Übersetzung für "Informational value" in Deutsch
The
informational
value
of
the
recently
unveiled
NSA
'highlights'
is
extremely
modest.
Der
Erkenntniswert
der
nun
aufgedeckten
NSA-'Highlights'
ist
äußerst
bescheiden.
ParaCrawl v7.1
The
contrast
effect
that
is
achieved
after
1
minute
or
15
minutes
is
of
little
diagnostic
informational
value.
Der
nach
1
Minute
bzw.
15
Minuten
erreichte
Kontrasteffekt
ist
von
geringem
diagnostischen
Aussagewert.
EuroPat v2
MTU
is
constantly
developing
the
risk
management
system
to
improve
the
informational
value
of
the
corporate
risk
portfolio.
Zur
Verbesserung
der
Aussagefähigkeit
des
konzernweiten
Risikoportfolios
entwickelt
die
MTU
das
Risikomanagementsystem
ständig
weiter.
ParaCrawl v7.1
Without
knowing
the
actual
pay-slips
of
the
top
floor
such
memos
actually
don’t
have
any
informational
value.
Ohne
Kenntnisse
der
konkreten
Lohntüten
der
Mitglieder
der
obersten
Teppichetage
haben
solche
Mitteilungen
eigentlich
keinen
Informationsgehalt.
ParaCrawl v7.1
The
accuracy
(informational
value)
of
the
ascertained
statistic
results
will
depend
on
the
number
of
simulations
performed.
Die
Genauigkeit
(Aussagewert)
der
festgestellten
statistischen
Ergebnisse
ist
von
der
Anzahl
durchgeführter
Simulationen
abhängig.
ParaCrawl v7.1
It
seems
Mr.
and
Mrs.
Preiser
don't
agree
about
the
informational
value
of
the
maps,
yet...
Noch
sind
sich
Herr
und
Frau
Preiser
scheinbar
nicht
ueber
den
Informationsgehalt
des
Kartenmaterials
einig...
ParaCrawl v7.1
The
base
of
a
successful
analysis
is
the
informational
value
of
the
actual
values
from
the
accounting
department.
Die
Grundlage
für
eine
erfolgreiche
Analyse
ist
die
Aussagefähigkeit
der
Ist-Zahlen
aus
der
Buchhaltung.
ParaCrawl v7.1
The
informational
value
of
the
Phase
III
studies
concerning
immunogenicity
is
limited,
as
the
patients
were
pretreated
with
Botox,
and
Xeomin
was
administered
only
once.
Der
Informationswert
der
Phase
III-Studien
in
Bezug
auf
die
Immunogenität
ist
begrenzt,
da
die
Patienten
mit
Botox
vorbehandelt
wurden
und
Xeomin
nur
einmal
verabreicht
wurde.
ELRC_2682 v1
By
nature,
information
on
taxes
on
the
income
from
the
securities
in
a
prospectus
can
only
be
generic,
adding
little
informational
value
for
the
individual
investor.
In
einem
Prospekt
enthaltene
Informationen
zur
Besteuerung
der
Erträge
aus
den
Wertpapieren
können
naturgemäß
nur
allgemeiner
Art
sein
und
sind
für
den
einzelnen
Anleger
von
geringem
zusätzlichem
Informationswert.
DGT v2019
To
increase
the
informational
value
of
the
EU
labelling
scheme,
the
Commission
will
revise,
beginning
in
2007,
Framework
Directive
92/75/EC
to
enlarge
its
scope,
if
this
is
shown
to
reinforce
its
effectiveness,
to
include
other
energy-using
equipment,
such
as
commercial
refrigeration.
Um
den
Informationswert
der
Kennzeichnungsregelung
der
EU
zu
erhöhen,
wird
die
Kommission
ab
2007
die
Rahmenrichtlinie
92/75/EG
überarbeiten,
um
deren
Anwendungsbereich
auf
andere
energieverbrauchende
Geräte
wie
gewerbliche
Kühlgeräte
auszuweiten,
falls
sich
erweist,
dass
dies
ihre
Wirksamkeit
verbessert.
TildeMODEL v2018
More
important
however
is
evidence
that
information
asymmetries
are
not
being
addressed
sufficiently
by
existing
tools
and
that
even
when
they
are,
there
is
evidence
that
without
updating
the
information
provided
by
labels
(such
as
the
energy
efficiency
label)
they
lose
their
informational
value,
and
thus
usefulness,
over
time.
Schwerer
wiegt
jedoch,
dass
die
bestehenden
Instrumente
zur
Beseitigung
von
Informationsasymmetrien
offensichtlich
nicht
ausreichen
und
dass
selbst
in
den
Fällen,
in
denen
sie
nicht
unzulänglich
sind,
Kennzeichnungen
(wie
das
Energieeffizienzsiegel)
mit
der
Zeit
ihren
Informationswert
und
damit
ihren
Nutzen
nachweislich
verlieren,
wenn
die
gelieferten
Informationen
nicht
aktualisiert
werden.
TildeMODEL v2018
This
protection
covers
all
personal
data,
regardless
of
whether
they
have
only
marginal
informational
value,
and
whether
they
are
sensitive
or
publicly
accessible.
Umfasst
sind
alle
personenbezogenen
Daten
unabhängig
davon,
ob
sie
für
sich
genommen
nur
einen
geringen
Informationsgehalt
haben,
sensibel
oder
öffentlich
zugänglich
sind.
ParaCrawl v7.1
Each
type
of
study
requires
relevant
expertise
and
accurate
implementation,
and
can
only
be
interpreted
in
relation
to
its
informational
value.
Alle
Studienformen
benötigen
entsprechende
Expertise
und
Sorgfalt
in
der
Durchführung
und
können
nur
innerhalb
ihrer
Aussagefähigkeit
interpretiert
werden.
ParaCrawl v7.1
An
excellent
example
is
the
“Whatchado”
initiative,
which
introduces
a
broad
range
of
activities
through
short
videos
of
apprentices
–
as
unvarnished
as
possible
and
with
high
informational
value.
Ein
ausgezeichnetes
Beispiel
ist
das
Wiener
Startup
„Whatchado“,
die
durch
kurze
Videos
mit
Promis
und
Praktikern
eine
breite
Palette
von
Tätigkeiten
vorstellt
–
möglichst
ungeschminkt
und
mit
hohem
Informationswert.
ParaCrawl v7.1
The
term
“tinnitus”
is
used
to
designate
acoustic
perceptions
that
do
not
correspond
to
real
signals
from
the
environment
and
have
no
informational
value
for
those
affected.
Als
"Tinnitus"
werden
gehörte
Wahrnehmungen
bezeichnet,
denen
keine
tatsächlichen
akustischen
Signale
aus
der
Umwelt
entsprechen
und
die
keinen
Informationswert
für
den
Betroffenen
besitzen.
ParaCrawl v7.1
Good
CTA
A/B
tests
focus
on
distilling
directions
down
to
simple,
active
language
that
still
retains
its
informational
value.
Gute
CTA
A/B-Tests
konzentrieren
sich
darauf,
Richtungen
bis
hinunter
zur
einfachen,
aktiven
Sprache
zu
destillieren,
die
immer
noch
ihren
Informationswert
behält.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
fast-occurring
processes
in
the
test
object,
for
example
crack
or
fissure
processes,
this
reduces
the
informational
value
of
the
measurement
significantly.
Bei
schnell
ablaufenden
Prozessen
im
Prüfobjekt,
beispielsweise
Bruch-
oder
Rissprozessen,
mindert
dies
den
Erkenntniswert
der
Messung
erheblich.
EuroPat v2