Übersetzung für "Innovator product" in Deutsch
Biosimilars
are
not
exact
copies
of
the
innovator
biological
product.
Biosimilars
sind
keine
exakten
Kopien
innovativer
Biopharmazeutika.
ParaCrawl v7.1
The
PK
parameters
have
been
compared
to
the
innovator
product
however
the
results
of
the
PK
study
had
not
been
included.
Die
PK-Parameter
wurden
mit
dem
Innovatorprodukt
verglichen,
allerdings
wurden
die
Ergebnisse
der
pharmakokinetischen
Studie
nicht
beigefügt.
ELRC_2682 v1
The
Applicant
claimed
essential
similarity
to
the
innovator
product
Targocid,
despite
acknowledging
differences
in
the
profile
of
glycopeptides.
Der
Antragsteller
beanspruchte
eine
wesentliche
Gleichheit
mit
dem
Innovatorpräparat
Targocid,
räumte
jedoch
Unterschiede
bezüglich
des
Profils
der
Glykopeptide
ein.
ELRC_2682 v1
The
Applicant
is,
therefore,
requested
to
fully
justify
whether
or
not
additional
clinical
data
is
required
in
the
form
of
a
comparative
safety
and
efficacy
study
with
the
innovator
product
in
advance
of
the
product
being
granted
a
Marketing
Authorisation.
Der
Antragsteller
wird
daher
gebeten,
lückenlos
zu
begründen,
ob
zusätzliche
klinische
Daten
in
Form
einer
vergleichenden
Studie
zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
mit
dem
Innovatorpräparat
erforderlich
sind,
bevor
eine
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
des
Arzneimittels
erteilt
wird.
ELRC_2682 v1
The
harmonisation
to
ten
years
(plus,
for
medicines
for
human
use,
one
year
for
new
therapeutic
indications)
of
the
period
of
data
protection
afforded
to
innovator
companies
will
prevent
an
applicant
for
a
generic
(copy)
product
from
making
an
abridged
applications
in
Austria64,
Denmark,
Greece,
Finland,
Ireland,
Luxembourg,
Portugal,
and
Spain
on
the
expiry
of
six
years
from
the
date
of
first
authorisation
of
the
innovator
product
in
the
EU.
Durch
die
Angleichung
der
den
innovativen
Unternehmen
gewährten
Fristen
für
den
Unterlagenschutz
auf
zehn
Jahre
(zuzüglich
eines
weiteren
Jahrs
bei
Humanarzneimitteln
im
Falle
neuer
Anwendungsgebiete)
können
Antragsteller
in
Dänemark,
Finnland,
Griechenland,
Irland,
Luxemburg,
Österreich65,
Portugal
und
Spanien
nach
Ablauf
von
sechs
Jahren
ab
dem
Tag
der
Erstzulassung
des
innovativen
Produkts
in
der
EU
keine
verkürzten
Anträge
für
ein
Generikum
(Nachahmerpräparat)
mehr
stellen.
TildeMODEL v2018
The
harmonisation
to
ten
years
(plus,
for
medicines
for
human
use,
one
year
for
new
therapeutic
indications)
of
the
period
of
data
protection
afforded
to
innovator
companies
will
prevent
an
applicant
for
a
generic
(copy)
product
from
making
abridged
applications
in
Austria39,
Denmark,
Greece,
Finland,
Ireland,
Luxembourg,
Portugal,
and
Spain
on
the
expiry
of
six
years
from
the
date
of
first
authorisation
of
the
innovator
product
in
the
EU.
Durch
die
Angleichung
des
innovativen
Unternehmen
gewährten
Schutzzeitraums
auf
zehn
Jahre
(zuzüglich
eines
weiteren
Jahrs
bei
Humanarzneimitteln
im
Falle
neuer
Anwendungsgebiete)
können
Antragsteller
in
Dänemark,
Finnland,
Griechenland,
Irland,
Luxemburg,
Österreich39,
Portugal
und
Spanien
nach
Ablauf
von
sechs
Jahren
ab
dem
Tag
der
Erstzulassung
des
innovativen
Produkts
in
der
EU
keine
verkürzten
Anträge
für
ein
Generikum
(Nachahmerpräparat)
mehr
stellen.
TildeMODEL v2018
The
harmonisation
to
ten
years
(plus,
for
medicines
for
human
use,
one
year
for
new
therapeutic
indications)
of
the
period
of
data
protection
afforded
to
innovator
companies
will
prevent
an
applicant
for
a
generic
(copy)
product
from
making
abridged
applications
in
Austria88,
Denmark,
Greece,
Finland,
Ireland,
Luxembourg,
Portugal,
and
Spain
on
the
expiry
of
six
years
from
the
date
of
first
authorisation
of
the
innovator
product
in
the
EU.
Durch
die
Angleichung
der
den
innovativen
Unternehmen
gewährten
Fristen
für
den
Unterlagenschutz
auf
zehn
Jahre
(zuzüglich
eines
weiteren
Jahrs
bei
Humanarzneimitteln
im
Falle
neuer
Anwendungsgebiete)
können
Antragsteller
in
Dänemark,
Finnland,
Griechenland,
Irland,
Luxemburg,
Österreich89,
Portugal
und
Spanien
nach
Ablauf
von
sechs
Jahren
ab
dem
Tag
der
Erstzulassung
des
innovativen
Produkts
in
der
EU
keine
verkürzten
Anträge
für
ein
Generikum
(Nachahmerpräparat)
mehr
stellen.
TildeMODEL v2018
An
abridged
application
is
one
where
the
applicant
does
not
present
the
results
of
his/her
own
safety
and
efficacy
testing
but
relies
upon
the
data
underlying
the
authorisation
of
the
innovator
product.
Man
spricht
von
einem
verkürzten
Antrag,
wenn
der
Antragsteller
nicht
die
Ergebnisse
seiner
eigenen
Untersuchungen
zur
Sicherheit
oder
Wirksamkeit
vorlegt,
sondern
sich
auf
Angaben
stützt,
die
der
Zulassung
des
innovativen
Produkts
zugrunde
liegen.
TildeMODEL v2018
An
abridged
application
is
one
where
the
applicant
does
not
present
the
results
of
his
own
safety
and
efficacy
testing
but
relies
upon
the
data
underlying
the
authorisation
of
the
innovator
product.
Man
spricht
von
einem
verkürzten
Antrag,
wenn
der
Antragsteller
nicht
die
Ergebnisse
seiner
eigenen
Untersuchungen
zur
Unbedenklichkeit
oder
Wirksamkeit
vorlegt,
sondern
sich
auf
Angaben
stützt,
die
der
Zulassung
des
innovativen
Produkts
zugrunde
liegen.
TildeMODEL v2018
Pharmaceutical
products
essentially
similar
to
an
"Innovator"
product
are
usually
designated
as
"generics"
or
"branded
generics".
Arzneimittel,
die
einem
"Innovatorprodukt"
Im
wesentlich
gleichartig
sind,
werden
gewöhnlich
als
"Generika"
oder
"Marken-GenerIka"
bezeichnet.
EUbookshop v2
A
product
is
an
"innovator"
product
if
its
marketing
authorization
has
been
obtained
on
the
basis
of
a
dossier
with
full
documentation.
Ein
Arzneimittel
Ist
dann
ein
"Innovatorprodukt",
wenn
seine
Zulassung
auf
der
Grundlage
eines
Antrags
mit
vollständiger
Dokumentation
erteilt
worden
ist.
EUbookshop v2
An
enterprise
can
innovate
either
by
introducing
a
technologically
new
or
improved
product
on
the
market
(product
innovator)
or
by
adopting
a
new
or
improved
process
(process
innovator).
Ein
Unternehmen
kann
Innovationen
durchführen,
indem
es
entweder
ein
technologisch
neues
oder
verbessertes
Produkt
auf
den
Markt
bringt
(Produktinnovation)
oder
ein
neues
oder
verbessertes
Verfahren
einführt
(Prozessinnovation).
EUbookshop v2
For
Fermín,
the
absence
of
a
scientific
position
regarding
the
possibility
of
automatically
substituting
between
a
biosimilar
and
the
innovator
product
remains
a
key
issue.
Für
Ruiz
de
Erenchun
bleibt
das
Fehlen
einer
wissenschaftlichen
Position
in
Bezug
auf
die
automatische
Austauschbarkeit
eines
Biosimilars
mit
dem
Innovatorprodukt
ein
zentrales
Problem.
ParaCrawl v7.1
The
innovator
team's
first
product
called
PrepJet
is
an
Excel
add-in
that
simplifies
and
speeds
up
the
most
common
data
processing
steps.
Ihr
erstes
Produkt
heißt
PrepJet
und
ist
ein
Excel
Add-In,
das
die
häufigsten
Aufbereitungsschritte
vereinfacht
und
beschleunigt.
ParaCrawl v7.1
So
Roche
and
other
companies
believe
that
all
biopharmaceutical
medicines
need
to
be
identifiable
throughout
the
prescribing
and
dispensing
processes,
a
practice
that
would
not
be
possible
under
the
current
INN
system
if
biosmilars
were
to
use
the
same
INN
as
the
innovator
product,"
stresses
Fermín.
He
states
that
a
unique
and
universally
available
identifier
system
could
ensure
that
all
approved
biopharmaceutical
medicines
are
individually
identifiable.
Deshalb
sind
Roche
und
andere
Unternehmen
der
Auffassung,
dass
alle
biopharmazeutischen
Medikamente
bei
der
Verschreibung
und
der
Abgabe
eindeutig
identifizierbar
sein
müssen.
Dies
wäre
im
bestehenden
INN-System
nicht
möglich,
wenn
man
für
Biosimilars
denselben
Wirkstoffnamen
wie
für
das
entsprechende
Innovatorprodukt
verwenden
würde",
betont
Ruiz
de
Erenchun.
Seiner
Ansicht
nach
könnte
nur
ein
eindeutiges
und
allgemein
gültiges
Bezeichnungssystem
gewährleisten,
dass
alle
zugelassenen
Biopharmazeutika
eindeutig
identifizierbar
sind.
ParaCrawl v7.1