Übersetzung für "Indentical" in Deutsch

In such cases, the graft branch polymers may of course be largely indentical in chemical terms with the graft monomer polymers.
In solchen Fällen sind näturlich die Pfropfastpolymere chemisch weitgehend identisch mit den Pfropfmonomerpoiymerisaten.
EuroPat v2

The hollow fibers from which the module is constructed may be of indentical or different lengths.
Die Hohlfasern, aus denen der Modul aufgebaut ist, können gleiche oder unterschiedliche Länge haben.
EuroPat v2

The instrumental analytical characteristics of this product were indentical to those of the preparation described in Example 6.
Die instrumentalanalytischen Eigenschaften dieses Produktes waren mit dem in Beispiel 6 beschriebenen Präparat identisch.
EuroPat v2

It can be concluded that the enterprise and the KAU are indentical when it proves impossible for an enterprise to indicate or calculate information on all of the variables listed in this recital for one or more operational subdivisions;
Somit kann davon ausgegangen werden, daß Unternehmen und FE identisch sind, wenn ein Unternehmen die Angaben zu allen obengenannten Parametern für eine oder mehrere operationelle Unterabteilungen nicht feststellen oder berechnen kann.
TildeMODEL v2018

The Rf values of all the intermediate products were indentical with those of the corresponding isomers which are listed in Example 1.
Die R f -Werte sämtlicher Zwischenprodukte sind identisch mit denen der entsprechenden Isomeren, die in Beispiel 1 aufgeführt sind.
EuroPat v2

The outputs of summing junctions 48-54 are coupled to indentical circuits 80a-d, one of which will be described in detail.
Die Ausgangssignale der Aufsummierungspunkte48 bis 54 werden an identische Kreise 80a bis 80d angelegt, von denen einer im einzelnen erläutert wird.
EuroPat v2

Furthermore, the software for all processors may be indentical if they all have to handle the same kind of signal processing.
Außerdem kann die Arbeitssoftware für alle Arbeitsprozessoren identisch sein, wenn alle die gleiche Aufgabe zu bewältigen haben.
EuroPat v2

The second main panel and its corresponding side flaps is indentical in configuration and thus needs neither describing nor illustrating.
Die zweite Hauptfläche mit zugehörigen Seitenlaschen ist identisch ausgestaltet und braucht daher weder beschrieben noch dargestellt zu werden.
EuroPat v2

Then, also both the flip-flops 68 and 71 are set simultaneously through the third rising edge of the time base signal following upon the application of the trigger signal so that at their Q-outputs, which are indentical with the start output and stop output respectively of the start-stop control 35, there appear two rising edges at the same time, of which the one gets through the OR-gate 12 as start signal to the time-to-amplitude converter circuit 14, while the logic 1-level appearing at the stop output of the start-stop control 35 is applied to the input of a second counting circuit 37, which is built up similarly to the first counting circuit 15 out of a chain of D-flip-flops 75, 76 and 77, in which always the one Q-output of a preceding flip-flop is connected to the D-input of a succeeding flip-flop and in which all clock inputs are connected with the line 2 supplying the time base signal.
Durch die dritte auf das Anlegen des Triggersignals folgende steigende Flanke des Zeitbasissignals werden dann auch die beiden Flip-Flops 68 und 71 gleichzeitig gesetzt, so daß an ihren Q-Ausgängen, die mit dem Start- bzw. Stopp-Ausgang der Start-Stopp-Steuerung 35 identisch sind, gleichzeitig zwei steigende Flanken erscheinen, von denen die eine über das ODER-Gatter 12 als Startsignal an die Zeit/Amplituden-Wandlerschaltung 14 gelangt, während der am Stopp-Ausgang der Start-Stopp-Steuerung 35 erscheinende logische 1-Pegel an den Eingang einer zweiten Flanken-Freigabe-Schaltung 37 gelegt wird, die ähnlich wie die erste Flanken-Freigabe-Schaltung 15 aus einer Kette von D-Flip-Flops 75, 76 und 77 aufgebaut ist, bei denen jeweils der Q-Ausgang eines vorausgehenden Flip-Flops mit dem D-Eingang eines nachfolgenden Flip-Flops verbunden ist und bei der sämtliche Takteingänge mit der das Zeitbasissignal führenden Leitung 2 verbunden sind.
EuroPat v2

This ensures indentical functionality without dependence on a horizontal orientation of stacking column 10 .
Hierdurch wird die identische Funktionalität gewährt, ohne von der waagerechten Lage der Stapelsäule 10 abhängig zu sein.
EuroPat v2

In the cases in which R1 and R2 are indentical or part of an unsubstituted or symmetrically substituted saturated C5 - to C7 -ring, the compounds of the formula (I) possess an asymmetrical C atom.
Die Verbindungen der Formel (I) weisen in den Fällen, in denen R? und R? identisch oder Teil eines unsubstituierten oder symmetrisch substituierten gesättigten C?- bis C?-Rings sind, ein asymmetrisches C-Atom auf.
EuroPat v2

These members 5 are jointly rotated via driving heads 6 located outside of the face flange 2 by a chain or toothed belt drive 7 and at a circumferential speed which is indentical to the circumferential speed of the tube driving rollers 8, 9 of commonly known design.
Die Elemente 5 werden über ausserhalb des Stirnflansches 2 vorgesehene Antriebsköpfe 6 mittels eines Ketten- oder Zahnriemenantriebes 7 gemeinsam in Drehrichtung versetzt, und zwar mit einer Umfangsge­schwindigkeit, welche identisch mit der Umfangsgeschwindig­keit der eigentlichen, an sich bekannten Rohrantrieb­rollen 8,9 ist.
EuroPat v2