Übersetzung für "Initial framework" in Deutsch
I
should
therefore
also
like
to
see
an
initial
fundamental
framework
programme
for
innovation.
Daher
wäre
ich
auch
für
ein
erstes
grundlegendes
Rahmenprogramm
für
Innovation.
Europarl v8
This
Agreement
establishes
an
initial
framework
for
an
Economic
Partnership
Agreement
(EPA).
Mit
diesem
Abkommen
wird
ein
erster
Rahmen
für
ein
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
(WPA)
festgelegt.
DGT v2019
This
Agreement
creates
an
initial
framework
for
an
Economic
Partnership
Agreement
(EPA).
Mit
diesem
Abkommen
wird
ein
erster
Rahmen
für
ein
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
(WPA)
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Often
no
mature
and
internationally
accepted
indicator
sets
have
as
yet
emerged,
but
an
initial
framework
may
be
available.
Abgesehen
von
einem
ersten
Rahmen
gibt
es
häufig
noch
keine
ausgereiften
und
internatio
nal
anerkannten
Indikatorenreihen.
EUbookshop v2
Although
the
draft
White
Paper
is
at
present
only
an
initial
framework
of
reference,
I
believe
that
it
certainly
makes
a
significant
contribution,
especially
where
the
management
of
emergencies
is
concerned.
Obwohl
der
Entwurf
des
Weißpapiers
gegenwärtig
nur
einem
ersten
Referenzrahmen
entspricht,
bin
ich
überzeugt
davon,
dass
er
sicherlich
einen
wesentlichen
Beitrag,
insbesondere
zum
Notfallmanagement
leistet.
Europarl v8
This
will
enable
us
to
establish
an
initial
framework,
and
we
shall
then
reconvene
the
working
party.
Damit
werden
wir
die
ersten
Linien
festlegen
können,
und
wir
werden
demnächst
diese
Arbeitsgruppe
erneut
einberufen.
Europarl v8
I
think
that
this
report
-
provided
that
the
amendments
tabled
by
the
Committee
on
Development
are
duly
adopted
and
acted
upon
by
the
Commission
and
the
Council
-
could
create
an
initial
fundamental
framework
so
that
we
can
deal
with
the
problem
of
refugees
in
a
more
optimistic
way
and
so
that
we
can
have
a
more
human
dimension,
in
fact.
Dieser
Bericht
kann
meiner
Ansicht
nach
-
sofern
die
Änderungsanträge
des
Ausschusses
für
Entwicklung
angemessen
berücksichtigt
und
von
der
Kommission
und
vom
Rat
akzeptiert
werden
-
einen
ersten
Rahmen
schaffen,
damit
der
Ansatz
zur
Lösung
des
Flüchtlingsproblems
optimistischer
ausfällt
und
eine
wirklich
humanere
Dimension
annimmt.
Europarl v8
The
proposal
draws
an
initial
framework
for
the
prudential
regulation
and
supervision
of
financial
conglomerates
,
which
may
be
regarded
as
being
coherent
overall
.
Der
Vorschlag
zeichnet
einen
anfänglichen
Rahmen
für
die
aufsichtsrechtliche
Regelung
und
Überwachung
von
Finanzkonglomeraten
,
der
grundsätzlich
als
stimmig
anzusehen
ist
.
ECB v1
In
the
event,
the
initial
framework
proved
to
be
very
robust
and
provided
the
basis
for
a
systematic
examination
of
the
issues
outlined
in
the
subsequent
document.
Der
anfängliche
Rahmen
erwies
sich
als
äußerst
tragfähig
und
lieferte
die
Grundlage
für
eine
systematische
Untersuchung
der
im
nachfolgenden
Dokument
skizzierten
Themen.
TildeMODEL v2018
The
initial
framework
for
this
task
was
set
out
by
the
High
Commissioner
for
Active
Solidarity
against
Poverty,
who
initiated
the
request.
Erste
diesbezügliche
Eckpunkte
hatte
der
"Hohe
Kommissar
für
aktive
Solidarität
gegen
Armut"
skizziert,
der
dieses
Ersuchen
veranlasste.
TildeMODEL v2018
Developing
the
themes
of
the
initial
framework,
the
next
phase
will
also
have
to
ensure
that
the
results
of
the
work
of
the
first
phase
continue
to
be
acted
upon,
to
amplify
what
might
be
called
the
second
wave
effects
of
concerted
action.
Die
nächste
Phase
muß
nicht
nur
die
Themenschwerpunkte
für
den
anfänglichen
Rahmen
entwickeln,
sondern
eine
kontinuierliche
Umsetzung
der
Arbeitsergebnisse
aus
der
ersten
Phase
gewährleisten,
um
die
Wirkung
der
zweiten
Welle
der
Konzertierten
Aktionen
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
As
from
1
January
2010,
an
initial
framework
agreement
may
be
drawn
up
for
a
period
of
five
years,
renewable
once,
on
the
basis
of
the
capacity
characteristics
used
by
applicants
operating
services
before
1
January
2010,
in
order
to
take
account
of
specialised
investments
or
the
existence
of
commercial
contracts.
Seit
dem
1.
Januar
2010
kann
auf
der
Grundlage
der
Fahrwegkapazitäten,
die
von
Antragstellern
genutzt
werden,
die
bereits
vor
dem
1.
Januar
2010
Dienste
erbrachten,
ein
erster,
einmal
verlängerbarer
Rahmenvertrag
mit
einer
Laufzeit
von
fünf
Jahren
geschlossen
werden,
um
geleisteten
besonderen
Investitionen
oder
dem
Bestehen
von
geschäftlichen
Verträgen
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
"We
hope
that
the
Council's
negotiations
on
asylum
procedures
and
the
definition
of
refugees
will
come
to
a
positive
conclusion
very
soon
so
as
to
finalise
the
initial
European
legislative
framework
for
asylum.
Sie
hoffe,
dass
die
Verhandlungen
im
Rat
über
die
Asylverfahren
und
die
Flüchtlingseigenschaft
in
Kürze
erfolgreich
abgeschlossen
werden
können
und
somit
ein
erster
europäischer
Rechtsrahmen
im
Asylbereich
bereitstehen
wird.
TildeMODEL v2018
These
stepping
stone
agreements
establish
an
initial
framework
comprising
commitments
and
negotiations,
with
the
aim
of
incorporating
additional
elements
in
order
to
arrive
at
a
full
Economic
Partnership
Agreement
(EPA)
in
accordance
with
the
Cotonou
Agreement.
Diese
Interimsabkommen
bilden
einen
ersten
Rahmen,
der
einen
Teil
mit
Verpflichtungen
und
einen
Verhandlungsteil
enthält,
durch
den
zusätzliche
Elemente
aufgenommen
werden
können,
um
zu
einem
umfassenden
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
(WPA)
gemäß
dem
Cotonou-Abkommen
zu
gelangen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
believes
that
the
EU
institutions
should
create
an
initial
EU
framework
in
the
form
of
EU
consumer
protection
legislation
which
is
binding
on
operators
licensed
in
the
EU.
Nach
Auffassung
des
EWSA
sollten
die
EU-Institutionen
einen
anfänglichen
EU-Rahmen
in
Form
von
EU-Verbraucherschutzvorschriften
schaffen,
die
für
alle
in
der
EU
lizenzierten
Anbieter
verbindlich
sind.
TildeMODEL v2018
The
TV
standards
Directive
95/47/EC
was
designed
to
provide
an
initial
regulatory
framework
for
the
nascent
digital
television
industry.
Mit
der
Fernsehnormenrichtlinie
95/47/EG
sollte
ein
erster
Rechtsrahmen
für
die
entstehende
Digitalfernsehindustrie
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Council
accordingly
adopted
an
initial
multiannual
framework
programme
for
1987
to
1991,
laying
down
the
scientific
and
technical
objectives,
the
priorities
and
certain
financial
provisions
in
this
field.
Demzufolge
hat
der
Rat
ein
erstes
mehrjähriges
Rahmenprogramm
für
die
Zeit
von
1987
bis
1991
angenommen,
das
hierfür
die
wissenschaftlichen
und
technischen
Ziele,
die
Prioritäten
und
gewisse
Finanzbestimmungenfestlegt.
EUbookshop v2
The
need
to
form
an
initial
framework
to
establish
an
adequate
legal
development
and
adjust
the
statistical
activity
to
this
one
resulted
in
the
proclaiming
of
the
12th
December
Law
4/1989
of
Statistics
for
the
Andalusian
Autonomous
Community
.
Die
Notwendigkeit,
einen
rechtlichen
Rahmen
für
die
statistische
Tätigkeit
zu
schaffen,
führte
zur
Verabschiedung
des
Gesetzes
4/1989
vom
12.
Dezember
für
die
Statistik
der
autonomen
Region
Andalusien.
EUbookshop v2