Übersetzung für "Infill wall" in Deutsch
This
invention
relates
to
an
infilling
system
for
walls
and
linings
in
construction.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Ausfachsystem
für
Wände
und
Verkleidungen
im
Bauwesen.
EuroPat v2
The
reduced
shear
resistance
of
infill
walls
with
openings
shall
be
appropriately
taken
into
account.
Die
verringerte
Schubsteifigkeit
von
Ausfachungswänden
mit
Öffnungen
ist
angemessen
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
They
are
also
used
for
load-bearing
interior
walls
and
for
non-load-bearing
partitions
or
infill
walls.
Darüber
hinaus
werden
sie
für
tragende
Innenwände
sowie
für
nicht
tragende
Zwischenwände
oder
Ausfachungen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Systems
conventionally
used
to
infill
walls
and
linings
can
be
divided
into
three
classes
depending
on
the
type
of
their
placement:
Zum
Ausfachen
von
Wänden
und
Verkleidungen
üblicherweise
verwendete
Systeme
lassen
sich
je
nach
ihrer
Verlegungsart
in
drei
Klassen
unterscheiden:
EuroPat v2
Safety
verifications
of
reinforced
concrete
and
steel
frame
elements
and
for
infill
walls
concerning
out-of-plane
bending
and
connections
to
the
frames
shall
be
carried
out
according
to
chapter
2,
3
and
6
respectively.
Die
Nachweise
für
die
Stahlbeton-
und
Stahlrahmen
und
für
die
Beanspruchung
der
Ausfachungen
auf
Biegung
senkrecht
zu
ihrer
Scheibenebene
und
ihre
Ver
bindungen
mit
den
Rahmen
sind
anhand
der
ent
sprechenden
Vorschriften
der
Kapitel
2,
3
und
6
zu
fuhren.
EUbookshop v2
No
safety
verifications
concerning
in-plane
bending
and
shear
of
infilling
walls
are
needed,
unless
these
walls
are
taken
into
account
for
strength
verifications
of
the
entire
structural
system.
Bei
Ausfachungswänden
darf
auf
einen
Nachweis
für
Biegung
und
Schub
in
Scheibenebene
verzichtet
werden,
wenn
diese
Wände
nicht
beim
Stand
Sicherheitsnachweis
für
die
Gesamtkonstruktion
in
Ansatz
gebracht
wurden.
EUbookshop v2
Safety
verifications
of
timber
elements
and
of
infill
walls
concerning
out-of-plane
bending
and
connections
to
the
frames
shall
be
carried
out
according
to
chapter
5
and
6.
Die
Nachweise
für
die
Bauteile
aus
Holz
und
für
die
Beanspruchung
der
Ausfachungen
auf
Biegung
senkrecht
zur
Scheibenebene
und
ihre
Verbindungen
mit
den
Rahmen
sind
anhand
der
entsprechenden
Vorschriften
der
Kapitel
5
und
6
zu
führen.
EUbookshop v2