Übersetzung für "Independent thought" in Deutsch

Without independent bases of thought, a climate of fear is taking hold.
Ohne unabhängige intellektuelle Stützpunkte verbreitet sich ein Klima der Angst.
News-Commentary v14

To develop effective communication skills and foster independent thought and creativity.
Um effektive Kommunikationsfähigkeiten zu entwickeln und unabhängiges Denken und Kreativität zu fördern.
ParaCrawl v7.1

The people are restricted from independent thought and action.
Die Menschen sind von unabhängigem Denken und Handeln eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

By doing this, the regime disables independent thought, culture and education.
So zerstört das Regime eigenständiges Denken und auch Kultur und Bildung.
ParaCrawl v7.1

As Plato saw it, form existed independent of human thought.
Wie Plato sah, existierte Form unabhängig von menschlichen Denkens.
ParaCrawl v7.1

Methods which motivate independent thought and work are important to us.
Methoden, die zum selbständigen Denken und Arbeiten motivieren sind uns wichtig.
ParaCrawl v7.1

The guiding line of their research was independent thought and Caribbean freedom.
Die Leitlinien ihrer Untersuchungen waren unabhängiges Denken und karibische Freiheit.
ParaCrawl v7.1

In the development of personality, independent thought must be an integral part.
Unabhängiges Denken muss in der Entwicklung der Persönlichkeit ein integraler Teil sein.
ParaCrawl v7.1

Our value strategy requires a distinctly independent thought process.
Unsere Value-Strategie erfordert einen klar unabhängigen Denkprozess.
ParaCrawl v7.1

That fails to do justice to the facts and to the power of independent thought of their fellow MEPs.
Das entspricht nicht den Tatsachen und tut dem selbständigen Denkvermögen der Kolleginnen und Kollegen Unrecht.
Europarl v8

It turns out that Melander is not as independent as I thought.
Scheint, als wäre Melander doch nicht so unabhängig, wie ich gedacht hab.
OpenSubtitles v2018

He had clear, independent, and carefully thought-out views on many social and political matters.
Er hatte klare, unabhängige und fein abgestimmtes Ansichten zu vielen sozialen und politischen Fragen.
ParaCrawl v7.1

The entrepreneurial spirit inspires independent thought, agile decision-making, and an acceptance of creative and unconventional solutions to business challenges.
Unternehmergeist bedeutet, unabhängiges Denken, flexible Entscheidungen und unkonventionelle Lösungen für geschäftliche Herausforderungen zuzulassen.
ParaCrawl v7.1

I would ask, therefore, that future selection processes aim to recruit candidates from the broadest possible pool of talent in order to ensure independent thought and a new diversity in the senior management of such authorities.
Daher möchte ich darum bitten, dass zukünftige Auswahlverfahren so angelegt werden, dass Bewerberinnen und Bewerber aus einem möglichst großen Talent-Pool rekrutiert werden, um sicherzustellen, dass an der Spitze solcher Behörden unabhängige Köpfe und eine neue Vielfalt zu finden sind.
Europarl v8

A regime such as the one in Iran which does not allow any room for criticism in its own country, which suppresses any attempt at independent thought and action, which tortures, mutilates and kills those of its own citizens who do not rapidly change their way of thinking - they are not going to listen to what the European Parliament has to say!
Ein Regime wie das im Iran, das in seinem eigenen Land keinen Raum für Kritik läßt, das jeden Ansatz selbständigen Denkens und Handelns unterdrückt, das diejenigen unter seinen eigenen Bürgern foltert, verstümmelt und tötet, die sich nicht schnell unterordnen - sie werden sich kaum anhören, was wir vom Europäischen Parlament zu sagen haben!
Europarl v8

This is nothing but a propaganda exercise of the worst kind because in this way, the state becomes both judge and plaintiff, and independent thought or opposition becomes an underground activity.
Das ist eine Propagandaaktion übelster Machart, weil der Staat auf diese Weise Richter und Kläger zugleich wird und unabhängiges Denken oder Widerstand nur noch im Untergrund möglich ist.
Europarl v8

We believe that the Member States must stand foursquare behind the Union flag in condemning attacks on freedom and private property in a country where one more candle of independent thought has just been extinguished.
Unserer Ansicht nach müssen die Mitgliedstaaten entschieden hinter der Union stehen, wenn es darum geht, die Angriffe auf die Freiheit und das Privateigentum in einem Land zu verurteilen, in dem gerade eine weitere Kerze unabhängigen Denkens ausgelöscht wurde.
Europarl v8

He thought that a newspaper might assume the rôle now of a party paper, now of an organ of non-partisan, independent thought, and still be regarded by the great body of its readers as steadily guided by principles of sincere public policy.
Er war der Meinung, dass eine Zeitung einmal die Rolle einer parteiischen Zeitung übernehmen könnte, ein anderes Mal als Organ eines überparteilichen, unabhängigen Denkens dienen könnte und immer noch von der großen Masse der Leser unter der ständigen Leitung von Prinzipien der loyalen öffentlichen Ordnung angesehen würde.
Wikipedia v1.0

The college has a history of independent thought, which brought it into frequent conflict with both Church and State.
Das College hat eine Geschichte des unabhängigen Denkens, was es regelmäßig mit der Kirche und dem Staat in Konflikt brachte.
Wikipedia v1.0

Authentic culture fosters the capacity of human imagination by presenting suggestions and possibilities, but in a different way than the culture industry does, since it leaves room for independent thought.
Sie fördert die Phantasie des Menschen, indem sie Anregungen gibt, aber anders als die Kulturindustrie, den Freiraum für eigenständiges menschliches Denken lässt.
Wikipedia v1.0