
agreements
including
the
method,
quantity,
location
and
purpose
of
the
elicitation
and
the
use
and
implementation
of
required
personal
data
necessary
for
the
implementation
of
the
contractual
performances.
Der
Nutzer
ist
mit
diesen
Vereinbarungen
über
Art,
Umfang,
Ort
und
Zweck
der
Erhebung,
Verarbeitung
und
Nutzung
der
für
die
Ausführung
der
vertragsgegenständlichen
Leistungen
erforderlichen
personenbezogenen
Daten
ausführlich
unterrichtet
worden.
ParaCrawl v7.1
You
are
indeed
instructed
about
it,
but
since
you
have
not
yet
experienced
something
similar
how
the
act
of
destruction
will
take
place,
you
are
also
not
yet
aware
of
the
extent
and
the
effect
of
this
work
of
destruction,
if
you
really
believe
in
it.
Ihr
seid
zwar
unterrichtet
davon,
doch
da
ihr
noch
nicht
etwas
Ähnliches
erlebt
habt,
wie
der
Vernichtungsakt
sich
abspielen
wird,
seid
ihr
euch
des
Umfanges
und
der
Auswirkung
dieses
Vernichtungswerkes
noch
nicht
bewußt,
so
ihr
wirklich
daran
glaubet.
ParaCrawl v7.1
And
even
his
servants
who
are
mentally
in
contact
with
him
are
not
instructed
about
the
exact
time,
but
the
firmer
they
stand
in
faith
the
more
they
live
in
love,
they
will
also
know
that
they
themselves
stand
in
the
time
of
the
end,
because
they
pay
attention
to
the
appearances,
which
God
himself
announced
through
his
son
Jesus
Christ
as
signs
of
the
end
to
earthmen.
Und
selbst
Seine
Diener,
die
gedanklich
mit
Ihm
in
Verbindung
stehen,
werden
nicht
von
dem
genauen
Zeitpunkt
unterwiesen,
doch
je
fester
sie
im
Glauben
stehen,
je
mehr
sie
in
der
Liebe
leben,
werden
sie
auch
wissen,
daß
sie
selbst
in
der
Endzeit
stehen,
denn
sie
beachten
die
Erscheinungen,
die
Gott
Selbst
durch
Seinen
Sohn
Jesus
Christus
als
Zeichen
des
Endes
den
Erdenmenschen
ankündigte.
ParaCrawl v7.1
But
only
that
man
will
be
able
to
believe
in
him,
who
is
instructed
about
him
in
truth,
for
truth
can
be
believed,
while
untruthfulness
gives
a
distorted
image
of
God
and
can
therefore
give
birth
to
no
living
faith
–
what
becomes
still
more
understandable
through
the
reference
that
untruthfulness
is
the
means
of
the
opponent,
who
wants
to
prevent
that
men
recognize
God
and
strive
towards
him.
Es
wird
aber
nur
der
Mensch
an
Ihn
glauben
können,
der
in
Wahrheit
über
Ihn
unterrichtet
wird,
denn
die
Wahrheit
kann
geglaubt
werden,
während
die
Unwahrheit
ein
Zerrbild
Gottes
gibt
und
daher
keinen
lebendigen
Glauben
gebären
kann
-
was
noch
verständlicher
wird
durch
den
Hinweis,
daß
die
Unwahrheit
das
Mittel
des
Gegners
ist,
der
verhindern
will,
daß
die
Menschen
Gott
erkennen
und
Ihm
zustreben.
ParaCrawl v7.1