Übersetzung für "Inspection area" in Deutsch

Look in the inspection area to check that the solution is clear and colourless or pale yellow.
Inspektionsbereich, ob die Lösung klar und farblos oder schwach gelb ist.
ELRC_2682 v1

Would you pull over to the inspection area, please?
Würden Sie bitte rüber zur Inspektion fahren?
OpenSubtitles v2018

I'm gonna need you to pull over to the second inspection area.
Sie werden am zweiten Kontrollbereich nochmal halten müssen.
OpenSubtitles v2018

The total duration of the overflight over the inspection area shall be no more than 12 hours.
Die Gesamtdauer des Überflugs über das Inspektionsgebiet darf 12 Stunden nicht überschreiten.
ParaCrawl v7.1

Apply to electronic and semiconductor factory assembly and inspection area.
Treffen Sie auf elektronische und Halbleiterfabrikversammlung und Inspektionsbereich zu.
CCAligned v1

It has built-in LED light on camera head to illuminate the inspection area.
Es hat eingebaute LED-Beleuchtung am Kamerakopf, um den Inspektionsbereich zu beleuchten.
ParaCrawl v7.1

By the weak spot provided according to the invention a defect can be purposefully introduced into the inspection area visible from the outside.
Mit der erfindungsgemäß vorgesehenen Schwachstelle wird gezielt eine Fehlstelle in den von außen sichtbaren Kontrollbereich eingebracht.
EuroPat v2

It has built-in LED light (with Brightness Control) on camera head to illuminate the inspection area.
Es wird mit LED (mit Helligkeitssteuerung) am Kamerakopf ausgestattet, um den Inspektionsbereich beleuchten.
ParaCrawl v7.1

As noted in the statement of mission, such findings were made during the inspection area.
Wie in der Mitteilung der Mission, diese Ergebnisse wurden bei der Inspektion Bereich.
ParaCrawl v7.1

In the course of IFE08, the PTS will have to deploy two bases of operations at the surrogate inspection area on the territory of the former Soviet nuclear test site in Semipalatinsk.
Im Verlauf von IFE08 wird das PTS zwei Basiscamps im vorgeblich zu inspizierenden Bereich auf dem Gebiet des früheren sowjetischen Nukleartestgeländes in Semipalatinsk einrichten müssen.
DGT v2019

These bases, equipped with the necessary infrastructure such as offices, communication facilities etc., would serve as headquarters of the IFE08 and serve an essential function for the conduct and control of the operation at the inspection area.
Diese mit der erforderlichen Infrastruktur wie Büros, Kommunikationseinrichtungen usw. ausgestatteten Basiscamps sollen das Hauptquartier von IFE08 bilden und eine entscheidende Rolle bei der Durchführung und Kontrolle der Übung im Inspektionsgebiet spielen.
DGT v2019

Bulk silo with essentially centrally located aerated mixing or homogenizing chamber whose wall comprises a plurality of permanent passage openings for the material from the main silo area and is connected to an inspection area.
Schüttgutsilo mit im wesentlichen zentrisch angeordneter, entlüfteter Misch- oder Homogenisierkammer, deren Wand eine Mehrzahl ständig offener Durchtrittsöffnungen für das Gut aus dem Hauptsiloraum enthält und mit einem Inspektionsraum verbunden ist.
EuroPat v2

In order to improve inspection and service, the inspection area is formed by a hollow column which is accessible from below, is located inside the chamber and comprises observation openings into the chamber as well as comprising the vent line.
Zur Vereinfachung der Bauweise und zur Verbesserung der Inspektions- und Wartungsmöglichkeiten ist der Inspektionsraum von einer von unten begehbaren Hohlsäule innerhalb der Kammer gebildet, die Beobachtungsöffnungen zur Kammer sowie die Entlüftungsleitung enthält.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a bulk silo with centrally located aerated mixing or homogenizing chamber whose wall contains a plurality of constantly open passage openings for the material from the main silo area and which is connected to an inspection area.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Schüttgutsilo mit zentrisch angeordneter, entlüfteter Misch- oder Homogenisierkammer, deren Wand eine Mehrzahl ständig offener Druchtrittsöffnungen für das Gut aus dem Hauptsiloraum enthält und die mit einem Inspektionsraum verbunden ist.
EuroPat v2

The invention solves this task as follows: The inspection area is formed by a hollow column which can be accessed from below, is located within the chamber and which contains observation openings to the chamber as well as containing the aeration line.
Die erfindungsgemäße Lösung besteht darin, daß der Inspektionsraum von einer von unten begehbaren Hohlsäule innerhalb der Kammer gebildet ist, die Beobachtungsöffnungen zur Kammer sowie die Entlüftungsleitung enthält.
EuroPat v2