Übersetzung für "Indemnities" in Deutsch
The
amount
of
these
indemnities
must
be
such
as
not
to
cause
any
significant
distortion
of
competition
or
to
give
rise
to
artificial
patterns
of
trade
in
the
products.
Diese
Zuschüsse
dürfen
weder
zu
nennenswerten
Wettbewerbsverzerrungen
führen
noch
künstliche
Handelsströme
schaffen.
JRC-Acquis v3.0
Indemnities
of
up
to
15
pesetas
per
litre
are
granted
for
disposal
undertakings.
Für
Beseitigungsunternehmen
werden
Zuschüsse
von
bis
zu
15
ESP
je
Liter
gewährt.
TildeMODEL v2018
Indemnities
for
damages
and
costs
resulting
from
claims
and
actions
to
be
paid
through
Athena
Schadensersatzzahlungen
und
Kosten
aus
Ansprüchen
und
Klagen,
die
über
Athena
abzugelten
sind.
DGT v2019
Indemnities
for
damages
and
costs
resulting
from
claims
and
legal
actions
to
be
paid
through
Athena.
Schadensersatzzahlungen
und
Kosten
aus
Ansprüchen
und
Klagen,
die
über
ATHENA
abzugelten
sind.
DGT v2019
The
indemnities
are
granted
by
the
Ministry
of
the
Environment.
Die
Zuschüsse
werden
durch
das
Umweltministerium
gewährt.
TildeMODEL v2018
Since
then,
GE
has
waived
certain
warranties
and
indemnities.
Seither
hat
GE
auf
bestimmte
Garantien
und
Entschädigungen
verzichtet.
TildeMODEL v2018
In
addition,
indemnities
cannot
be
paid
for
more
than
2
months
per
year.
Außerdem
können
Entschädigungen
für
höchstens
zwei
Monate
pro
Jahr
gezahlt
werden.
TildeMODEL v2018
France
allows
for
indemnities
to
collection
undertakings.
Frankreich
gestattet
Zuschüsse
für
Sammelunternehmen.
TildeMODEL v2018