Übersetzung für "Inner corner" in Deutsch

Use the light shimmering shade as the inner corner to open the eyes.
Verwenden Sie den lichtschimmernden Schatten als Innenecke, um die Augen zu öffnen.
ParaCrawl v7.1

Apply the highlighter in the inner corner of the eyes.
Tragen Sie den Highlighter im inneren Augenwinkel auf.
CCAligned v1

Then emphasize the inner corner of the eye with the highlighter shade.
Danach den inneren Augenwinkel mit der Highlighter-Shade betonen.
ParaCrawl v7.1

Junctions naturally form a sharp inner corner and a rounded outer corner.
Knotenpunkte bilden natürlich eine spitze innere Ecke und eine abgerundete außere Ecke.
ParaCrawl v7.1

Zero point is in this case the inner left, upper corner of the window.
Der Nullpunkt ist dabei die innere linke obere Ecke des Fensters.
ParaCrawl v7.1

Lay a pencil or an eyebrow brush in a vertical line on the nostril and inner corner of the eye.
Einen Stift oder ein Brauenbürstchen senkrecht in einer Linie an Nasenflügel und inneren Augenwinkel anlegen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, there is shown a vertical post 106 of square cross-section directly at the inner corner.
Außerdem sieht man direkt an der Innenecke einen vertikalen Pfosten 106 mit quadratischem Querschnitt.
EuroPat v2

Apply under the inner corner of the eye and gently press the serum into the skin towards the outer corner of the eye.
Unter dem inneren Augenwinkel auftragen und das Serum sanft in die Haut zum äußeren Augenwinkel drücken.
ParaCrawl v7.1

The inner corner of the cap cover is tapered corresponding to the front surface position of the tubule, so that with the tapered cap 10 in position the tubule opening is tightly sealed.
Die Innenecke der Kappendecke ist entsprechend der Stirnflächenlage des Röhrchens abgeschrägt, so daß bei aufgeschrägter Kappe 10 die Röhrchenöffnung dicht verschlossen wird.
EuroPat v2

It can be seen that, for example, in the choice of the size of the lenses and of the width of the bridge it is possible to include the points measured in that, for example, for aesthetic reasons it is predetermined that the bridge width should be equal to the amount of the x-coordinates of the inner eye corner point P19.
Es ist erkennbar, daß beispielsweise bei der Wahl der Größe der Brillengläser und der Brückenweite die gemessenen Punkte herangezogen werden können, indem beispielsweise aufgrund ästhetischer Überlegungen vorgegeben wird, daß die BrÜkenweite gleich dem Betrag der x-Koordinaten des inneren Augenwinkelpunktes P19 sein soll.
EuroPat v2

The two spectacle lenses 30 and 32, the shape of which is determined by the model of spectacles selected, the size of which has been selected with consideration for the intervals of the inner eye corner points and the intervals of the outer eye corner points and the dioptric effect because of the prescription values with consideration for a possible correction indicated by virtue of the target position selected, are connected by means of a bridge 62, which is bolted to these lenses 30 and 32 at their two ends since in the example chosen it is a so-called metal-fitting pair of spectacles.
Die beiden Brillengläser 30 und 32, deren Form durch das gewählte Brillenmodell bestimmt ist, deren Größe unter Berücksichtigung der Abstände der inneren Augenwinkelpunkte und der Abstände der äußeren Augenwinkelpunkte gewählt worden ist und deren dioptrischen Wirkung aufgrund der Rezeptwerte unter Berücksichtigung einer gegebenenfalls aufgrund der gewählten Sollstellung zweckmäßigen Korrektur festgelegt worden ist, sind mit Hilfe einer Brücke 62 verbunden, die an ihren beiden Enden mit den beiden Brillengläsern 30 und 32 verschraubt ist, da es sich beim gewählten Brillenbeispiel um eine sogenannte Glas- bzw. Beschlagbrille handelt.
EuroPat v2

An inner corner fitting 28 is mounted at the underside of each longitudinal beam 16 at the connecting location between the latter and the reinforcing ring 13.
An der Befestigungsstelle mit dem Verstärkungsring 13 ist an der Unterseite jedes Längsholms 16 ein innerer Eckbeschlag 28 angebracht.
EuroPat v2

The opening 23 is located in the angle leg 13' of the base 13 directly adjacent to the inner corner area of the angled piece, so that the web 11'" of the bearing rail 11 rests directly on the upper side of the angle leg 13" on base 13 (see FIG.
Die Öffnung 25 befindet sich dabei im Winkelschenkel 13' des Sockels 13 im unmittelbaren Anschluß an die innere Eckzone des Winkelstücks, so daß der Steg 11''' der Lagerschiene 11 unmittelbar auf der Oberseite des Winkelschenkels 13'' am Sockel 13 zu liegen kommt (siehe Fig.
EuroPat v2

Normally, the dummy gaps, starting from an inner angle corner, extend to a point where they meet the circumference of the ground covering element at a different place.
Die Scheinfugen laufen ausgehend von der Innenwinkelecke so weit durch, bis sie an einer an deren Stelle auf den Bodenbelagelementumfang treffen.
EuroPat v2

Three of the four surrounding corners of the solid ring 50 are each provided with a greater opening, resulting through beveling, while the radially and axially inner corner of the ring is only provided with a small phase.
Drei der vier umlaufenden Ecken des Vollringes 50 sind mit je einer durch Abschrägung entstandenen größeren Ausnehmung versehen, während die radial und axial innere Ringecke nur mit einer kleinen Phase versehen ist.
EuroPat v2

The dust or other particles present in this region are thus evacuated in the shortest possible path over this inner corner which forms a natural region of collection, simply by the use of centrifugal force.
Der in diesem Bereich anfallende Staub oder sonstige Partikel werden so auf kürzestem Wege über diese eine natürliche Fangzone bildenden Innenecke evakuiert, und zwar einfach unter Nutzung der Fliehkraft.
EuroPat v2

The transition longitudinal edges 10 between inner faces 9 and/or the lateral faces of recesses 7 and the outer flank faces 12 of section bars 4 are rectangularly sharp-edged in cross-section, like the inner, reentrant corner edges of recesses 7, which are formed by the transition between the inner faces 9 and the exposed flank faces of the connecting element 5, which form the base faces 13 of recesses 7.
Die Obergangs-Längskanten 10 zwischen den Innenflächen 9 bzw. den Seitenflächen der Aussparungen 7 und den äußeren Flankenflächen 12 der Profilstäbe 4 sind im Querschnitt rechtwinklig scharfkantig ebenso wie die inneren einspringenden Eckkanten der Aussparungen 7, die durch den Obergang zwischen den Innenflächen 9 und den frei liegenden Flankenflächen des Verbindungselementes 5 gebildet sind, welche die Bodenflächen 13 der Aussparungen 7 bilden.
EuroPat v2

Adjacent the break-out areas and in the inner corner region of the corner angles, the corner angles may also have circular passages which are directed transversely to the principal plane thereof, wherein a fastening element each for the laminarizer can be passed through the circular passage.
Benachbart dieser Ausbruchbereiche, und zwar im Anschluß an die innere Eckzone, können die Eckwinkel auch quer zu ihrer Hauptebene gerichtete, kreisförmige Durchlässe enthalten, durch welche sich je ein Befestigungselement für den Laminarisator hindurchführen läßt.
EuroPat v2