Übersetzung für "Injection pumps" in Deutsch

The hydraulic actuation of adjusting members furthermore enables direct control, for instance of the injection pumps in the case of Diesel engines.
Die hydraulische Stellgliedbetätigung ermöglicht ferner eine Direktsteuerung etwa der Einspritzpumpen bei Dieselmotoren.
EuroPat v2

Such fuel injection pumps are therefore preferably used in slow-running diesel engines.
Solche Kraftstoffeinspritzpumpen werden daher bevorzugt bei langsam laufenden Dieselmotoren eingesetzt.
EuroPat v2

The proposed process, however, can be transferred without any problems to electronically controlled fuel injection pumps.
Das vorgeschlagene Verfahren läßt sich jedoch problemlos auf elektronisch geregelte Einspritzpumpen übertragen.
EuroPat v2

Hereby the expensive piston springs which are standard in conventional injection pumps can be completely replaced.
Hierdurch kann die bei konventionellen Einspritzpumpen übliche teure Kolbenfeder vollständig ersetzt werden.
EuroPat v2

Diesel engines without sealed fuel injection pumps must be withdrawn from service immediately.
Dieselmotoren ohne plombierte Einspritzpumpen sind sofort aus dem Betrieb zu ziehen.
EUbookshop v2

It should be a basic rule that no modification or repairs should be carried out to fuel injection pumps.
Änderungen oder Reparaturen an Einspritzpumpen sollten grundsätzlich verboten werden.
EUbookshop v2

The intervention may also be performed in fuel injection pumps of other types, however.
Der Eingriff kann aber auch bei Kraftstoffeinspritzpumpen anderer Bauart vorgenommen werden.
EuroPat v2

On test rigs in the automotive industry, different kinds of fuels are in use for the testing of fuel injection pumps.
In Prüfständen der Automobilindustrie werden unterschiedlichste Kraftstoffe für die Prüfung von Einspritzpumpen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

In our multipoint injection systems, various pumps can be used.
In unseren Systemen für die Mehrfacheinspritzung können verschiedene Pumpen eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

A pump atomization similar to what is known from injection pumps is ideal.
Ideal ist eine Pumpzerstäubung, ähnlich wie sie von Einspritzpumpen her bekannt ist.
EuroPat v2

Because of its pump principle, their delivery accuracy is worse than that of injection pumps.
Aufgrund ihres Pumpprinzips ist ihre Fördergenauigkeit schlechter als die der Spritzenpumpen.
EuroPat v2

Such heparin pumps are usually constructed as injection pumps which are automatically controlled.
Solche Heparinpumpen sind üblicherweise als Spritzenpumpen ausgebildet, die automatisch gesteuert werden.
EuroPat v2

The mentioned injection of the fuel is effected by way of injection pumps according to the state of the art.
Die erwähnte Injektion des Treibstoffs erfolgt durch Injektionspumpen gemäss dem Stande der Technik.
EuroPat v2

Because of its pump principle, their delivery accuracy is, however, worse than that of injection pumps.
Aufgrund ihres Pumpprinzips ist ihre Fördergenauigkeit jedoch schlechter als die der Spritzenpumpen.
EuroPat v2

This can be achieved via programmable injection pumps.
Dies kann über programmierbare Spritzenpumpen erreicht werden.
EuroPat v2

This may be achieved via programmable injection pumps.
Dies kann über programmierbare Spritzenpumpen erreicht werden.
EuroPat v2

In addition, the injection units and pumps of current engine designs in particular require very clean fuels.
Des weiteren erfordern insbesondere die Einspritzaggregate und Pumpen aktueller Motorenkonzepte sehr saubere Kraftstoffe.
EuroPat v2

Finally, switchover/blocking armatures are also shown at 84, on the suction side of the injection pumps 71 .
Schließlich sind bei 84 noch Umschalt-/Absperrarmaturen auf der Saugseite der Injektionspumpen 71 veranschaulicht.
EuroPat v2

However, the invention can also in principle be employed with conventional fuel injection pumps.
Dabei ist jedoch die Erfindung prinzipiell auch bei konventionellen Kraftstoffeinspritzpumpen verwendbar.
EuroPat v2