Übersetzung für "Informational value" in Deutsch

The informational value of the recently unveiled NSA 'highlights' is extremely modest.
Der Erkenntniswert der nun aufgedeckten NSA-'Highlights' ist äußerst bescheiden.
ParaCrawl v7.1

The contrast effect that is achieved after 1 minute or 15 minutes is of little diagnostic informational value.
Der nach 1 Minute bzw. 15 Minuten erreichte Kontrasteffekt ist von geringem diagnostischen Aussagewert.
EuroPat v2

MTU is constantly developing the risk management system to improve the informational value of the corporate risk portfolio.
Zur Verbesserung der Aussagefähigkeit des konzernweiten Risikoportfolios entwickelt die MTU das Risikomanagementsystem ständig weiter.
ParaCrawl v7.1

Without knowing the actual pay-slips of the top floor such memos actually don’t have any informational value.
Ohne Kenntnisse der konkreten Lohntüten der Mitglieder der obersten Teppichetage haben solche Mitteilungen eigentlich keinen Informationsgehalt.
ParaCrawl v7.1

The accuracy (informational value) of the ascertained statistic results will depend on the number of simulations performed.
Die Genauigkeit (Aussagewert) der festgestellten statistischen Ergebnisse ist von der Anzahl durchgeführter Simulationen abhängig.
ParaCrawl v7.1

It seems Mr. and Mrs. Preiser don't agree about the informational value of the maps, yet...
Noch sind sich Herr und Frau Preiser scheinbar nicht ueber den Informationsgehalt des Kartenmaterials einig...
ParaCrawl v7.1

The base of a successful analysis is the informational value of the actual values from the accounting department.
Die Grundlage für eine erfolgreiche Analyse ist die Aussagefähigkeit der Ist-Zahlen aus der Buchhaltung.
ParaCrawl v7.1

The informational value of the Phase III studies concerning immunogenicity is limited, as the patients were pretreated with Botox, and Xeomin was administered only once.
Der Informationswert der Phase III-Studien in Bezug auf die Immunogenität ist begrenzt, da die Patienten mit Botox vorbehandelt wurden und Xeomin nur einmal verabreicht wurde.
ELRC_2682 v1

By nature, information on taxes on the income from the securities in a prospectus can only be generic, adding little informational value for the individual investor.
In einem Prospekt enthaltene Informationen zur Besteuerung der Erträge aus den Wertpapieren können naturgemäß nur allgemeiner Art sein und sind für den einzelnen Anleger von geringem zusätzlichem Informationswert.
DGT v2019

To increase the informational value of the EU labelling scheme, the Commission will revise, beginning in 2007, Framework Directive 92/75/EC to enlarge its scope, if this is shown to reinforce its effectiveness, to include other energy-using equipment, such as commercial refrigeration.
Um den Informationswert der Kennzeichnungsregelung der EU zu erhöhen, wird die Kommission ab 2007 die Rahmenrichtlinie 92/75/EG überarbeiten, um deren Anwendungsbereich auf andere energieverbrauchende Geräte wie gewerbliche Kühlgeräte auszuweiten, falls sich erweist, dass dies ihre Wirksamkeit verbessert.
TildeMODEL v2018

More important however is evidence that information asymmetries are not being addressed sufficiently by existing tools and that even when they are, there is evidence that without updating the information provided by labels (such as the energy efficiency label) they lose their informational value, and thus usefulness, over time.
Schwerer wiegt jedoch, dass die bestehenden Instrumente zur Beseitigung von Informationsasymmetrien offensichtlich nicht ausreichen und dass selbst in den Fällen, in denen sie nicht unzulänglich sind, Kennzeichnungen (wie das Energieeffizienzsiegel) mit der Zeit ihren Informationswert und damit ihren Nutzen nachweislich verlieren, wenn die gelieferten Informationen nicht aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018

This protection covers all personal data, regardless of whether they have only marginal informational value, and whether they are sensitive or publicly accessible.
Umfasst sind alle personenbezogenen Daten unabhängig davon, ob sie für sich genommen nur einen geringen Informationsgehalt haben, sensibel oder öffentlich zugänglich sind.
ParaCrawl v7.1

Each type of study requires relevant expertise and accurate implementation, and can only be interpreted in relation to its informational value.
Alle Studienformen benötigen entsprechende Expertise und Sorgfalt in der Durchführung und können nur innerhalb ihrer Aussagefähigkeit interpretiert werden.
ParaCrawl v7.1

An excellent example is the “Whatchado” initiative, which introduces a broad range of activities through short videos of apprentices – as unvarnished as possible and with high informational value.
Ein ausgezeichnetes Beispiel ist das Wiener Startup „Whatchado“, die durch kurze Videos mit Promis und Praktikern eine breite Palette von Tätigkeiten vorstellt – möglichst ungeschminkt und mit hohem Informationswert.
ParaCrawl v7.1

The term “tinnitus” is used to designate acoustic perceptions that do not correspond to real signals from the environment and have no informational value for those affected.
Als "Tinnitus" werden gehörte Wahrnehmungen bezeichnet, denen keine tatsächlichen akustischen Signale aus der Umwelt entsprechen und die keinen Informationswert für den Betroffenen besitzen.
ParaCrawl v7.1

Good CTA A/B tests focus on distilling directions down to simple, active language that still retains its informational value.
Gute CTA A/B-Tests konzentrieren sich darauf, Richtungen bis hinunter zur einfachen, aktiven Sprache zu destillieren, die immer noch ihren Informationswert behält.
ParaCrawl v7.1

In the case of fast-occurring processes in the test object, for example crack or fissure processes, this reduces the informational value of the measurement significantly.
Bei schnell ablaufenden Prozessen im Prüfobjekt, beispielsweise Bruch- oder Rissprozessen, mindert dies den Erkenntniswert der Messung erheblich.
EuroPat v2