Übersetzung für "Initial adoption" in Deutsch

The initial adoption of IFRS 15 led to a partially temporary sales increase of approximately 17 million euros.
Die erstmalige Anwendung von IFRS 15 erhöhte den Umsatz teilweise temporär um rund 17 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Institution-wide, completely integrated systems are still in the initial stages of adoption in India.
Institution weit, vollständig integrierte Systeme sind immer noch in den Anfangsstadien der Annahme in Indien.
ParaCrawl v7.1

The initial adoption of IFRS 15 does not materially impact sales or EBIT in the CFM segment.
Die erstmalige Anwendung von IFRS 15 hat für CFM umsatz- und ergebnisseitig keine nennenswerten Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1

The initial adoption of IFRS 15 led to a sales increase of approximately 24 million euros.
Die erstmalige Anwendung von IFRS 15 erhöhte den Umsatz um rund 24 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The members of the Council recall the desirability, whenever possible, of using descriptive formulations of agenda items at the time of their initial adoption to avoid having a number of separate agenda items on the same subject.
Die Ratsmitglieder erinnern daran, dass es wünschenswert ist, bei der erstmaligen Annahme eines Tagesordnungspunktes diesem nach Möglichkeit einen deskriptiven Titel zu geben, um zu vermeiden, dass es zu demselben Thema mehrere gesonderte Tagesordnungspunkte gibt.
MultiUN v1

Since the initial adoption of the Staff Regulations of the European Defence Agency in 2004, several inconsistencies have been discovered in the text.
Seit der erstmaligen Verabschiedung des Statuts der Bediensteten der Europäischen Verteidigungsagentur im Jahr 2004 sind einige Unstimmigkeiten im Text festgestellt worden.
DGT v2019

Implementation of these measures is generally on track, and in many Member States, progress is being made in catching up on the delays in the initial adoption of programmes which were noted in the previous two years.
Die Durchführung der Maßnahmen verläuft allgemein nach Plan, und zahlreiche Mitgliedstaaten sind dabei, die anfänglichen Verzögerungen, die in den beiden Vorjahren bei der Verabschiedung der Programme aufgetreten waren, aufzuholen.
TildeMODEL v2018

This was manifested already by the initial adoption of Regulation (EC) No 216/2008 and its predecessor Regulation (EC) No 1592/2002.
Dies lag schon beim ursprünglichen Erlass der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 und der ihr vorausgegangenen Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 auf der Hand.
TildeMODEL v2018

Mr Stöhr comments that a timeframe is needed and that six months have already elapsed from the initial adoption of the bureau.
Herr Stöhr erachtet einen Zeitrahmen für notwendig und bemerkt, dass seit der Annahme im Präsidium bereits sechs Monate vergangen seien.
TildeMODEL v2018

The average number of new EWCs has slowed since an initial burst after adoption of the Directive: currently less than 40% of the approximately 1,800 companies covered by the scope of the Directive have a EWC.
Die durchschnittliche Zahl der neu geschaffenen EBR, die nach Erlass der Richtlinie zunächst hochgeschnellt war, ist seitdem wieder zurückgegangen: derzeit verfügen weniger als 40 % der ungefähr 1 800 Unternehmen, die in den Geltungsbereich der Richtlinie fallen, über einen EBR.
TildeMODEL v2018

Implementation of these measures is generally on track, and in many Member States,progress is being made in catching up on the delays in the initial adoption ofprogrammes which were noted in the previous two years.
Die Durchführung der Maßnahmen verläuft allgemein nach Plan, und zahlreiche Mitgliedstaaten sind dabei, die anfänglichen Verzögerungen, die in den beiden Vorjahren bei der Verabschiedung der Programme aufgetreten waren, aufzuholen.
EUbookshop v2

The initial adoption of IFRS 15 led to a partially temporary sales increase of approximately 12 million euros.
Die erstmalige Anwendung von IFRS 15 führte zu einer teilweisen temporären Umsatzerhöhung von rund 12 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Slightly more than half of the sales increase was related to the effects of the full consolidation of the former joint ventures with BMW (SGL ACF) and Benteler (Benteler-SGL) and the initial adoption of IFRS 15.
Etwas mehr als die Hälfte des Umsatzanstiegs ging auf die Effekte aus der erstmaligen Anwendung von IFRS 15 und auf die Vollkonsolidierung der ehemaligen Gemeinschaftsunternehmen mit BMW (SGL ACF) und Benteler (Benteler-SGL) zurück.
ParaCrawl v7.1

As the operating profit including earnings impact from the initial adoption of IFRSÂ 15 is slightly higher than anticipated in the first quarter 2018, SGL Carbon again slightly increases guidance for net result from continuing operations.
Da zudem das operative Ergebnis inklusive der Ergebniseffekte aus der erstmaligen Anwendung von IFRS 15 höher ausfallen als im ersten Quartal erwartet, erhöht die SGL Carbon erneut leicht ihre Prognose für das Konzernergebnis der fortgeführten Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

As a result, the Group was able to keep the EBITDA margin - adjusted for the positive impact of about one percentage point from the initial adoption of the IFRS 16 accounting standard - nearly stable despite negative organic growth.
Dadurch konnte der Konzern die EBITDA-Marge - bereinigt um den positiven Effekt aus der erstmaligen Anwendung des Rechnungslegungsstandards IFRS 16 von rund einem Prozentpunkt - trotz des negativen organischen Wachstums nahezu stabil halten.
ParaCrawl v7.1

In addition to this, SGL Group anticipates a low single digit million Euro positive impact on Group EBIT from the initial adoption of IFRS 15.
Zusätzlich dürfte sich der Ergebniseffekt aus der erstmaligen Anwendung von IFRS 15 im niedrigen einstelligen Millionen-Euro-Bereich bewegen.
ParaCrawl v7.1

Recurring Group EBIT doubled to 20.5 (previous year: 9.6) million euros due to improved earnings in both business units, a partially temporary effect from the initial adoption of IFRS 15 amounting to 5.6 million euros, as well as the proceeds of 3.9 million euros from a land sale.
Das EBIT vor Sondereinflüssen verdoppelte sich auf 20,5 (Vorjahr: 9,6) Millionen Euro aufgrund der Ergebnisverbesserung in beiden Geschäftsbereichen, eines teilweise temporären Effekts aus der erstmaligen Anwendung von IFRS 15 in Höhe von 5,6 Millionen Euro sowie eines Ertrags von 3,9 Millionen Euro aus einem Grundstücksverkauf.
ParaCrawl v7.1

In addition to this, SGL Carbon anticipates a mid to high (before: low) single-digit million euro positive impact on Group EBIT from the initial adoption of IFRS 15.
Zusätzlich dürfte sich der Ergebniseffekt aus der erstmaligen Anwendung von IFRS 15 im mittleren bis hohen (zuvor: niedrigen) einstelligen Millionen-Euro-Bereich bewegen.
ParaCrawl v7.1

The remaining sales growth resulted from high positive effects, mainly relating to the initial adoption of IFRSÂ 15 and the full consolidation of the former joint ventures with BMW Group and Benteler.
Das übrige Umsatzwachstum entfiel auf hohe positive Effekte, vor allem in Verbindung mit der erstmaligen Anwendung von IFRS 15 sowie mit der Vollkonsolidierung der ehemaligen Gemeinschaftsunternehmen mit der BMW Group und Benteler.
ParaCrawl v7.1

In addition, SGL Group anticipates a single digit million Euro positive impact on sales in this segment from the initial adoption of IFRS 15.
Darüber hinaus wird die erstmalige Anwendung von IFRS 15 den Umsatz in diesem Segment voraussichtlich um einen einstelligen Millionen-Euro-Betrag erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Slightly more than half of the sales growth related to structural effects and the initial adoption of IFRS 15.
Etwas mehr als die Hälfte des Umsatzwachstums ist auf Struktureffekte und die erstmalige Anwendung von IFRS 15 zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

This contains an effect from the initial adoption of IFRS 15 amounting to 14.7 million euros.
Es enthält einen Effekt aus der erstmaligen Anwendung von IFRS 15 in Höhe von 14,7 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

This contains a partially temporary effect from the initial adoption of IFRS 15 amounting to 10.4 million euros.
Es enthält einen teilweise temporären Effekt aus der erstmaligen Anwendung von IFRS 15 in Höhe von 10,4 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

This was particularly due to the earnings growth of CFM, the improved operational performance of GMS, a partially temporary effect from the initial adoption of IFRS 15 amounting to 11.1 (GMS: 10.4) million euros, as well as the proceeds of 3.9 million euros from a land sale.
Zu dem Anstieg trugen vor allem der Ergebniszuwachs von CFM, die bessere operative Entwicklung von GMS, ein teilweise temporärer Effekt aus der erstmaligen Anwendung von IFRS 15 in Höhe von 11,1 (GMS: 10,4) Millionen Euro sowie ein Ertrag von 3,9 Millionen Euro aus einem Grundstücks-verkauf bei.
ParaCrawl v7.1