Übersetzung für "Inspection area" in Deutsch
Look
in
the
inspection
area
to
check
that
the
solution
is
clear
and
colourless
or
pale
yellow.
Inspektionsbereich,
ob
die
Lösung
klar
und
farblos
oder
schwach
gelb
ist.
ELRC_2682 v1
Would
you
pull
over
to
the
inspection
area,
please?
Würden
Sie
bitte
rüber
zur
Inspektion
fahren?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
need
you
to
pull
over
to
the
second
inspection
area.
Sie
werden
am
zweiten
Kontrollbereich
nochmal
halten
müssen.
OpenSubtitles v2018
The
total
duration
of
the
overflight
over
the
inspection
area
shall
be
no
more
than
12
hours.
Die
Gesamtdauer
des
Überflugs
über
das
Inspektionsgebiet
darf
12
Stunden
nicht
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
Apply
to
electronic
and
semiconductor
factory
assembly
and
inspection
area.
Treffen
Sie
auf
elektronische
und
Halbleiterfabrikversammlung
und
Inspektionsbereich
zu.
CCAligned v1
It
has
built-in
LED
light
on
camera
head
to
illuminate
the
inspection
area.
Es
hat
eingebaute
LED-Beleuchtung
am
Kamerakopf,
um
den
Inspektionsbereich
zu
beleuchten.
ParaCrawl v7.1
By
the
weak
spot
provided
according
to
the
invention
a
defect
can
be
purposefully
introduced
into
the
inspection
area
visible
from
the
outside.
Mit
der
erfindungsgemäß
vorgesehenen
Schwachstelle
wird
gezielt
eine
Fehlstelle
in
den
von
außen
sichtbaren
Kontrollbereich
eingebracht.
EuroPat v2
It
has
built-in
LED
light
(with
Brightness
Control)
on
camera
head
to
illuminate
the
inspection
area.
Es
wird
mit
LED
(mit
Helligkeitssteuerung)
am
Kamerakopf
ausgestattet,
um
den
Inspektionsbereich
beleuchten.
ParaCrawl v7.1
As
noted
in
the
statement
of
mission,
such
findings
were
made
during
the
inspection
area.
Wie
in
der
Mitteilung
der
Mission,
diese
Ergebnisse
wurden
bei
der
Inspektion
Bereich.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
IFE08,
the
PTS
will
have
to
deploy
two
bases
of
operations
at
the
surrogate
inspection
area
on
the
territory
of
the
former
Soviet
nuclear
test
site
in
Semipalatinsk.
Im
Verlauf
von
IFE08
wird
das
PTS
zwei
Basiscamps
im
vorgeblich
zu
inspizierenden
Bereich
auf
dem
Gebiet
des
früheren
sowjetischen
Nukleartestgeländes
in
Semipalatinsk
einrichten
müssen.
DGT v2019
These
bases,
equipped
with
the
necessary
infrastructure
such
as
offices,
communication
facilities
etc.,
would
serve
as
headquarters
of
the
IFE08
and
serve
an
essential
function
for
the
conduct
and
control
of
the
operation
at
the
inspection
area.
Diese
mit
der
erforderlichen
Infrastruktur
wie
Büros,
Kommunikationseinrichtungen
usw.
ausgestatteten
Basiscamps
sollen
das
Hauptquartier
von
IFE08
bilden
und
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Durchführung
und
Kontrolle
der
Übung
im
Inspektionsgebiet
spielen.
DGT v2019
Bulk
silo
with
essentially
centrally
located
aerated
mixing
or
homogenizing
chamber
whose
wall
comprises
a
plurality
of
permanent
passage
openings
for
the
material
from
the
main
silo
area
and
is
connected
to
an
inspection
area.
Schüttgutsilo
mit
im
wesentlichen
zentrisch
angeordneter,
entlüfteter
Misch-
oder
Homogenisierkammer,
deren
Wand
eine
Mehrzahl
ständig
offener
Durchtrittsöffnungen
für
das
Gut
aus
dem
Hauptsiloraum
enthält
und
mit
einem
Inspektionsraum
verbunden
ist.
EuroPat v2
In
order
to
improve
inspection
and
service,
the
inspection
area
is
formed
by
a
hollow
column
which
is
accessible
from
below,
is
located
inside
the
chamber
and
comprises
observation
openings
into
the
chamber
as
well
as
comprising
the
vent
line.
Zur
Vereinfachung
der
Bauweise
und
zur
Verbesserung
der
Inspektions-
und
Wartungsmöglichkeiten
ist
der
Inspektionsraum
von
einer
von
unten
begehbaren
Hohlsäule
innerhalb
der
Kammer
gebildet,
die
Beobachtungsöffnungen
zur
Kammer
sowie
die
Entlüftungsleitung
enthält.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
bulk
silo
with
centrally
located
aerated
mixing
or
homogenizing
chamber
whose
wall
contains
a
plurality
of
constantly
open
passage
openings
for
the
material
from
the
main
silo
area
and
which
is
connected
to
an
inspection
area.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Schüttgutsilo
mit
zentrisch
angeordneter,
entlüfteter
Misch-
oder
Homogenisierkammer,
deren
Wand
eine
Mehrzahl
ständig
offener
Druchtrittsöffnungen
für
das
Gut
aus
dem
Hauptsiloraum
enthält
und
die
mit
einem
Inspektionsraum
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
invention
solves
this
task
as
follows:
The
inspection
area
is
formed
by
a
hollow
column
which
can
be
accessed
from
below,
is
located
within
the
chamber
and
which
contains
observation
openings
to
the
chamber
as
well
as
containing
the
aeration
line.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
besteht
darin,
daß
der
Inspektionsraum
von
einer
von
unten
begehbaren
Hohlsäule
innerhalb
der
Kammer
gebildet
ist,
die
Beobachtungsöffnungen
zur
Kammer
sowie
die
Entlüftungsleitung
enthält.
EuroPat v2