Übersetzung für "Ingenuously" in Deutsch
But
they
do
it
ingenuously.
Aber
sie
tun
es
in
gutem
Glauben.
ParaCrawl v7.1
You
ingenuously
demand
the
uniform
application
of
Community
guidelines
on
state
aid,
with
all
Member
States
and
all
energy
subject
to
the
same
provisions.
Sie
fordern
unbefangen
eine
einheitliche
Anwendung
der
Gemeinschaftsvorschriften
bezüglich
staatlicher
Beihilfen,
so
daß
alle
Mitgliedstaaten
und
alle
Energieformen
den
gleichen
Bestimmungen
unterliegen.
Europarl v8
If
they
had
a
will
to
deceive
me,
I
would
know
it
instantly,
but
they
do
it
ingenuously
–
they
deceive
themselves.
Wenn
sie
mich
absichtlich
täuschen
wollten,
wüßte
ich
es
sofort,
aber
sie
tun
es
in
gutem
Glauben
–
sie
täuschen
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1
They
continuously
reject
conventions
and
expectations,
push
back
boundaries
and
move
ingenuously
in
the
conquered
areas.
Sie
weisen
fortwährend
Konventionen
und
Erwartungen
zurück,
verschieben
Grenzlinien
und
bewegen
sich
unbefangen
in
den
eroberten
Räumen.
ParaCrawl v7.1
He
gets
to
the
point
where
he
wants
to
be
an
animal
amongst
animals
and
to
live
their
life.
In
fact
he
wants
to
return
ingenuously,
to
the
origins
of
the
world,
to
be
the
‘only
man
living
on
this
earth’,
so
that
he
can
live
naturally
with
his
cats
or
with
his
sheep,
as
a
cat
among
cats,
or
a
sheep
among
other
sheep.
He
wants
to
share
their
destiny
and
to
understand
their
language.
Sein
Wunsch
wird
es
sein,
zu
einem
Tier
zu
werden
und
mit
ihnen
ihr
Leben
zu
teilen.
Er
möchte,
kurz
gesagt,
auf
etwas
naive
Weise
zu
den
Ursprüngen
der
Welt
zurückkehren,
nämlich
‘einzig
lebender
Mensch
auf
dieser
Erde’
sein,
um
in
völliger
Freiheit
zusammen
mit
seinen
Katzen
oder
seinen
Schafen
zu
leben,
als
Katze
unter
Katzen
und
als
Schaf
unter
Schafen,
und
um
ihrem
Schicksal
zu
folgen
und
ihre
Sprache
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1