Übersetzung für "Injection chamber" in Deutsch
The
mixing
of
the
reactants
in
the
injection
chamber
is
no
longer
satisfactory.
Die
Vermischung
der
Reaktionskomponenten
in
der
Injektionskammer
ist
nicht
mehr
einwandfrei.
EuroPat v2
In
the
cold
chamber
process
the
metal
is
ladled
into
the
injection
chamber
for
each
shot.
Beim
Kaltkammerprozess
wird
das
Metall
für
jeden
Schuss
in
die
Injektionskammer
gegeben.
ParaCrawl v7.1
In
one
embodiment,
a
one-way
valve
is
provided
in
the
injection
chamber
outlet
duct.
In
einer
Ausführungsform
ist
in
dem
Einspritzraum-Ablaufkanal
ein
Ein-Wege-Ventil
vorgesehen.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
the
injection
chamber
outlet
duct
is
hydraulically
connected
to
the
outlet.
In
einer
Ausführungsform
ist
der
Einspritzraum-Ablaufkanal
hydraulisch
mit
dem
Ablauf
verbunden.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
an
actuable
switching
valve
is
formed
in
the
injection
chamber
outlet
duct.
In
einer
Ausführungsform
ist
in
dem
Einspritzraum-Ablaufkanal
ein
ansteuerbares
Schaltventil
ausgebildet.
EuroPat v2
Intensive
swirling
within
the
injection
chamber
is
thereby
achieved.
Hierdurch
wird
eine
intensive
Verwirbelung
innerhalb
der
Injektionskammer
erreicht.
EuroPat v2
At
the
same
time,
a
comparatively
long
dwell
time
for
the
exhaust
gas
within
the
injection
chamber
is
achieved.
Gleichzeitig
wird
eine
vergleichsweise
hohe
Verweildauer
für
das
Abgas
innerhalb
der
Injektionskammer
erreicht.
EuroPat v2
The
sealing
seat
41
is
disposed
between
injection
holes
12
and
the
injection
chamber
10
.
Der
Dichtsitz
41
ist
zwischen
Einspritzlöchern
12
und
dem
Einspritzraum
10
angeordnet.
EuroPat v2
Moreover,
the
injection
chamber
between
the
two
cable
bearings
ensures
a
problem-free
sealing
of
the
cable.
Darüber
hinaus
sorgt
die
Injektionskammer
zwischen
den
beiden
Kabellagern
für
eine
einwandfreie
Abdichtung
der
betreffenden
Kabel.
EuroPat v2
This
is
because
any
sealing
material
which
emerges
from
the
venting
opening
indicates
that
the
injection
chamber
is
filled.
Denn
aus
der
Entlüftungsöffnung
austretende
Dichtmasse
macht
deutlich,
daß
die
Injektionskammer
gefüllt
ist.
EuroPat v2
The
microinjection
takes
place
in
a
drop
of
medium
on
a
cover
plate
or
in
a
so-called
injection
chamber.
Die
Mikroinjektion
erfolgt
in
einem
Mediumtropfen
auf
einem
Deckglas
oder
in
einer
sogenannten
Injektionskammer.
EuroPat v2
Two
flow
swirls
directed
in
opposite
directions,
which
consist
of
a
partial
exhaust
gas
flow
each,
are
then
generated
in
this
injection
chamber.
In
dieser
Injektionskammer
werden
dann
zwei
gegenläufige
Strömungswirbel
erzeugt,
die
jeweils
aus
einem
Abgasteilstrom
bestehen.
EuroPat v2
Altogether,
the
entering
main
part
of
the
exhaust
gas
flow
can
thus
enter
the
injection
chamber
eccentrically
and
axially.
Insgesamt
kann
somit
der
eintretende
Hauptteil
der
Abgasströmung
exzentrisch
und
axial
in
die
Injektionskammer
eintreten.
EuroPat v2
Altogether,
the
exiting
main
part
of
the
exhaust
gas
flow
can
thus
concentrically
and
axially
exit
the
injection
chamber.
Insgesamt
kann
somit
der
austretende
Hauptteil
der
Abgasströmung
zentrisch
und
axial
aus
der
Injektionskammer
austreten.
EuroPat v2