Übersetzung für "Indicative date" in Deutsch
A
single
call
for
proposals
‘Public
Health
—
2006’
will
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
in
January
2006
(indicative
date).
Voraussichtlich
im
Januar
2006
wird
eine
Ausschreibung
„Öffentliche
Gesundheit
—
2006“
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
DGT v2019
On
18
October
2006,
the
Commission
put
forward
a
proposal
to
open
EU
postal
markets
fully
to
competition
by
2009,
in
line
with
the
indicative
target
date
set
out
in
the
current
Postal
Directive.
Am
18.
Oktober
2006
legte
die
Kommission
einen
Vorschlag
für
die
vollständige
Öffnung
der
EU-Postmärkte
für
den
freien
Wettbewerb
bis
zu
dem
in
der
derzeit
gültigen
Postrichtlinie
festgelegten
Termin
2009
vor.
TildeMODEL v2018
A
Call
for
proposals
will
be
published
in
the
Official
Journal
at
the
end
of
February
2008
(indicative
date)
describing
the
areas
for
funding,
the
selection
and
award
criteria
and
the
procedures
for
application
and
approval.
Voraussichtlich
Ende
Februar
2008
soll
ein
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
Amtsblatt
veröffentlicht
werden,
der
die
Finanzierungsbereiche,
die
Auswahl-
und
Vergabekriterien
sowie
die
Antrags-
und
Bewilligungsverfahren
beschreibt.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
128(2)
of
Regulation
(EU,
Euratom)
No
966/2012,
calls
for
proposals
shall
specify
the
planned
date
by
which
all
applicants
shall
be
informed
of
the
outcome
of
the
evaluation
of
their
application
and
the
indicative
date
for
the
signature
of
grant
agreements
or
the
notification
of
grant
decisions.
Gemäß
Artikel
128
Absatz
2
der
Verordnung
(EU,
Euratom)
Nr.
966/2012
wird
in
den
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
das
vorgesehene
Datum,
bis
zu
dem
alle
Antragsteller
über
das
Ergebnis
der
Bewertung
ihrer
Anträge
benachrichtigt
werden,
und
das
voraussichtliche
Datum
der
Unterzeichnung
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
der
Zustellung
des
Finanzhilfebeschlusses
angegeben.
DGT v2019
An
additional
financing
decision
for
procurement
contracts
should
be
adopted
by
February
2007
(indicative
date).
Ein
zusätzlicher
Finanzierungsbeschluss
für
Verträge
zur
Auftragsvergabe
sollte
bis
Februar
2007
(indikatives
Datum)
angenommen
werden.
DGT v2019
Calls
for
proposals
shall
specify
the
planned
date
by
which
all
applicants
shall
have
been
informed
of
the
outcome
of
the
evaluation
of
their
application
and
the
indicative
date
for
the
signature
of
grant
agreements
or
notification
of
grant
decisions.
In
den
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
wird
das
vorgesehene
Datum,
bis
zu
dem
alle
Antragsteller
über
das
Ergebnis
der
Bewertung
ihrer
Anträge
benachrichtigt
sein
müssen,
und
das
voraussichtliche
Datum
der
Unterzeichnung
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
der
Zustellung
des
Finanzhilfebeschlusses
angegeben.
DGT v2019
In
addition,
most
of
the
time
and
date
settings
on
virtual
files
reflect
the
current
time
and
date,
indicative
of
the
fact
they
are
constantly
updated.
Auerdem
spiegeln
die
meisten
Zeit-und
Datumseinstellungen
der
virtuellen
Dateien
die
aktuelle
Zeit
und
das
aktuelle
Datum
wieder,
was
bedeutet,
dass
sie
sich
stndig
ndern.
ParaCrawl v7.1
The
indicative
start
date
is
March/April
2013,
however
other
options
may
be
considered
(don't
hesitate
to
tell
us).
Die
vorläufige
Starttermin
ist
März
/
April
2013
aber
auch
andere
Optionen
in
Betracht
gezogen
werden
(zögern
Sie
nicht,
uns
zu
sagen).
CCAligned v1
The
indicative
date
of
delivery
is
the
sum
of
the
days
from
the
Production
Time
indicated
on
each
product,
and
the
days
from
the
Shipping
Time.
Die
vorläufige
Datum
der
Lieferung
ist
die
Summe
der
Tage
von
der
Produktionszeit,
an
jedem
Produkt
angegeben
ist,
und
die
Tage
der
Lieferzeit.
ParaCrawl v7.1
The
overall
indicative
amount
for
tenders
would
be
up
to
EUR
9652000
(around
20
%
of
the
operating
budget),
calls
for
tenders
will
be
launched
during
the
first
semester
as
indicative
date.
Der
allgemeine
Richtwert
für
Ausschreibungen
dürfte
bis
zu
9652000
EUR
(etwa
20
%
des
operationellen
Haushalts)
betragen;
Ausschreibungen
werden,
wenn
möglich,
in
der
ersten
Jahreshälfte
veröffentlicht.
DGT v2019
Please,
indicate
the
exact
dates
(day/month/year).
Es
sind
die
genauen
Daten
anzugeben
(Tag/Monat/Jahr).
DGT v2019
The
sources
do
not
indicate
the
exact
date.
Die
Quellenlage
lässt
allerdings
das
genaue
Datum
nicht
erschließen.
Wikipedia v1.0
The
notice
shall
also
indicate
the
closing
date
for
the
submission
of
tenders.
Ausserdem
wird
der
letzte
Termin
für
die
Einreichung
der
Angebote
angegeben.
JRC-Acquis v3.0
Each
decision
shall
indicate
the
date
of
its
entry
into
force.
In
jedem
Beschluss
wird
das
Datum
seines
Inkrafttretens
angegeben.
DGT v2019
Indicate
date
or
dates
of
slaughter.
Datum
oder
Daten
der
Schlachtung
angeben.
DGT v2019
If
yes,
indicate
the
date
and
references
of
the
Commission
decision
approving
it.
Wenn
ja,
teilen
Sie
bitte
Datum
und
Bezeichnung
der
diesbezüglichen
Kommissionsentscheidung
mit.
DGT v2019