Übersetzung für "Independent entity" in Deutsch
In
1818
during
an
administrative
reform
in
Bavaria
Albaching
was
made
an
independent
political
entity.
Albaching
wurde
im
Zuge
der
Verwaltungsreformen
in
Bayern
1818
eine
selbständige
politische
Gemeinde.
Wikipedia v1.0
The
independent
entity
shall
be
responsible
for
establishing
a
panel.
Die
unabhängige
Stelle
sorgt
für
die
Einsetzung
der
Sondergruppe.
JRC-Acquis v3.0
Wakoopa
remains
an
independent
entity
and
works
in
close
collaboration
with
Netquest.
Wakoopa
bleibt
eine
eigenständige
Einheit
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Netquest.
Wikipedia v1.0
The
governance
body
shall
be
an
independent
legal
entity.
Das
Leitungsorgan
stellt
eine
eigenständige
juristische
Person
dar.
TildeMODEL v2018
The
assessment
shall
thereafter
be
performed
each
financial
year
by
an
independent
entity.
Danach
wird
die
Überprüfung
jährlich
von
einer
unabhängigen
Stelle
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
management
board
may
be
an
independent
legal
entity.
Der
Verwaltungsrat
kann
eine
eigenständige
juristische
Person
sein.
DGT v2019
If
his
consciousness
remained
intact,
he
would
be
an
independent
entity
operating
within
the
system.
Wenn
sein
Gehirn
intakt
blieb,
könnte
er
eigenständig
im
System
handeln.
OpenSubtitles v2018
This
was
when
Luxembourg
was
created
as
an
independent
political
entity.
Zu
diesem
Zeitpunkt
entstand
Luxemburg
als
politisch
unabhängige
Einheit.
ELRA-W0201 v1
The
SGC
is
an
independent
legal
entity
under
Chinese
law.
Das
CDZ
ist
eine
unabhängige
juristische
Person
chinesischen
Rechts.
WikiMatrix v1
Until
they
can
reach
sufficient
numbers
to
form
a
viable
independent
entity,
I
would
say
so,
yes.
Bis
sie
genug
sind,
um
eine
überlebensfähige
Einheit
zu
bilden,
ja.
OpenSubtitles v2018
The
EIB
is
an
independent
legal
entity
and
is
financially
autonomous
within
the
EU.
Die
EIB
besitzt
eine
eigene
Rechtspersönlichkeit
und
ist
innerhalb
der
EU
finanziell
autonom.
ParaCrawl v7.1
As
an
independent
entity,
the
Austrian
company
now
has
about
140
employees.
Das
eigenständige
österreichische
Unternehmen
zählt
heute
rund
140
Mitarbeiter
und
Mitarbeiterinnen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
an
independent
entity
sitting
inside
us
somewhere.
Es
ist
kein
unabhängiges
Etwas,
das
irgendwo
in
uns
sitzt.
ParaCrawl v7.1
Each
member
and
affiliate
is
an
autonomous
and
independent
entity.
Jedes
Mitglied
und
jede
Tochtergesellschaft
ist
ein
eigenständiges
und
unabhängiges
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
A
Corporate
Acquisition
(the
acquired
company
effectively
no
longer
exists
as
an
independent
entity);
Eine
Firmenübernahme
(das
aufgekaufte
Unternehmen
existiert
nicht
mehr
als
eigenständige
Einheit);
CCAligned v1
Need
an
independent
entity
to
test
the
software
of
your
product?
Brauchen
Sie
eine
unabhängige
Einheit,
um
die
Software
Ihres
Produkts
zu
testen?
CCAligned v1
This
Fund
shall
be
an
independent
legal
entity.
Der
Fonds
ist
eine
selbständige
juristische
Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Each
of
the
brands
is
an
independent
entity
in
the
Australian
market.
Jede
der
drei
Marken
agiert
als
eigenständige
Einheit
auf
dem
australischen
Markt.
ParaCrawl v7.1
Until
then
the
business
will
continue
to
be
managed
as
an
independent
entity.
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
wird
das
Geschäft
eigenständig
weitergeführt.
ParaCrawl v7.1
It
is
capable
to
operate
as
an
independent,
standalone
entity.
Es
ist
fähig,
als
unabhängige,
allein
stehende
Körperschaft
zu
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
An
independent
foundation
is
tied
to
a
certain
purpose
and
is
an
independent
legal
entity.
Eine
selbständige
Stiftung
ist
an
einen
Zweck
gebunden
und
hat
eine
eigene
Rechtspersönlichkeit.
ParaCrawl v7.1