Übersetzung für "Inseparably linked" in Deutsch

While this priority is called Energy, it is inseparably linked with climate protection policy.
Wenngleich diese Priorität Energie heißt, ist sie untrennbar mit der Klimaschutzpolitik verbunden.
Europarl v8

Fair trade must be inseparably linked to key labour standards.
Fairer Handel muss untrennbar mit Kernarbeitsnormen verbunden sein.
Europarl v8

People's health is inseparably linked to the environment around them.
Die Gesundheit der Menschen ist untrennbar mit der sie umgebenden Umwelt verbunden.
Europarl v8

These differences are inseparably linked to the very existence of those rights.
Diese Unterschiedlichkeit ist untrennbar mit dem Bestehen der ausschließlichen Rechte verknüpft.
TildeMODEL v2018

The successful operation of a clinic or hospital is inseparably linked to modern hygiene measures and task-oriented economic efficiency.
Der erfolgreiche klinische Betrieb ist untrennbar verbunden mit zeitgemäßer Hygiene und aufgabengerechter Wirtschaftlichkeit.
ParaCrawl v7.1

For us, innovative products are inseparably linked to the corresponding high-performance manufacturing technology.
Innovative Produkte sind für uns untrennbar mit der entsprechend leistungsfähigen Fertigungstechnologie verbunden.
ParaCrawl v7.1

Music and movement are inseparably linked with each other.
Musik und Bewegung sind untrennbar verbunden.
ParaCrawl v7.1

The Red Chili climbing brand is inseparably linked to the name of Stefan Glowacz.
Die Klettermarke Red Chili ist untrennbar mit dem Namen Stefan Glowacz verbunden.
ParaCrawl v7.1

Reasonable nutrition and the effective upbringing of a growing child are inseparably linked.
Vernünftige Ernährung und die effektive Erziehung eines heranwachsenden Kindes sind untrennbar miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

For you, analytical thinking and adrenalin are inseparably linked.
Analytisches Denken und Adrenalin hängen für Sie untrennbar miteinander zusammen.
ParaCrawl v7.1

The Church and the Word of God are inseparably linked.
Kirche und Wort Gottes sind untrennbar miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

It is in this part of Italy inseparably linked with a holiday.
Das ist in diesem Teil von Italien untrennbar mit einem Urlaub verbunden.
ParaCrawl v7.1

Concrete is the epitome of the Neues Bauen movement and linked inseparably to Modernism.
Beton ist der Inbegriff des Neuen Bauens und untrennbar mit der Moderne verbunden.
ParaCrawl v7.1

For compact flow switches, the sensor and control monitor are inseparably linked.
Bei Strömungsschaltern in kompakter Bauform sind Sensor und Auswerteelektronik untrennbar miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

For Him, a love of God and a love of one’s neighbour are inseparably linked (Lk 10.27).
Bei ihm sind Gottes- und Nächstenliebe untrennbar miteinander verknüpft (Lk 10,27).
ParaCrawl v7.1

The grammatical norms and spelling of numerals are inseparably linked.
Die grammatikalischen Normen und die Schreibweise von Ziffern sind untrennbar miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

In creation, spirit and matter are inseparably linked.
In der Schöpfung sind Geist und Materie untrennbar miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

Mannheim's unique shopping culture is inseparably linked with the name engelhorn.
Die einzigartige Einkaufskultur Mannheims ist untrennbar mit dem Namen engelhorn verbunden.
ParaCrawl v7.1

The perspective for country's future is inseparably linked to the quality of its educational system.
Die Zukunftsperspektive eines Landes ist untrennbar mit der Qualität des Bildungssystems verbunden.
ParaCrawl v7.1

Created in the Erz Mountains of Saxony, and inseparably linked to the long history of mining in the region.
Erfunden im sächsischen Erzgebirge und untrennbar mit der langen Bergbaugeschichte der Region verbunden.
ParaCrawl v7.1

Thus Agni Yoga is linked inseparably with Infinity and Hierarchy.
So untrennbar verbunden sind Agni Yoga, Unbegrenztheit und Hierarchie.
ParaCrawl v7.1