Übersetzung für "Independent unit" in Deutsch

Risk management within Citadele banka is controlled by independent unit.
Das Risikomanagement innerhalb der Bank untersteht der Kontrolle einer unabhängigen Abteilung.
DGT v2019

The computer in my quarters has an independent memory-storage unit.
Der Computer in meinem Quartier hat eine unabhängige Speichereinheit.
OpenSubtitles v2018

A unit independent from the business unit shall validate the price supplied by the business unit.
Eine von der Kreditabteilung unabhängige Abteilung validiert den von der Kreditabteilung genannten Preis.
DGT v2019

A special independent unit within the Ministry of Higher Education will provide technical assistance to the CHE.
Eine unabhängige Sondereinheit des Ministeriums für Hochschulbildung wird dem Rat technische Unterstützung bieten.
EUbookshop v2

They may each be constructed as an independent unit.
Sie können auch jeweils als für sich selbständige Einheit ausgeführt sein.
EuroPat v2

The high data transfer rate can be handled by the independent crypto unit.
Die hohe Datentransferrate kann durch die eigenständige Kryptoeinheit bewältigt werden.
EuroPat v2

The delivery means is fashioned as independent structural unit in the form of an interchangeable return module.
Die Zuführeinrichtung ist als selbständige Baueinheit in Form eines austauschbaren Rückführungsmoduls ausgebildet.
EuroPat v2

The delivery means is fashioned as an independent structural unit in the form of an interchangeable return module.
Die Zuführeinrichtung ist als selbständige Baueinheit in Form eines austauschbaren Rückführungsmoduls ausgebildet.
EuroPat v2

The assembled body support 2 is an independent, rigid unit.
Die zusammengestzte Körperstütze 2 ist eine selbständige, starre Einheit.
EuroPat v2

The present invention is concerned with an independent wheel brake unit for a modular brake system of an automotive vehicle.
Die Erfindung betrifft eine eigenständige Radbremsbaugruppe für ein modulares Bremssystem eines Kraftfahrzeugs.
EuroPat v2

The accounting unit 7 forms an independent function unit.
Die Abrechnungseinheit 7 bildet eine eigenständige Funktionseinheit.
EuroPat v2

They were trying to form an independent bargaining unit and lost.
Sie versuchten, unabhängige Tarifverhandlungen zu führen und verloren.
OpenSubtitles v2018

Each wheel may be provided with its own independent drive unit.
Für jedes Rad kann eine eigene und unabhängige Antriebseinheit vorgesehen sein.
EuroPat v2

Every bollard is a independent unit .
Jeder Poller ist eine unabhängige Einheit.
ParaCrawl v7.1

The company will continue as a joint venture and operationally independent unit.
Das Unternehmen wird als Joint Venture und operativ eigenständige Einheit weitergeführt.
ParaCrawl v7.1

EDS GmbH will operate within the Reifenhäuser Group as a separate independent business unit.
Die EDS GmbH agiert innerhalb der Reifenhäuser Gruppe als eigenständige, unabhängige Geschäftseinheit.
ParaCrawl v7.1

It focuses on the smallest, independent data unit.
Er ist auf die kleinste, unabhängige Dateneinheit fokussiert.
ParaCrawl v7.1

Each room is an independent unit on the ground floor with own terrace.
Jedes Zimmer verfügt über eine unabhängige Einheit im Erdgeschoss mit privater Terrasse.
ParaCrawl v7.1

For the time being, Haas will be managed as an independent unit.
Vorläufig wird Haas als eigenständige Einheit geführt.
ParaCrawl v7.1

Gazyva was discovered by Roche Glycart AG, a wholly owned, independent research unit of Roche.
Gazyva wurde von Roche Glycart AG entdeckt, eine unabhängige Forschungseinheit von Roche.
ParaCrawl v7.1

Family Office is an independent unit having no connection with any commercial structure.
Family Office ist eine unabhängige Einheit, die mit keiner Kommerzstruktur verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

The modular and independent unit is compatible with any capsule filling machine.
Die modulare und eigenständige Inspektionseinheit ist mit jeder Kapselfüllmaschine kompatibel.
ParaCrawl v7.1