Übersetzung für "Inform accordingly" in Deutsch
Member
States
shall
inform
the
Commission
accordingly.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
Kommission
davon
in
Kenntnis.
DGT v2019
They
shall
immediately
inform
the
Commission
accordingly.
Sie
setzen
die
Kommission
unverzüglich
davon
in
Kenntnis.
DGT v2019
We
will
look
into
it
and
inform
you
accordingly.
Wir
werden
das
überprüfen
und
Sie
entsprechend
unterrichten.
Europarl v8
Member
States
exercising
this
option
shall
inform
the
Commission
accordingly.
Mitgliedstaaten,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen,
unterrichten
hiervon
die
Kommission.
JRC-Acquis v3.0
The
Agency
shall
inform
the
holder
accordingly.
Die
Agentur
unterrichtet
den
Inhaber
darüber.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
making
use
of
this
provision
shall
inform
the
Commission
accordingly.
Mitgliedstaaten,
die
diese
Bestimmung
nutzen,
unterrichten
die
Kommission
entsprechend.
JRC-Acquis v3.0
The
budgetary
authority
shall
inform
the
Commission
accordingly.
Das
betreffende
Organ
unterrichtet
die
Kommission
über
diese
Mittelübertragungen.
TildeMODEL v2018
The
Bank
shall
inform
the
Commission
accordingly.
Die
Bank
unterrichtet
die
Kommission
in
entsprechender
Weise.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
inform
Member
States
accordingly.”
Die
Kommission
informiert
die
Mitgliedstaaten
entsprechend.“
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
designate
the
contact
points
and
inform
the
Commission
accordingly.
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
die
Kontaktstellen
und
unterrichten
die
Kommission
darüber.
DGT v2019
The
Member
States
shall
inform
the
Commission
accordingly.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
Kommission
hiervon
in
Kenntnis.
DGT v2019
The
Commission
shall
inform
Member
States
accordingly.
Die
Kommission
informiert
die
Mitgliedstaaten
entsprechend.
DGT v2019
Competent
authorities
shall
inform
each
other
accordingly.
Die
zuständigen
Behörden
setzen
einander
hiervon
in
Kenntnis.
DGT v2019
They
shall
inform
the
Commission
accordingly
as
soon
as
possible.
Sie
unterrichten
die
Kommission
hierüber
so
rasch
wie
möglich.
DGT v2019