Übersetzung für "Input tax deduction" in Deutsch

The following criteria apply to the input tax deduction for home offices:
Für den Vorsteuerabzug bei Arbeitszimmern gelten folgende Kriterien:
ParaCrawl v7.1

In addition, you can claim the input tax deduction.
Zusätzlich können Sie noch den Vorsteuerabzug geltend machen.
ParaCrawl v7.1

We also look to ensure that the input tax deduction is guaranteed for our clients.
Zudem schauen wir darauf, dass der Vorsteuerabzug für unsere Mandanten gesichert ist.
ParaCrawl v7.1

By blocking input tax deduction, VAT is actually taxing financial and insurance services.
Wegen des nicht gestatteten Vorsteuerabzugs werden mit der Mehrwertsteuer die Versicherungs- und Finanz­dienstleistungen real besteuert.
TildeMODEL v2018

There is no way of verifying the VAT returns of retailers through claims for input tax deduction.
Es besteht keine Möglichkeit,die Mehrwertsteuereinnahmen von Einzelhändlern durch die Anträge auf Vorsteuerabzug zuüberprüfen.
EUbookshop v2

When the Sixth VAT Directive entered into force in Austria, its VAT legislation disallowed any input tax deduction in respect of the part of a building used by a taxable person for his private residential purposes.
Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie in Österreich war dort ein Vorsteuerabzug für die von einem Steuerpflichtigen privat genutzten Gebäudeteile nicht zulässig.
TildeMODEL v2018

Because of the central pooling of VAT revenues envisaged by the proposals for a new common system, registered traders based in the EU and receiving services from a supplier located in another Member State would be able to recover the VAT paid from their own Member State as an input tax deduction rather than having to make an 8th Directive claim from the supplier's Member State.
Die nach den Vorschlägen für ein neues gemeinsames System vorgesehene zentrale Erfassung der Mehrwertsteuereinnahmen würde es registrierten Wirtschaftsbeteiligten mit Sitz in der EU, die Dienstleistungen von einem Anbieter mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat erhalten, ermöglichen, die entrichtete Mehrwertsteuer von ihrem eigenen Mitgliedstaat im Wege des Vorsteuerabzugs zurückzuerhalten, anstatt nach der Achten Richtlinie eine Erstattung beim Mitgliedstaat des Dienstleistungserbringers geltend machen zu müssen.
TildeMODEL v2018

They could, however, create tax-inspired cross-border shopping by individual consumers and by businesses which were not in a position to claim input tax deduction.
Sie könnten allerdings dazu führen, daß die Privatverbraucher und Unternehmen, die nicht zum Vorsteuerabzug berechtigt sind, steuer­lich motivierte Käufe in anderen Mitgliedstaaten tätigen.
TildeMODEL v2018

In the case of a withdrawal of immovable property during the adjustment period, the input tax deduction is corrected by adjusting the input tax, which intends to ensure neutrality of VAT.
Bei einer Grundstücksentnahme während des Berichtigungszeitraums findet die Korrektur des Vorsteuerabzugs durch die Vorsteuerberichtigung statt, womit die Neutralität der Mehrwertsteuer gewährleistet werden soll.
TildeMODEL v2018

Where the customer and supplier are both located in the EU but in different Member States the position of private users would again remain unaltered but registered traders would pay VAT to the supplier's Member State rather than to their own Member State and would therefore have to recover it by way of an 8th Directive claim rather than by way of an input tax deduction.
Wenn Kunde und Anbieter beide ihren Sitz zwar in der EU, aber in unterschiedlichen Mitgliedstaaten haben, wäre die Rechtslage bzgl. der privaten Nutzer unverändert, registrierte Wirtschaftsbeteiligte hingegen müßten die Mehrwertsteuer an den Mitgliedstaat des Dienstleistungs­erbringers zahlen und nicht an ihren eigenen Mitgliedstaat, und müßten deswegen auf das Erstattungs­verfahren nach der Achten Richtlinie zurückgreifen, um die Mehrwertsteuer zurückzuerhalten, und könnten nicht den Ausgleich im Wege des Vorsteuerabzugs erwirken.
TildeMODEL v2018

In 1997, the Austrian VAT law was amended to allow such mixed-used buildings to be entirely treated as forming part of the assets of a business and hence, in principle, eligible for input tax deduction.
Das österreichische Umsatzsteuerrecht wurde 1997 geändert, um zu erlauben, dass in dieser Weise gemischt genutzte Gebäude vollständig dem Unternehmen zugeordnet werden konnten und dadurch der diesbezügliche Vorsteuerabzug ermöglicht wurde.
TildeMODEL v2018

The scope of the input tax deduction rather depends on whether and to what extent VAT services that can be provided in the form of administrative, financial, commercial or technical services are exchanged between the holding company and its subsidiaries.
Der Umfang des Vorsteuerabzugs hängt vielmehr davon ab, ob und ggf. in welchem Ausmaß umsatzsteuerliche Leistungen, die in Form von administrativen, finanziellen, kaufmännischen oder technischen Diensten erbracht werden können, zwischen der Holding und ihren Beteiligungen ausgetauscht werden.
ParaCrawl v7.1

As explained above, this type of holding company is not to be classified as an entrepreneur with the consequence that the investments in its subsidiaries must be assigned to the non-entrepreneurial area of a holding company and this part of the holding company is not entitled to input tax deduction from input services.
Diese ist, wie vorstehend erläutert, nicht als Unternehmerin einzustufen mit der Folge, dass die Beteiligungen an den Tochtergesellschaften dem nichtunternehmerischen Bereich der Holding zugeordnet werden müssen und dieser bezogen auf die Beteiligungsverwaltung kein Vorsteuerabzug aus Eingangsleistungen zusteht.
ParaCrawl v7.1

Input tax deduction can be claimed for tickets only if they contain the issue date as well as the specification of the tax rate.
Für Fahrausweise kann nur dann ein Vorsteuerabzug geltend gemacht werden, wenn sie das Ausstellungsdatum und die Angabe des Steuersatzes enthalten.
ParaCrawl v7.1

Trade professionals and freelance workers can apply the so-called basic global (“blanket”) accounting both to their operational expenditures and to the input tax deduction.
Gewerbetreibende und Freiberufler können die so genannte Basispauschalierung sowohl für Betriebsausgaben als auch für den Vorsteuerabzug anwenden.
ParaCrawl v7.1

The VAT owing is a transitory item which the company compensates by means of input tax deduction.
Die anfallende Mehrwertsteuer stellt einen durchlaufenden Posten dar, den das Unternehmen über den Vorsteuerabzug wieder kompensiert.
ParaCrawl v7.1

This can have far-reaching financial consequences for the companies concerned, at least if the input tax deduction already claimed is subsequently refused in whole or in part.
Dies kann für betroffene Unternehmen weitreichende finanzielle Folgen haben, zumindest dann, wenn der schon in Anspruch genommene Vorsteuerabzug nachträglich ganz oder teilweise versagt wird.
ParaCrawl v7.1

If the tax payer applied the claim for input tax deduction, it is suggested that the transfer of constructions, flats and non-residential premises always constitutes taxable performance.
Wenn der Zahler den Anspruch auf Vorsteuerabzug geltend gemacht hat, ist vorgeschlagen, dass die Übertragung von Bauten, Wohnungen und Gewerberäumen immer eine besteuerbare Leistung darstellt.
ParaCrawl v7.1

In such cases, too, service relationships can be established in order to claim input tax deduction in future assessment periods, if such relationships do not yet exist.
Auch hier können, sofern noch nicht vorhanden, zur Geltendmachung des Vorsteuerabzugs in künftigen Veranlagungszeiträumen Leistungsbeziehungen geknüpft werden.
ParaCrawl v7.1

This means that these foundations will have higher costs since they can no longer benefit from the input tax deduction.
Das bedeutet, dass diese Stiftungen höhere Kosten haben werden, da sie eben nicht mehr vom Vorsteuerabzug profitieren können.
ParaCrawl v7.1