Übersetzung für "Industrial organisations" in Deutsch

This wider base of industrial organisations will be invited to participate in the two MANUNET calls for proposals.
Diese erweiterte Basis industrieller Organisationen wird zur Teilnahme an den beiden MANUNET-Aufrufen eingeladen.
EUbookshop v2

The only weapons for the revolution in Western Europe are Industrial Organisations.
Die einzigen Waffen für die Revolution in Westeuropa sind die Betriebsorganisationen.
ParaCrawl v7.1

And therefore they need these industrial organisations.
Und darum müssen sie diese Betriebsorganisationen haben.
ParaCrawl v7.1

Their movement is very much like the German Workersí Union and its industrial organisations.
Diese Bewegung ist der Deutschen Arbeiterunion mit ihrer Betriebsorganisation sehr ähnlich.
ParaCrawl v7.1

The industrial organisations have been divided according to economic districts.
Die Betriebsorganisationen sind nach Wirtschaftsdistrikten verteilt.
ParaCrawl v7.1

In Europe alone, more than 3000 industrial and academic organisations use generiti purpose numerical libraries.
In Intropa allein arbeiten mehr als 3000 industrielle und akademische Organisationen mit universellen numerischen Bibliotheken.
EUbookshop v2

This is only possible through industrial organisations and the abolition of parliamentarism in the revolution.
Diese ist nur möglich durch Betriebsorganisation und Aufhebung des Parlamentarismus – in der Revolution.
ParaCrawl v7.1

All the industrial organisations together, no matter to what trade they belong, constitute the one Workersí Union.
Alle Betriebsorganisationen, unbeachtet zu welcher Industrie sie gehören, machen zusammen die eine Arbeiter-Union.
ParaCrawl v7.1

You say yourself, in your Theses, that the industrial organisations must be and are our aim.
Ihr sagt selbst in Euren Thesen, dass die Betriebsorganisation unser Ziel sein muss und ist.
ParaCrawl v7.1

Policies and practices should specify what rights belong to researchers and/or, where applicable, to their employers or other parties, including external commercial or industrial organisations, as possibly provided for under specific collaboration agreements or other types of agreement.
In Strategien und Verfahrensweisen sollte festgelegt werden, welche Rechte den Forschern und/oder gegebenenfalls ihren Arbeitgebern oder sonstigen Parteien, einschließlich externen kommerziellen oder industriellen Unternehmen, gehören, wie dies möglicherweise in speziellen Kooperationsvereinbarungen oder sonstigen Arten von Vereinbarungen vorgesehen ist.
DGT v2019

The development of the EQF will facilitate the mobility of manpower within the 31 participating countries and promote the involvement of sectoral and industrial organisations from the new EU Member States in the absorption of resources from the European Social Fund allocated for the acquisition of new qualifications or upgrading of the existing ones.
Die Entwicklung des EQR wird die Mobilität der Arbeitskräfte innerhalb der 31 teilnehmenden Länder erleichtern und die Einbeziehung sektoraler Organisationen und Industrieverbände aus den neuen EU-Mitgliedstaaten in die Nutzung der Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds, die für den Erwerb neuer Qualifikationen oder der Verbesserung bestehender bereitgestellt werden, verbessern.
Europarl v8

After talks with many organisations - industrial associations as well as consumer associations - I am more convinced than ever that this directive points in the right direction.
Nach Gesprächen mit vielen Organisationen - mit Industrieverbänden wie auch mit Verbraucherverbänden - bin ich nun um so mehr davon überzeugt, dass diese Richtlinie den richtigen Weg weist!
Europarl v8

Member States shall, where appropriate, in cooperation with, amongst others, industrial associations, consumer organisations, environmental organisations, trade unions and local institutions, in particular use professional publications, local journals, promotion campaigns or any other functional means to promote general awareness of EMAS.
Die Mitgliedstaaten benutzen - gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit unter anderem Unternehmens- und Verbraucherverbänden, Umweltorganisationen, Gewerkschaften und lokalen Institutionen - insbesondere Fachveröffentlichungen, Lokalzeitungen, Werbekampagnen oder andere geeignete Mittel, um die Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit im Zusammenhang mit EMAS zu fördern.
JRC-Acquis v3.0

The rapporteur, Mr Nilsson, underlined that the opinion occupied middle-ground between the demands of agricultural, industrial and environmental organisations.
Der Berichterstatter, Herr Nilsson, hebt hervor, dass die Stellungnahme einen Kompromiss zwischen den Forderungen der Landwirtschafts-, Industrie- und Umweltverbände darstelle.
TildeMODEL v2018

On this basis, a meeting with industrial organisations, environmental NGOs and consumers took place on 21 December 1999.
Auf dieser Grundlage fand am 21. Dezember 1999 ein Treffen mit Organisationen der Industrie, im Bereich der Umwelt tätigen Nichtregierungsorganisationen und Verbrauchern statt.
TildeMODEL v2018

MEDA has so far financed the MEDSTAT programme of cooperation among statistical offices (?20 M), a number of economic networks (chambers of commerce, SME organisations, industrial federations c ?6 M) and a network of economic institutes FEMISE (?2 M).
Aus MEDA-Mitteln wurden bisher auch das Programm MEDSTAT für die Zusammenarbeit zwischen den statistischen Ämtern (?20 M), eine Reihe von Wirtschaftsnetzen (Handelskammern, Organisationen der KMU, Industrieverbände - ca. ?6 Mio.) sowie ein Netz von Wirtschaftsinstituten (FEMISE - ?2 Mio.) finanziert.
TildeMODEL v2018