Übersetzung für "Initial investment costs" in Deutsch
The
elimination
of
press
roll
mechanics
tends
to
further
minimize
the
initial
investment
costs.
Mit
dem
Wegfall
von
Preßwalzenschabern
werden
die
Investitionskosten
weiter
minimiert.
EuroPat v2
The
equipment
should
be
optimized
in
order
to
minimize
the
initial
investment
costs.
Die
Optimierung
der
Ausrüstung
ist
vorgesehen,
um
die
anfänglichen
Investitionskosten
zu
minimieren.
EUbookshop v2
For
raising
the
concentration,
specific
devices
must
be
employed,
causing
considerable
initial
investment
and
operating
costs.
Zum
Aufkonzentrieren
sind
spezielle
Vorrichtungen
notwendig,
die
erhebliche
Investitions-
und
Betriebskosten
verursachen.
EuroPat v2
This
saves
initial
investment
costs,
time
outlay
and
money.
Das
spart
Investitionskosten,
Arbeitszeit
und
Geld.
ParaCrawl v7.1
Eligible
investment
costs
are
calculated
on
the
basis
of
the
initial
investment
costs.
Die
beihilfefähigen
Investitionskosten
werden
auf
der
Grundlage
der
mit
der
Erstinvestition
verbundenen
Aufwendungen
berechnet.
DGT v2019
For
non-ferrous
metals,
wet
separators
are
used
with
lower
air
flows,
which
result
in
lower
initial
investment
costs.
Bei
NE-Metallen
werden
bei
kleinen
Luftmengen
Nassabscheider
eingesetzt,
die
sich
durch
ihre
geringeren
Investitionskosten
auszeichnen.
ParaCrawl v7.1
The
disadvantage
of
the
energy
balance,
particularly
unfavourable
in
winter,
in
this
case
is
contrasted
with
the
advantage
of
lower
initial
investment
costs.
Dem
Nachteil
der
speziell
im
Winter
ungünstigeren
Energiebilanz
steht
hier
der
Vorteil
von
geringeren
Investitionskosten
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Where
capital
provided
to
a
target
enterprise
under
a
risk
capital
measure
covered
by
these
guidelines
is
used
to
finance
initial
investment
or
other
costs
eligible
for
aid
under
other
block
exemption
regulations,
guidelines,
frameworks,
or
other
State
aid
documents,
the
relevant
aid
ceilings
or
maximum
eligible
amounts
will
be
reduced
by
50
%
in
general
and
by
20
%
for
target
enterprises
located
in
assisted
areas
during
the
first
three
years
of
the
first
risk
capital
investment
and
up
to
the
total
amount
received.
Wird
das
Kapital,
das
einem
Zielunternehmen
durch
eine
Risikokapitalbeihilfe
nach
den
vorliegenden
Leitlinien
zur
Verfügung
gestellt
wird,
zur
Finanzierung
von
Erstinvestitionen
genutzt
oder
zur
Tragung
anderer
Kosten,
die
nach
anderen
Gruppenfreistellungsverordnungen,
Leitlinien,
Beihilferahmen
oder
sonstigen
Dokumenten
über
staatliche
Beihilfen
beihilfefähig
sind,
so
werden
die
betreffenden
Beihilfehöchstgrenzen
bzw.
beihilfefähigen
Höchstbeträge
in
den
ersten
drei
Jahren
der
ersten
Risikokapitalinvestition
bezogen
auf
den
erhaltenen
Gesamtbetrag
grundsätzlich
um
50
%
und
bei
Zielunternehmen
in
Fördergebieten
um
20
%
abgesenkt.
DGT v2019
The
EFTA
State
undertakes
to
reduce
the
relevant
aid
ceilings
or
maximum
eligible
amounts
by
50
%
in
general
and
by
20
%
for
target
SMEs
located
in
assisted
areas
during
the
first
three
years
of
the
first
risk
capital
investment
and
up
to
the
total
amount
received,
where
the
capital
provided
to
a
target
enterprise
under
the
risk
capital
measure
is
used
to
finance
initial
investment
or
other
costs
eligible
for
aid
under
the
General
Block
Exemption
Regulation,
guidelines,
frameworks,
or
other
state
aid
documents.
Der
EFTA-Staat
verpflichtet
sich,
die
betreffenden
Beihilfehöchstgrenzen
bzw.
beihilfefähigen
Höchstbeträge
in
den
ersten
drei
Jahren
der
ersten
Risikokapitalinvestition
bezogen
auf
den
erhaltenen
Gesamtbetrag
grundsätzlich
um
50
%
und
bei
Zielunternehmen
in
Fördergebieten
um
20
%
abzusenken,
wenn
das
Kapital,
das
einem
Zielunternehmen
durch
eine
Risikokapitalbeihilfe
nach
den
vorliegenden
Leitlinien
zur
Verfügung
gestellt
wird,
zur
Finanzierung
von
Erstinvestitionen
oder
anderer
Kosten
genutzt
wird,
die
nach
anderen
Gruppenfreistellungsverordnungen,
Leitlinien,
Beihilferahmen
oder
sonstigen
Dokumenten
über
staatliche
Beihilfen
beihilfefähig
sind.
DGT v2019
Within
this
time
frame,
some
accession
countries
have
not
sufficiently
developed
their
securities
infrastructure
owing
to
a
lack
of
resources
as
well
as
the
low
volume
of
securities
traffic,
which
has
hampered
the
recovery
of
initial
investment
costs.
In
diesem
Zeitrahmen
haben
einige
Beitrittsländer
die
Entwicklung
ihrer
Infrastrukturen
für
Wertpapiere
aufgrund
mangelnder
Ressourcen
und
des
geringen
Volumens
der
Wertpapiergeschäfte
nicht
ausreichend
vorangetrieben,
was
die
Deckung
der
Kosten
für
Anfangsinvestitionen
erschwerte.
TildeMODEL v2018
Therefore
DSME
can
operate
a
very
large
state-of-the-art
shipyard
without
the
massive
initial
investment
costs
being
reflected
in
their
product
prices.
Daher
ist
DSME
nun
in
der
Lage,
eine
riesige
Werft
auf
dem
neuesten
Stand
der
Technik
zu
betreiben,
ohne
dass
sich
die
enormen
Anfangsinvestitionen
auf
die
Produktpreise
durchschlagen.
TildeMODEL v2018
On
1
January
2001,
the
Act
was
modified
and
brought
into
line
with
the
EU
acquis
regarding
regional
investment
aid
so
that
the
tax
exemptions
are
limited
to
a
percentage
of
the
initial
investment
costs.
Am
1.
Januar
2001
wurde
das
Gesetz
abgeändert
und
mit
dem
Besitzstand
der
EU
im
Bereich
der
regionalen
Investitionsbeihilfen
in
Einklang
gebracht,
sodass
die
Steuerbefreiungen
jetzt
auf
einen
Prozentsatz
der
Erstinvestitionskosten
begrenzt
sind.
TildeMODEL v2018
Most
of
these
schemes
provided
incompatible
investment
aid
(i.e.
not
limited
as
a
percentage
of
eligible
initial
investment
costs).
Die
meisten
dieser
Regelungen
umfassten
unvereinbare
Investitionsbeihilfen
(d.
h.
ohne
Begrenzung
auf
einen
Prozentsatz
der
beihilfefähigen
Erstinvestitionskosten).
TildeMODEL v2018
Operating
costs
in
many
cases
are
considerably
lower
(e.g.
non-ODP
alternatives
in
electronics
cleaning)
and
the
initial
investment
costs
are
therefore
offset.
Die
Betriebskosten
sind
in
vielen
Fällen
weit
niedriger
(beispielsweise
Ersatzstoffe
mit
Ozonabbaupotential
=
O,
in
der
Reinigung
elektronischer
Bauteile),
so
daß
die
anfänglichen
Investitionskosten
ausgeglichen
sind.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
undertakes
to
reduce
the
relevant
aid
ceilings
or
maximum
eligible
amounts
by
50
%
in
general
and
by
20
%
for
target
SMEs
located
in
assisted
areas
during
the
first
three
years
of
the
first
risk
capital
investment
and
up
to
the
total
amount
received,
where
the
capital
provided
to
a
target
enterprise
under
the
risk
capital
measure
is
used
to
finance
initial
investment
or
other
costs
eligible
for
aid
under
other
block
exemption
regulations,
guidelines,
frameworks,
or
other
State
aid
documents.
Der
Mitgliedstaat
verpflichtet
sich,
die
betreffenden
Beihilfehöchstgrenzen
bzw.
beihilfefähigen
Höchstbeträge
in
den
ersten
drei
Jahren
der
ersten
Risikokapitalinvestition,
bezogen
auf
den
erhaltenen
Gesamtbetrag,
grundsätzlich
um
50
%
und
bei
Zielunternehmen
in
Fördergebieten
um
20
%
abzusenken,
wenn
das
Kapital,
das
einem
Zielunternehmen
durch
eine
Risikokapitalbeihilfe
nach
den
vorliegenden
Leitlinien
zur
Verfügung
gestellt
wird,
zur
Finanzierung
von
Erstinvestitionen
oder
anderer
Kosten
genutzt
wird,
die
nach
anderen
Gruppenfreistellungsverordnungen,
Leitlinien,
Beihilferahmen
oder
sonstigen
Dokumenten
über
staatliche
Beihilfen
beihilfefähig
sind.
DGT v2019
In
particular,
Spain
has
provided
evidence
that
the
aid
was
limited
to
the
initial
investment,
that
eligible
costs
were
among
those
considered
in
the
1998
RAG,
that
the
intensity
of
the
aid
respected
the
regional
ceilings
applicable
in
Asturias
at
the
time,
that
accumulation
rules
were
respected,
that
at
least
25
%
of
the
investment
was
financed
with
the
beneficiary’s
own
resources,
and
that
the
investment
was
kept
more
than
five
years
after
the
date
the
aid
was
granted.
Spanien
legte
Beweise
dafür
vor,
dass
die
Beihilfe
auf
die
Erstinvestition
begrenzt
war,
dass
die
beihilfefähigen
Kosten
innerhalb
der
vorgesehenen
Grenzen
der
Leitlinien
von
1998
lagen,
dass
die
Intensität
die
für
Asturien
damals
geltenden
regionalen
Höchstgrenzen
einhielten,
dass
die
Kumulierungsvorschriften
eingehalten
wurden,
dass
mindestens
25
%
der
Investition
aus
Eigenmitteln
des
Empfängers
stammten
und
die
Investition
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
dem
Datum
der
Beihilfegewährung
erfolgte.
DGT v2019
Global
cost
means
the
sum
of
the
present
value
of
the
initial
investment
costs,
sum
of
running
costs,
and
replacement
costs
(referred
to
the
starting
year),
as
well
as
disposal
costs
if
applicable.
Gesamtkosten
bezeichnet
die
Summe
des
Kapitalwerts
der
Anfangsinvestitionskosten,
der
laufenden
Kosten
und
Wiederbeschaffungskosten
(in
Bezug
auf
das
Ausgangsjahr)
sowie
ggf.
Entsorgungskosten.
DGT v2019
The
Committee
believes
the
Commission
should
recognise
the
claims
for
air
links
and
railway
development
despite
their
high
initial
investment
costs
in
peripheral
regions
and
particularly
for
linking
enlargement
countries.
Die
Kommission
sollte
trotz
der
hohen
anfänglichen
Investitionskosten
der
Forderung
nach
einem
Ausbau
der
Luftverkehrsverbindungen
und
des
Schienenverkehrs
in
Randregionen
und
insbesondere
für
die
verkehrsmäßige
Anbindung
der
Beitrittsstaaten
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
In
the
current
economic
situation,
the
factor
which,
above
all,
is
hampering
increased
use
of
particular
renewable
sources
of
energy
is
the
high
initial
investment
costs.
Unter
den
derzeitigen
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
stehen
einer
verstärkten
Nutzung
bestimmter
erneuerbarer
Energieträger
vor
allem
die
höheren
Anfangsinvestitionskosten
im
Wege.
TildeMODEL v2018
In
many
cases
these
initial
investment
costs
are
higher
than
the
costs
associated
with
conventional
fuel
cycles
(even
though
no
ongoing
fuel
costs
arise
in
connection
with
the
use
of
renewable
sources
of
energy,
with
the
exception
of
biomass).
Obwohl
die
relativen
Kosten
bei
vielen
erneuerbaren
Energieträgern
sinken
und
in
einigen
Fällen
sogar
rapide
zurückgehen,
stehen
ihrem
Einsatz
nach
wie
vor
häufig
die
Anfangsinvestitionskosten
im
Wege,
die
in
vielen
Fällen
höher
sind
als
bei
konventionellen
Brennstoffzyklen
(obwohl
bei
der
Nutzung
erneuerbarer
Energieträger
-
mit
Ausnahme
der
Biomasse
-
keine
laufenden
Brennstoffkosten
anfallen).
TildeMODEL v2018
Within
this
time
frame
,
some
accession
countries
have
not
sufficiently
developed
their
securities
infrastructure
owing
to
a
lack
of
resources
as
well
as
the
low
volume
of
securities
traffic
,
which
has
hampered
the
recovery
of
initial
investment
costs
.
In
diesem
Zeitrahmen
haben
einige
Beitrittsländer
die
Entwicklung
ihrer
Infrastrukturen
für
Wertpapiere
aufgrund
mangelnder
Ressourcen
und
des
geringen
Volumens
der
Wertpapiergeschäfte
nicht
ausreichend
vorangetrieben
,
was
die
Deckung
der
Kosten
für
Anfangsinvestitionen
erschwerte
.
ECB v1