Übersetzung für "Input capacity" in Deutsch
To
ensure
such
an
input
voltage,
high
capacity
centralized
control
transmitters
are
required.
Um
diese
Empfangsspannung
sicherzustellen,
sind
Rundsteuersender
mit
hoher
Leistung
erforderlich.
EuroPat v2
Exemplarily,
the
capacity
to
be
measured
Csensor
may
represent
an
input
capacity
of
the
delta-sigma
modulator.
Beispielsweise
kann
die
zu
messende
Kapazität
Csensor
eine
Eingangskapazität
des
Delta-Sigma-Modulators
darstellen.
EuroPat v2
Input
capacity:
300-350
kgs/hour
(varies
with
raw
materials)
Eingangskapazität:
300-350
kg
/
Stunde
(variiert
mit
Rohstoffen)
ParaCrawl v7.1
By
means
of
the
auxiliary
oscillator
there
can
now
be
made
linear
the
characterizing
line
over
a
large
range
of
the
input
power
capacity.
Mittels
des
Hilfsoszillators
kann
nun
die
Kennlinie
über
einen
großen
Bereich
der
Eingangsleistung
linearisiert
werden.
EuroPat v2
In
an
embodiment
in
accordance
with
the
invention,
the
sensor
capacity
represents
an
input
capacity
of
the
delta-sigma
modulator.
Bei
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
gemäß
der
Erfindung
bildet
die
Sensorkapazität
eine
Eingangskapazität
des
Delta-Sigma-Modulators.
EuroPat v2
The
circuit
presents
a
low
input
capacity
for
the
TTL
signals
since
with
their
help
only
a
relatively
small
differential
signal
but
not
a
full
VH
voltage
swing
has
to
be
generated.
Die
Schaltung
bietet
eine
kleine
Eingangskapazität
für
die
TTL-Signale,
da
mit
ihrer
Hilfe
nur
ein
relativ
kleines
Differenzsignal,
nicht
jedoch
ein
voller
VH-Spannungshub
erzeugt
werden
muß.
EuroPat v2
Instead
of
a
production
function
v/ith
the
agricultural
national
product
as
a
dependent
variable
and
factor
input
as
an
independent
variable
we
have
a
"production
matrix"
in
v/hich
the
relationships
between
production,
factor
input
and
factor
capacity
are
worked
out.
An
die
Stelle
einer
Pro
duktionsfunktion
mit
dem
landwirtschaftlichen
Sozialprodukt
als
abhängiger
Variabler
und
dem
Faktoreinsatz
als
unabhängiger
Variabler
tritt
eine
"Produktionsmatrix",
in
der
die
Beziehungen
zwischen
Produktion,
Faktoreinsatz
und
Faktorkapazität
erfaßt
werden.
EUbookshop v2
Clearly
recognizable
is
that
with
increasing
input
power
capacity
Pin
that
the
intensification
or
amplification
decreases
and
the
output
power
capacity
Pout
does
not
increase
linearly
with
the
input
power
capacity.
Deutlich
erkennbar
ist,
daß
mit
zunehmender
Eingangsleistung
P
ein
die
Verstärkung
abnimmt
und
die
Ausgangsleistung
P
aus
nicht
linear
mit
der
Eingangsleistung
zunimmt.
EuroPat v2
These
requirements
are
met
by
selecting
a
maximum
possible
effective
heighth
heff
and
a
maximum
possible
capacity
Ca
at
a
minimum
possible
input
capacity
Cv.
Dies
wird
durch
eine
möglichst
große
effektive
Höhe
heff
und
eine
möglichst
große
Kapazität
Ca
bei
möglichst
geringer
Eingangskapazität
Cv
bewirkt.
EuroPat v2
Electronic
element
43
in
coupling
circuit
33
forms
with
its
input
capacity
of
less
than
50
pF
between
control
electrode
44
and
the
source
electrode
45
the
capacitive
load.
Das
elektronische
Element
43
in
der
Ankopplungsschaltung
33
bildet
mit
seiner
Eingangskapazität
zwischen
der
Steuerelektrode
44
und
der
Quellelektrode
45
die
kapazitive
Last.
EuroPat v2
Moreover,
there
was
some
imbalance
between
the
initial
input
capacity
and
the
capacity
for
preparing
texts,
proofreading
and
make-up.
Ferner
musste
ein
Missverhältnis
zwischen
der
Kapazität
der
ersten
Texterfassung
und
den
Möglichkeiten
zur
Vorbereitung,
Korrektur
und
Montage
der
Texte
festgestellt
werden.
EUbookshop v2
The
sampling
may
last
some
100
psec;
thus,
the
input
capacity
of
the
amplifier
is
loaded
with
proportional
voltage
over
the
entire
frequency
spectrum
of
the
instrument
with
the
instantaneous
value
of
the
signal
to
be
measured
while
it
is
being
discharged
between
two
samples.
Die
Abtastung
dauert
z.B.
einigen
100
psec
lang,
so
ladet
sich
die
Eingangskapazität
des
Verstärkers
in
dem
ganzen
Frequenzbereich
des
Geräts
auf
eine,
mit
dem
im
Moment
der
Abtastung
aufgenommenen
Momentanwert
des
zu
messenden
Signals
proportionale
Spannung
auf,
während
sie
sich
zwischen
zwei
Abtastungen
entladet.
EuroPat v2
The
resistor
R9,
in
combination
with
the
input
capacity
of
the
second
trigger
STa,
functions
as
a
starting
generator,
ensuring
initiation
of
the
first
oscillation.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
daß
der
Widerstand
R9
in
Verbindung
mit
der
Eingangskapazität
des
Schmitt-Triggers
STa
als
Startgenerator
bei
der
Einleitung
der
ersten
Schwingung
dient.
EuroPat v2
The
integral-action
time
of
controller
13,
which
is
defined
as
the
product
of
the
resistance
of
the
input
resistor
in
the
inverting
input
and
the
capacity
of
the
capacitor
in
the
feed-back
arm,
remains
constant
since,
according
to
assumption,
the
time
constant
of
the
system
does
not
change.
Die
Nachstellzeit
des
Reglers,
die
als
Produkt
aus
dem
Widerstandswert
des
Eingangswiderstandes
im
invertierenden
Eingang
und
der
Kapazität
des
Kondensators
in
der
Rückführung
definiert
ist,
bleibt
konstant,
da
sich
voraussetzungsgemäß
die
Zeitkonstante
der
Strecke
nicht
ändert.
EuroPat v2
Thus,
there
is
a
tendency
in
the
wall
or
in
its
surface
subject
to
the
action
of
the
medium
to
be
heated
for
there
to
be
a
non-homogeneous
heat
distribution
or
relatively
high
temperature
differences,
which
in
the
case
of
a
high
input
capacity
can
lead
to
specific
overheating
of
the
medium
and
in
particular
that
the
solids
carried
by
the
medium
or
other
substances
which
tend
to
settle
are
deposited
on
the
wall
and
gradually
cover
and
block
the
associated
surface.
Dadurch
besteht
die
Neigung,
daß
sich
in
der
Wandung
bzw.
in
deren
von
dem
zu
beheizenden
Medium
beaufschlagten
Oberfläche
eine
inhomogene
Wärmeverteilung
bzw.
relativ
hohe
Temperaturdifferenzen
ergeben,
was
bei
hoher
Eingangsleistung
zu
einer
spezifischen
Temperaturüberlastung
des
Mediums
und
vor
allem
auch
dazu
führen
kann,
daß
vom
Medium
mitgeführte
Feststoffe
oder
andere,
zur
Ausfällung
neigende
Stoffe
sich
an
der
Wandung
ablagern
und
allmählich
die
zugehörige
Oberfläche
zusetzen.
EuroPat v2
Then,
within
record
time,
the
partners
set
up
the
most
advanced
plant
in
Vietnam
with
an
input
capacity
of
500
tonnes
per
day,
20%
better
energy
efficiency,
maximum
uptime,
and
top
automation.
In
Rekordzeit
erstellen
die
Partner
die
modernste
Anlage
Vietnams
mit
einer
Leistung
von
500
Tonnen
pro
Tag,
20
%
besserer
Energieeffizienz,
höchster
Verfügbarkeit
und
Top-Automatisierung.
ParaCrawl v7.1
Optional
Accessories:
Flipper
module
(For
dual-sided
printing),
High
capacity
input
hopper
(400
cards
loader),
Ethernet
TCPIP
connection
module,
Cleaning
roller
(Dust
arrester
excluded)
Optionales
Zubehör:
Flipper-Modul
(Für
doppelseitigen
Druck),
Hohe
Kapazität
Eingabetrichter
(400
Karten
loader),
Ethernet
TCPIP
Anschlussmodul,
Die
Reinigungswalze
(Staubabscheiders
ausgeschlossen)
ParaCrawl v7.1