Übersetzung für "Deductible input tax" in Deutsch
The
sales
tax
is
agreed
to
any
payment
due
and
is
deductible
as
input
tax.
Die
Umsatzsteuer
ist
auf
jede
vereinbarte
Zahlung
fällig
und
in
dieser
Höhe
als
Vorsteuer
abzugsfähig.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
the
inspired
system
of
reduced
VAT
rates
must
be
used
to
clone
import
duties
in
order
to
levy
deductible
input
tax
on
them,
for
the
benefit
of
exporters,
thus
curing
the
economic
and
social
diseases
of
globalisation,
with
its
relocations
and
unemployment.
Ebenso
muss
das
geniale
System
der
ermäßigten
Mehrwertsteuersätze
dazu
genutzt
werden,
die
Einfuhrabgaben
zu
klonen,
um
auf
diese
zu
Gunsten
des
Exporteurs
eine
abziehbare
Vorsteuer
zu
erheben,
wodurch
man
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Krankheiten
der
Globalisierung
mit
ihren
Auslagerungen
und
ihrer
Arbeitslosigkeit
heilen
würde.
Europarl v8
Of
this
the
Finanzamt
allowed
a
right
of
deduction
in
respect
of
the
proportion
calculated
in
accordance
with
a
formula
of
approximately
45%
—
based
on
the
application
of
a
criterion
linked
to
the
size
of
the
investments
made
—
resulting
in
deductible
input
tax
in
the
amount
of
DEM
1
567
616
and
a
refund
for
the
1994
financial
year
of
DEM
1
123
647.
Hiervon
ausgehend
bestimmte
das
Finanzamt
mit
Hilfe
eines
Verteilungsschlüssels
von
rund
45
%,
der
sich
aus
der
Anwendung
eines
Kriteriums
ergab,
bei
dem
auf
den
Umfang
der
Vermögensanlagen
abgestellt
wird,
einen
Anteil,
so
dass
sich
die
abzugsfähigen
Vorsteuerbeträge
auf
1
567
616
DM
und
der
Erstattungsbetrag
für
das
Jahr
1994
auf
1
123
647
DM
beliefen.
EUbookshop v2
The
deduction
of
input
taxes
is
linked
to
the
collection
of
output
taxes.
Der
Vorsteuerabzug
ist
an
die
Erhebung
der
Steuern
auf
der
folgenden
Stufe
geknüpft.
TildeMODEL v2018
Mr
Maierhofer
did
not
deduct
input
tax
in
respect
of
the
construction
of
the
buildings
in
1992.
Vorsteuerbeträge
hatte
der
Kläger
für
die
1992
erfolgte
Errichtung
der
Gebäude
nicht
abgezogen.
EUbookshop v2
And
you
are
not
allowed
to
deduct
input
tax
for
your
expenses.
Und
Sie
dürfen
für
Ihre
Ausgaben
natürlich
auch
keine
Vorsteuer
abziehen.
ParaCrawl v7.1
If
we
are
entitled
to
deduct
input
tax,
we
confirm
the
following:
Sofern
wir
zum
Vorsteuerabzug
berechtigt
sind
bestätigen
wir
folgendes:
CCAligned v1
With
the
classification
as
a
hobby,
an
entitlement
to
deduct
input
tax
is
lost.
Mit
der
Einordnung
als
Liebhaberei
geht
auch
die
Berechtigung
zum
Vorsteuerabzug
verloren.
ParaCrawl v7.1
The
obvious
solution
is
to
allow
the
trader
to
deduct
input
tax
in
the
normal
way
in
the
country
of
establishment.
Die
einfachste
Lösung
wäre
es,
wenn
der
Vorsteuerabzug
auf
normale
Weise
im
Wohnsitzland
erfolgte.
EUbookshop v2
Thus,
all
legal
regulations
and
rules
are
fulfilled
and
you
are
entitled
to
deduct
input
tax
at
the
tax
office.
Damit
sind
alle
rechtlichen
Regelungen
und
Vorschriften
erfüllt
und
Sie
sind
zum
Vorsteuerabzug
beim
Finanzamt
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
All
the
statutory
regulations
and
requirements
will
be
satisfied,
and
you
will
be
entitled
to
deduct
input
tax
from
the
tax
office.
Damit
sind
alle
rechtlichen
Regelungen
und
Vorschriften
erfüllt
und
Sie
sind
zum
Vorsteuerabzug
beim
Finanzamt
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
there
is
in
an
economic
sense
no
difference
between
the
compensation
scheme
and
extending
the
municipalities
right
to
deduct
input
tax.
Darüber
hinaus
besteht
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
kein
Unterschied
zwischen
der
Ausgleichsregelung
und
der
Ausweitung
des
Vorsteuerabzugsrechts
der
Kommunen.
DGT v2019
By
letter
registered
with
the
Commission
on
22 December
2016,
Croatia
requested
authorisation
to
apply
a
special
measure
derogating
from
the
provisions
of
Directive
2006/112/EC
governing
the
right
to
deduct
input
tax
in
relation
to
the
purchase
and
leasing
of
aircrafts,
vessels
and
personal
cars,
including
the
purchase
of
accessories
for
such
goods
as
well
as
services
supplied
in
relation
thereto.
Mit
einem
am
22. Dezember
2016
bei
der
Kommission
registrierten
Schreiben
beantragte
Kroatien
die
Anwendung
einer
von
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
2006/112/EG
abweichenden
Sondermaßnahme
betreffend
das
Recht
auf
Vorsteuerabzug
in
Bezug
auf
den
Kauf
und
das
Leasing
von
Luftfahrzeugen,
Schiffen
und
Personenkraftwagen,
einschließlich
des
Erwerbs
von
Zubehör
für
diese
Gegenstände
sowie
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
Verbindung
damit.
DGT v2019
It
follows
from
the
above
that
any
taxable
person
carrying
out
the
supply
of
goods
and
services
which
are
exempt
from
the
VAT
Act
pays
input
tax
on
its
purchases
of
goods
and
services
but
cannot
deduct
the
input
tax
from
its
tax
liability
because
for
such
purchases
the
taxable
person
is
the
ultimate
customer.
Diese
Regelung
führt
dazu,
dass
Steuerpflichtige,
die
Gegenstände
und
Dienstleistungen
anbieten,
die
nach
dem
MwSt.-Gesetz
nicht
der
MwSt.
unterliegen,
auf
ihre
Erwerbe
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
die
MwSt.
zahlen,
ihre
Steuerschuld
aber
nicht
durch
den
Vorsteuerabzug
verringern
können,
weil
der
Steuerpflichtige
bei
solchen
Erwerben
als
Endverbraucher
gilt.
DGT v2019