Übersetzung für "Input capacity" in Deutsch

To ensure such an input voltage, high capacity centralized control transmitters are required.
Um diese Empfangsspannung sicherzustellen, sind Rundsteuersender mit hoher Leistung erforderlich.
EuroPat v2

Exemplarily, the capacity to be measured Csensor may represent an input capacity of the delta-sigma modulator.
Beispielsweise kann die zu messende Kapazität Csensor eine Eingangskapazität des Delta-Sigma-Modulators darstellen.
EuroPat v2

Input capacity: 300-350 kgs/hour (varies with raw materials)
Eingangskapazität: 300-350 kg / Stunde (variiert mit Rohstoffen)
ParaCrawl v7.1

By means of the auxiliary oscillator there can now be made linear the characterizing line over a large range of the input power capacity.
Mittels des Hilfsoszillators kann nun die Kennlinie über einen großen Bereich der Eingangsleistung linearisiert werden.
EuroPat v2

In an embodiment in accordance with the invention, the sensor capacity represents an input capacity of the delta-sigma modulator.
Bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel gemäß der Erfindung bildet die Sensorkapazität eine Eingangskapazität des Delta-Sigma-Modulators.
EuroPat v2

The circuit presents a low input capacity for the TTL signals since with their help only a relatively small differential signal but not a full VH voltage swing has to be generated.
Die Schaltung bietet eine kleine Eingangskapazität für die TTL-Signale, da mit ihrer Hilfe nur ein relativ kleines Differenzsignal, nicht jedoch ein voller VH-Spannungshub erzeugt werden muß.
EuroPat v2

Instead of a production function v/ith the agricultural national product as a dependent variable and factor input as an independent variable we have a "production matrix" in v/hich the relationships between production, factor input and factor capacity are worked out.
An die Stelle einer Pro duktionsfunktion mit dem landwirtschaftlichen Sozialprodukt als abhängiger Variabler und dem Faktoreinsatz als unabhängiger Variabler tritt eine "Produktionsmatrix", in der die Beziehungen zwischen Produktion, Faktoreinsatz und Faktorkapazität erfaßt werden.
EUbookshop v2

Clearly recognizable is that with increasing input power capacity Pin that the intensification or amplification decreases and the output power capacity Pout does not increase linearly with the input power capacity.
Deutlich erkennbar ist, daß mit zunehmender Eingangsleistung P ein die Verstärkung abnimmt und die Ausgangsleistung P aus nicht linear mit der Eingangsleistung zunimmt.
EuroPat v2

These requirements are met by selecting a maximum possible effective heighth heff and a maximum possible capacity Ca at a minimum possible input capacity Cv.
Dies wird durch eine möglichst große effektive Höhe heff und eine möglichst große Kapazität Ca bei möglichst geringer Eingangskapazität Cv bewirkt.
EuroPat v2

Electronic element 43 in coupling circuit 33 forms with its input capacity of less than 50 pF between control electrode 44 and the source electrode 45 the capacitive load.
Das elektronische Element 43 in der Ankopplungsschaltung 33 bildet mit seiner Eingangskapazität zwischen der Steuerelektrode 44 und der Quellelektrode 45 die kapazitive Last.
EuroPat v2

Moreover, there was some imbalance between the initial input capacity and the capacity for preparing texts, proofreading and make-up.
Ferner musste ein Missverhältnis zwischen der Kapazität der ersten Text­erfassung und den Möglichkeiten zur Vorbereitung, Korrektur und Montage der Texte festgestellt werden.
EUbookshop v2

The sampling may last some 100 psec; thus, the input capacity of the amplifier is loaded with proportional voltage over the entire frequency spectrum of the instrument with the instantaneous value of the signal to be measured while it is being discharged between two samples.
Die Abtastung dauert z.B. einigen 100 psec lang, so ladet sich die Eingangskapa­zität des Verstärkers in dem ganzen Frequenzbereich des Geräts auf eine, mit dem im Moment der Abtastung aufge­nommenen Momentanwert des zu messenden Signals proporti­onale Spannung auf, während sie sich zwischen zwei Ab­tastungen entladet.
EuroPat v2

The resistor R9, in combination with the input capacity of the second trigger STa, functions as a starting generator, ensuring initiation of the first oscillation.
Es sei darauf hingewiesen, daß der Widerstand R9 in Verbindung mit der Eingangskapazität des Schmitt-Triggers STa als Startgenerator bei der Einleitung der ersten Schwingung dient.
EuroPat v2

The integral-action time of controller 13, which is defined as the product of the resistance of the input resistor in the inverting input and the capacity of the capacitor in the feed-back arm, remains constant since, according to assumption, the time constant of the system does not change.
Die Nachstellzeit des Reglers, die als Produkt aus dem Widerstandswert des Eingangswiderstandes im invertierenden Eingang und der Kapazität des Kondensators in der Rückführung definiert ist, bleibt konstant, da sich voraussetzungsgemäß die Zeitkonstante der Strecke nicht ändert.
EuroPat v2

Thus, there is a tendency in the wall or in its surface subject to the action of the medium to be heated for there to be a non-homogeneous heat distribution or relatively high temperature differences, which in the case of a high input capacity can lead to specific overheating of the medium and in particular that the solids carried by the medium or other substances which tend to settle are deposited on the wall and gradually cover and block the associated surface.
Dadurch besteht die Neigung, daß sich in der Wandung bzw. in deren von dem zu beheizenden Medium beaufschlagten Oberfläche eine inhomogene Wärmever­teilung bzw. relativ hohe Temperaturdifferenzen ergeben, was bei hoher Eingangsleistung zu einer spezifischen Temperatur­überlastung des Mediums und vor allem auch dazu führen kann, daß vom Medium mitgeführte Feststoffe oder andere, zur Aus­fällung neigende Stoffe sich an der Wandung ablagern und allmählich die zugehörige Oberfläche zusetzen.
EuroPat v2

Then, within record time, the partners set up the most advanced plant in Vietnam with an input capacity of 500 tonnes per day, 20% better energy efficiency, maximum uptime, and top automation.
In Rekordzeit erstellen die Partner die modernste Anlage Vietnams mit einer Leistung von 500 Tonnen pro Tag, 20 % besserer Energieeffizienz, höchster Verfügbarkeit und Top-Automatisierung.
ParaCrawl v7.1

Optional Accessories: Flipper module (For dual-sided printing), High capacity input hopper (400 cards loader), Ethernet TCPIP connection module, Cleaning roller (Dust arrester excluded)
Optionales Zubehör: Flipper-Modul (Für doppelseitigen Druck), Hohe Kapazität Eingabetrichter (400 Karten loader), Ethernet TCPIP Anschlussmodul, Die Reinigungswalze (Staubabscheiders ausgeschlossen)
ParaCrawl v7.1