Übersetzung für "Initial framework" in Deutsch

I should therefore also like to see an initial fundamental framework programme for innovation.
Daher wäre ich auch für ein erstes grundlegendes Rahmenprogramm für Innovation.
Europarl v8

This Agreement establishes an initial framework for an Economic Partnership Agreement (EPA).
Mit diesem Abkommen wird ein erster Rahmen für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) festgelegt.
DGT v2019

This Agreement creates an initial framework for an Economic Partnership Agreement (EPA).
Mit diesem Abkommen wird ein erster Rahmen für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) festgelegt.
TildeMODEL v2018

Often no mature and internationally accepted indicator sets have as yet emerged, but an initial framework may be available.
Abgesehen von einem ersten Rahmen gibt es häufig noch keine ausgereiften und internatio nal anerkannten Indikatorenreihen.
EUbookshop v2

Although the draft White Paper is at present only an initial framework of reference, I believe that it certainly makes a significant contribution, especially where the management of emergencies is concerned.
Obwohl der Entwurf des Weißpapiers gegenwärtig nur einem ersten Referenzrahmen entspricht, bin ich überzeugt davon, dass er sicherlich einen wesentlichen Beitrag, insbesondere zum Notfallmanagement leistet.
Europarl v8

This will enable us to establish an initial framework, and we shall then reconvene the working party.
Damit werden wir die ersten Linien festlegen können, und wir werden demnächst diese Arbeitsgruppe erneut einberufen.
Europarl v8

I think that this report - provided that the amendments tabled by the Committee on Development are duly adopted and acted upon by the Commission and the Council - could create an initial fundamental framework so that we can deal with the problem of refugees in a more optimistic way and so that we can have a more human dimension, in fact.
Dieser Bericht kann meiner Ansicht nach - sofern die Änderungsanträge des Ausschusses für Entwicklung angemessen berücksichtigt und von der Kommission und vom Rat akzeptiert werden - einen ersten Rahmen schaffen, damit der Ansatz zur Lösung des Flüchtlingsproblems optimistischer ausfällt und eine wirklich humanere Dimension annimmt.
Europarl v8

The proposal draws an initial framework for the prudential regulation and supervision of financial conglomerates , which may be regarded as being coherent overall .
Der Vorschlag zeichnet einen anfänglichen Rahmen für die aufsichtsrechtliche Regelung und Überwachung von Finanzkonglomeraten , der grundsätzlich als stimmig anzusehen ist .
ECB v1

In the event, the initial framework proved to be very robust and provided the basis for a systematic examination of the issues outlined in the subsequent document.
Der anfängliche Rahmen erwies sich als äußerst tragfähig und lieferte die Grundlage für eine systematische Untersuchung der im nachfolgenden Dokument skizzierten Themen.
TildeMODEL v2018

The initial framework for this task was set out by the High Commissioner for Active Solidarity against Poverty, who initiated the request.
Erste diesbezügliche Eckpunkte hatte der "Hohe Kommissar für aktive Solidarität gegen Armut" skiz­ziert, der dieses Ersuchen veranlasste.
TildeMODEL v2018

Developing the themes of the initial framework, the next phase will also have to ensure that the results of the work of the first phase continue to be acted upon, to amplify what might be called the second wave effects of concerted action.
Die nächste Phase muß nicht nur die Themenschwerpunkte für den anfänglichen Rahmen entwickeln, sondern eine kontinuierliche Umsetzung der Arbeitsergebnisse aus der ersten Phase gewährleisten, um die Wirkung der zweiten Welle der Konzertierten Aktionen zu verstärken.
TildeMODEL v2018

As from 1 January 2010, an initial framework agreement may be drawn up for a period of five years, renewable once, on the basis of the capacity characteristics used by applicants operating services before 1 January 2010, in order to take account of specialised investments or the existence of commercial contracts.
Seit dem 1. Januar 2010 kann auf der Grundlage der Fahrwegkapazitäten, die von Antragstellern genutzt werden, die bereits vor dem 1. Januar 2010 Dienste erbrachten, ein erster, einmal verlängerbarer Rahmenvertrag mit einer Laufzeit von fünf Jahren geschlossen werden, um geleisteten besonderen Investitionen oder dem Bestehen von geschäftlichen Verträgen Rechnung zu tragen.
DGT v2019

"We hope that the Council's negotiations on asylum procedures and the definition of refugees will come to a positive conclusion very soon so as to finalise the initial European legislative framework for asylum.
Sie hoffe, dass die Verhandlungen im Rat über die Asylverfahren und die Flüchtlingseigenschaft in Kürze erfolgreich abgeschlossen werden können und somit ein erster europäischer Rechtsrahmen im Asylbereich bereitstehen wird.
TildeMODEL v2018

These stepping stone agreements establish an initial framework comprising commitments and negotiations, with the aim of incorporating additional elements in order to arrive at a full Economic Partnership Agreement (EPA) in accordance with the Cotonou Agreement.
Diese Interimsabkommen bilden einen ersten Rahmen, der einen Teil mit Verpflichtungen und einen Verhandlungsteil enthält, durch den zusätzliche Elemente aufgenommen werden können, um zu einem umfassenden Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) gemäß dem Cotonou-Ab­kommen zu gelangen.
TildeMODEL v2018

The EESC believes that the EU institutions should create an initial EU framework in the form of EU consumer protection legislation which is binding on operators licensed in the EU.
Nach Auffassung des EWSA sollten die EU-Institutionen einen anfänglichen EU-Rah­men in Form von EU-Verbraucherschutzvorschriften schaffen, die für alle in der EU lizenzierten Anbieter verbindlich sind.
TildeMODEL v2018

The TV standards Directive 95/47/EC was designed to provide an initial regulatory framework for the nascent digital television industry.
Mit der Fernsehnormenrichtlinie 95/47/EG sollte ein erster Rechtsrahmen für die entstehende Digitalfernsehindustrie geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

The Council accordingly adopted an initial multiannual framework programme for 1987 to 1991, laying down the scientific and technical objectives, the priorities and certain financial provisions in this field.
Demzufolge hat der Rat ein erstes mehrjähriges Rahmenprogramm für die Zeit von 1987 bis 1991 angenommen, das hierfür die wissenschaftlichen und technischen Ziele, die Prioritäten und gewisse Finanzbestimmungenfestlegt.
EUbookshop v2

The need to form an initial framework to establish an adequate legal development and adjust the statistical activity to this one resulted in the proclaiming of the 12th December Law 4/1989 of Statistics for the Andalusian Autonomous Community .
Die Notwendigkeit, einen rechtlichen Rahmen für die statistische Tätigkeit zu schaffen, führte zur Verabschiedung des Gesetzes 4/1989 vom 12. Dezember für die Statistik der autonomen Region Andalusien.
EUbookshop v2