Übersetzung für "Indemnity liability" in Deutsch

Should costs in connection with implementing the contract arise during or after the period of contract, for which legal relationships with third parties and us are jointly liable, then the buyer shall bear the full cost and provide us with an indemnity against liability.
Sofern während und/oder nach der Vertragsdauer Kosten im Hinblick auf die Durchführung des Auftrages entstehen, für die im Außenverhältnis der Besteller und wir gesamtschuldnerisch haften, hat der Besteller diese Kosten in voller Höhe zu tragen und uns von einer Inanspruchnahme freizuhalten.
ParaCrawl v7.1

Should costs in connection with implementing the contract arise during or after the period of the contract, for which legal relationships with third parties of the buyer and us are jointly liable, then the buyer shall bear the full cost and provide us with an indemnity against liability.
Sofern während und/oder nach der Vertragsdauer Kosten im Hinblick auf die Durchführung des Auftrages entstehen, für die im Außenverhältnis der Besteller und wir gesamtschuldnerisch haften, hat der Besteller diese Kosten in voller Höhe zu tragen und uns von einer Inanspruchnahme freizuhalten.
ParaCrawl v7.1

This indemnity against liability refers to the use of the harbour installations, other berth possibilities and the use of all other facilities.
Diese Haftungsfreistellung bezieht sich auf die Benutzung der Hafenanlagen, der sonstigen Anlegemöglichkeiten und die Benutzung aller übrigen Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Identification and evaluation of effects in accordance with the above-mentioned permissions or approvals leads to release from liability (indemnity).
Mit der Ermittlung und Bewertung von Auswirkungen im Rahmen der vorgenannten Genehmigungen bzw. Zulassungen erfolgt die Haftungsfreistellung (Enthaftung).
ParaCrawl v7.1

5. (Mutual indemnity against liability) The contracting parties indemnify each other against liability in connection with all claims involving disputes with third parties arising from a breach of the contractual duties by the contracting parties concerned.
Dies gilt nicht bei Vorliegen der Voraussetzungen nach Absatz 2. 5. (wechselseitige Haftungsfreistellung) Die Vertragsparteien stellen sich wechselseitig von der Haftung für alle Ansprüche aus Streitigkeiten mit Dritten frei, die sich aus einer Verletzung der Vertragspflichten durch die in Anspruch genommenen Vertragspartner ergeben.
ParaCrawl v7.1