Übersetzung für "Inlet valve" in Deutsch
For
the
subsequent
pumping
procedure,
the
inlet
valve
9
is
initially
closed.
Zum
anschließenden
Pumpen
wird
zunächst
das
Einlaßventil
9
geschlossen.
EuroPat v2
Thereby
the
vent
valve
20
is
forced
shut
and
the
inlet
valve
1
is
opened.
Dadurch
schliesst
das
Entlüftungsventil
20,
und
das
Einlassventil
1
wird
geöffent.
EuroPat v2
The
mixture
is
fed
into
the
chamber
4
through
an
inlet
valve
5.
Das
Gemisch
wird
in
die
Kammer
4
durch
ein
Einlaßventil
5
geleitet.
EuroPat v2
This
can
be
fuel
injection
into
a
space
downstream
of
the
inlet
valve.
Es
kann
dies
Kraftstoffeinspritzung
in
einen
Raum
hinter
dem
Einlaßventil
sein.
EuroPat v2
The
inlet
valve
remains
closed
(pressure
reduction).
Das
Einlaßventil
bleibt
geschlossen
(Druckabbau).
EuroPat v2
The
inlet
valve
80
and
the
outlet
valve
84
are
electro-magnetically
switchable
valves.
Das
Einlaßventil
80
und
das
Auslaßventil
84
sind
elektromagnetisch
schaltbare
Ventile.
EuroPat v2
Upon
opening
of
the
inlet
valve,
exhaust
gas
is
aspirated
first,
and
then
fresh
air
with
fuel.
Beim
Öffnen
des
Einlaßventils
wird
zunächst
Abgas
und
dann
Frischluft
mit
Kraftstoff
angesaugt.
EuroPat v2
On
closing
the
inlet
valve
7
the
sealing
area
can
be
cleaned
by
a
steam
jet.
Beim
Schließen
des
Einlaßventils
7
kann
die
Dichtfläche
durch
einen
Dampfstrahl
gereinigt
werden.
EuroPat v2
The
diaphragm
piston
serves
the
tripping
of
a
combination
inlet
and
outlet
valve.
Der
Membrankolben
dient
zur
Betätigung
eines
kombinierten
Einlaß-
und
Auslaßventils.
EuroPat v2
A
bypass
valve
30
is
disposed
parallel
to
the
inlet
valve
29.
Parallel
zum
Einlaßventil
29
ist
ein
Bypassventil
30
angeordnet.
EuroPat v2
Thus
the
second
valve
cartridge
96
also
includes
one
inlet
valve
and
one
outlet
valve.
Die
zweite
Ventilpatrone
96'
umfaßt
also
ebenfalls
ein
Einlaßventil
und
ein
Auslaßventil.
EuroPat v2
It
can
also
either
extend
beyond
the
inlet
valve,
or
end
markedly
upstream
of
it.
Sie
kann
auch
über
das
Einlaßventil
hinausgehen
bzw.
deutlich
vorher
bereits
enden.
EuroPat v2
The
closure
member
of
the
inlet
valve
and
the
pressure
relief
valve
thus
combine
to
form
a
unit.
Das
Schließteil
des
Einlaßventils
und
das
Überdruckventil
bilden
also
eine
Einheit.
EuroPat v2
The
pump
cylinder
5
is
connected
to
the
inlet
2
through
an
inlet
valve
8.
Der
Pumpenzylinder
5
ist
über
ein
Einlaßventil
8
mit
dem
Einlaß
2
verbunden.
EuroPat v2
That
is,
the
valve
cartridge
96
includes
one
inlet
valve
and
one
outlet
valve.
Das
heißt,
die
Ventilpatrone
96
umfaßt
ein
Einlaßventil
und
ein
Auslaßventil.
EuroPat v2
These
swirl
flows
are
usually
found
in
reciprocating
piston
engines
having
one
inlet
valve
per
cylinder.
Üblicherweise
findet
man
diese
Drallströmungen
bei
Hubkolbenmotoren
mit
einem
Einlaßventil
pro
Zylinder.
EuroPat v2
The
inlet
valve
74
is
configured
as
a
flap
valve
made
of
a
flexible
elastomeric
material.
Das
Einlaßventil
74
ist
als
Klappenventil
aus
flexiblem
Elastomermaterial
ausgebildet.
EuroPat v2
The
inlet
valve
9
is
arranged
in
a
line
connection
to
a
fluid
supply
chamber.
Das
Einlaßventil
9
ist
in
einer
Leitungsverbindung
zu
einem
Fluid-Vorratsraum
angeordnet.
EuroPat v2
The
inflow
of
air
to
the
combustion
chamber
is
controlled
via
an
inlet
valve
2
.
Über
ein
Einlaßventil
2
wird
der
Zustrom
von
Luft
zum
Brennraum
gesteuert.
EuroPat v2
A
spring-loaded
check
valve
is
integrated
in
the
form
of
an
inlet
valve
68
with
the
piston
58
.
Ein
federbelastetes
Rückschlagventil
ist
als
Einlaßventil
68
in
den
Kolben
58
integriert.
EuroPat v2