Übersetzung für "Infill wall" in Deutsch

This invention relates to an infilling system for walls and linings in construction.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Ausfachsystem für Wände und Verkleidungen im Bauwesen.
EuroPat v2

The reduced shear resistance of infill walls with openings shall be appropriately taken into account.
Die verringerte Schubsteifigkeit von Ausfachungswänden mit Öffnungen ist angemessen zu berücksichtigen.
EUbookshop v2

They are also used for load-bearing interior walls and for non-load-bearing partitions or infill walls.
Darüber hinaus werden sie für tragende Innenwände sowie für nicht tragende Zwischenwände oder Ausfachungen verwendet.
ParaCrawl v7.1

Systems conventionally used to infill walls and linings can be divided into three classes depending on the type of their placement:
Zum Ausfachen von Wänden und Verkleidungen üblicherweise verwendete Systeme lassen sich je nach ihrer Verlegungsart in drei Klassen unterscheiden:
EuroPat v2

Safety verifications of reinforced concrete and steel frame elements and for infill walls concerning out-of-plane bending and connections to the frames shall be carried out according to chapter 2, 3 and 6 respectively.
Die Nachweise für die Stahlbeton- und Stahlrahmen und für die Beanspruchung der Ausfachungen auf Biegung senkrecht zu ihrer Scheibenebene und ihre Ver bindungen mit den Rahmen sind anhand der ent sprechenden Vorschriften der Kapitel 2, 3 und 6 zu fuhren.
EUbookshop v2

No safety verifications concerning in-plane bending and shear of infilling walls are needed, unless these walls are taken into account for strength verifications of the entire structural system.
Bei Ausfachungswänden darf auf einen Nachweis für Biegung und Schub in Scheibenebene verzichtet werden, wenn diese Wände nicht beim Stand Sicherheitsnachweis für die Gesamtkonstruktion in Ansatz gebracht wurden.
EUbookshop v2

Safety verifications of timber elements and of infill walls concerning out-of-plane bending and connections to the frames shall be carried out according to chapter 5 and 6.
Die Nachweise für die Bauteile aus Holz und für die Beanspruchung der Ausfachungen auf Biegung senkrecht zur Scheibenebene und ihre Verbindungen mit den Rahmen sind anhand der entsprechenden Vorschriften der Kapitel 5 und 6 zu führen.
EUbookshop v2