Übersetzung für "Injection chamber" in Deutsch

The mixing of the reactants in the injection chamber is no longer satisfactory.
Die Vermischung der Reaktionskomponenten in der Injektionskammer ist nicht mehr einwandfrei.
EuroPat v2

In the cold chamber process the metal is ladled into the injection chamber for each shot.
Beim Kaltkammerprozess wird das Metall für jeden Schuss in die Injektionskammer gegeben.
ParaCrawl v7.1

In one embodiment, a one-way valve is provided in the injection chamber outlet duct.
In einer Ausführungsform ist in dem Einspritzraum-Ablaufkanal ein Ein-Wege-Ventil vorgesehen.
EuroPat v2

In one embodiment, the injection chamber outlet duct is hydraulically connected to the outlet.
In einer Ausführungsform ist der Einspritzraum-Ablaufkanal hydraulisch mit dem Ablauf verbunden.
EuroPat v2

In one embodiment, an actuable switching valve is formed in the injection chamber outlet duct.
In einer Ausführungsform ist in dem Einspritzraum-Ablaufkanal ein ansteuerbares Schaltventil ausgebildet.
EuroPat v2

Intensive swirling within the injection chamber is thereby achieved.
Hierdurch wird eine intensive Verwirbelung innerhalb der Injektionskammer erreicht.
EuroPat v2

At the same time, a comparatively long dwell time for the exhaust gas within the injection chamber is achieved.
Gleichzeitig wird eine vergleichsweise hohe Verweildauer für das Abgas innerhalb der Injektionskammer erreicht.
EuroPat v2

The sealing seat 41 is disposed between injection holes 12 and the injection chamber 10 .
Der Dichtsitz 41 ist zwischen Einspritzlöchern 12 und dem Einspritzraum 10 angeordnet.
EuroPat v2

Moreover, the injection chamber between the two cable bearings ensures a problem-free sealing of the cable.
Darüber hinaus sorgt die Injektionskammer zwischen den beiden Kabellagern für eine einwandfreie Abdichtung der betreffenden Kabel.
EuroPat v2

This is because any sealing material which emerges from the venting opening indicates that the injection chamber is filled.
Denn aus der Entlüftungsöffnung austretende Dichtmasse macht deutlich, daß die Injektionskammer gefüllt ist.
EuroPat v2

The microinjection takes place in a drop of medium on a cover plate or in a so-called injection chamber.
Die Mikroinjektion erfolgt in einem Mediumtropfen auf einem Deckglas oder in einer sogenannten Injektionskammer.
EuroPat v2

Two flow swirls directed in opposite directions, which consist of a partial exhaust gas flow each, are then generated in this injection chamber.
In dieser Injektionskammer werden dann zwei gegenläufige Strömungswirbel erzeugt, die jeweils aus einem Abgasteilstrom bestehen.
EuroPat v2

Altogether, the entering main part of the exhaust gas flow can thus enter the injection chamber eccentrically and axially.
Insgesamt kann somit der eintretende Hauptteil der Abgasströmung exzentrisch und axial in die Injektionskammer eintreten.
EuroPat v2

Altogether, the exiting main part of the exhaust gas flow can thus concentrically and axially exit the injection chamber.
Insgesamt kann somit der austretende Hauptteil der Abgasströmung zentrisch und axial aus der Injektionskammer austreten.
EuroPat v2