Übersetzung für "Indemnify against all claims" in Deutsch

The Client shall indemnify the Contractor against all claims of third parties due to such breach.
Der Auftraggeber hat den Auftragnehmer von allen Ansprüchen Dritter wegen solcher Rechtsverletzung freizustellen.
ParaCrawl v7.1

If that is nevertheless the case, the contracting party shall indemnify us against all claims.
Ist dies dennoch der Fall, stellt uns der Vertragspartner von sämtlichen Ansprüchen frei.
ParaCrawl v7.1

The contractor is obligated to indemnify the customer against all claims that arise from third parties by copyright infringement, ancillary copyright, other industrial property rights or personality trade mark rights.
Der Auftraggeber ist verpflichtet, den Auftragnehmer gegenüber allen Ansprüchen, die von dritten Personen aus Verletzungen von Urheberrechten, Leistungsschutzrechten, sonstigen gewerblichen Schutzrechten oder Persönlichkeitsschutzrechten erhoben werden, schadlos zu halten.
ParaCrawl v7.1

If a claim is made against TKD under the provisions of national or international product liability regulations because of defectiveness in the product deriving from faults in goods supplied by the Supplier, the Supplier undertakes to indemnify TKD against all claims attributable to a defect in the supplied parts.
Wird TKD nach den Vorschriften in- oder ausländischer Produkthaftungsregelungen wegen der Fehlerhaftigkeit des Produktes in Anspruch genommen, die auf Fehlern der vom Lieferanten gelieferten Ware beruhen, ist der Lieferant verpflichtet, TKD von sämtlichen Ansprüchen, die auf einen Mangel der gelieferten Teile zurückzuführen sind, freizustellen.
ParaCrawl v7.1

You hereby agree to indemnify BAX against all claims, demands, actions, proceedings, costs, losses, expenses or damages it may incur howsoever arising whether direct or indirect as a result of your use of this website.
Dabei stellen Sie BAX von allen Ansprüchen, Forderungen, Klagen, Verfahren, Gerichtsklagen, Kosten, Verlusten, Ausgaben oder Schäden frei, die direkt oder indirekt als Folge der Benutzung dieser Website entstehen können.
ParaCrawl v7.1

The Customer shall indemnify the Supplier against all claims, costs and expenses which the Supplier may incur and which arise, directly or indirectly, from the Customer’s breach of any of its obligations under this Agreement, including any claims brought against the Supplier alleging that any goods and/or services provided by the Supplier in accordance with the Specification Document infringes a patent, copyright or trade secret or other similar right of a third party.
Der Kunde stellt den Lieferer von allen Ansprüchen, Kosten und Aufwendungen, die der Lieferant entstehen kann, frei, die unmittelbar oder mittelbar aus der Verletzung der Verpflichtungen des Kunden aus einer seiner Verpflichtungen aus diesem Vertrag entstanden ist, einschließlich etwaiger Ansprüche, die dem Lieferer geltend gemacht werden, dass Waren Und / oder Dienstleistungen, die der Lieferant gemäß dem Spezifikationsdokument zur Verfügung stellt, verletzen ein Patent-, Urheber- oder Geschäftsgeheimnis oder ein ähnliches Recht eines Dritten.
ParaCrawl v7.1

Likewise, the customer as exhibitor must indemnify us against all claims for compensation from third parties that result from damage to or destruction of buildings, appointments, fair goods etc., unless such damage or destruction is caused intentionally or through gross negligence on our part.
Desgleichen hat uns der Kunde als Aussteller von allen Regressansprüche Dritter freizustellen, die aus Beschädigung oder Zerstörung von Gebäuden, Einrichtungen, Messegut usw. herrühren, soweit sie nicht von uns grob fahrlässig oder vorsätzlich verursacht worden sind.
ParaCrawl v7.1

In so far as third parties who are not auxiliary staff of MPA assert any kind of rights against MPA with regard to the test material, the client must at his own cost indemnify MPA against all claims which are deemed by MPA not to result from actions carried out with intent or gross negligence.
Sofern von Dritten, die nicht Hilfspersonen der MPA sind, bezüglich des Prüfmate-rials gegenüber der MPA irgendwelche Rechte geltend gemacht werden, hat der Auftraggeber die MPA von allen von der MPA nicht wegen Vorsatzes oder grober Fahrlässigkeit zu vertretenden Ansprüchen auf seine Kosten frei zustellen.
ParaCrawl v7.1

INDEMNITY Â You agree to be fully responsible for (and fully indemnify us against) all claims, liability, damages, losses, costs and expenses, including legal fees, suffered by us and arising out of any breach of the Terms by you or any other liabilities arising out of your use of the Website, or the use by any other person accessing the Website using your internet account.
Sie stimmen zu, voll verantwortlich zu sein (und uns in voller Höhe zu entschädigen) für sämtliche Forderungen, Haftungsverpflichtungen, Schäden, Verluste, Kosten und Aufwendungen, inklusive Rechtskosten, die uns erwachsen und aus einem Verstoß gegen die Geschäftsbedingungen durch Sie hervorgehen, sowie für alle anderen Verbindlichkeiten, die sich aus der Nutzung der Website durch Sie oder aus der Nutzung durch eine andere Person, die unter Verwendung Ihres Internet-Kontos auf die Website zugreift, ergeben.
ParaCrawl v7.1

You alone will be held liable for any claims arising from breaches of the terms of use for the nickheidfeld.com website as listed under Section 3 and you agree to indemnify nickheidfeld.com against all claims by third parties arising from any contravention of these terms of use by yourself.
Sie allein haften für alle Schäden aus einer Zuwiderhandlung gegen die unter Ziffer 3 dargelegten Nutzungsgrundregeln der nickheidfeld.com-Seiten und verpflichten sich, nickheidfeld.com von allen Ansprüchen Dritter wegen einer von Ihnen begangenen Zuwiderhandlung gegen diese Grundregeln freizuhalten.
ParaCrawl v7.1

The submitter commits him/herself to indemnify the promoter against all claims by third parties which accrue to the promoter as a result of alleged or actual infringements in connection with the submitted work.
Der Einreicher/in verpflichtet sich, den Auslober von sämtlichen Ansprüchen Dritter freizuhalten, welche gegenüber dem Auslober durch behauptete oder tatsächliche Rechtsverletzungen im Zusammenhang mit der eingereichten Arbeit entstehen.
ParaCrawl v7.1

The User shall indemnify the Provider against all claims that other users or third parties may seek to assert against the Provider occasioned by an infringement of their rights due to the contents placed by the User or any other use of Life4me+.
Der Nutzer stellt den Anbieter von sämtlichen Ansprüchen frei, die andere Nutzer oder sonstige Dritte dem Anbieter gegenüber wegen Verletzung ihrer Rechte aufgrund vom Nutzer eingestellter Inhalte oder wegen dessen sonstiger Nutzung von Life4me+ geltend machen.
ParaCrawl v7.1

He shall afford us the use of the goods delivered or services provided, including repairs, changes or additions, at home and abroad and indemnify us against all claims by third parties.
Er hat uns die Nutzung der Lieferung einschließlich etwaiger Reparaturen, Änderungen oder Ergänzungen der gelieferten Gegenstände im In- und Ausland zu ermöglichen und uns diesbezüglich von allen Ansprüchen Dritter freizustellen.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall communicate all relevant information to us and indemnify us against all claims and penalties in the event of noncompliance with any conditions and restrictions.
Der Lieferant wird uns alle betreffenden Informationen mitteilen und uns im Falle des Nichtbeachtens der Bedingungen und Beschr??nkungen von allen Anspr?chen und Sanktionen freistellen.
ParaCrawl v7.1

The Client shall indemnify the Company against all claims or costs, the copyright resulting from injury, competition, press, criminal or other legal provisions may result in the company.
Der Auftraggeber stellt das Unternehmen von allen Kosten und Ansprüchen Dritter frei, die aus der Verletzung urheber-, wettbewerbs-, presse-, strafrechtlicher oder sonstiger rechtlicher Bestimmungen bei dem Unternehmen entstehen können.
ParaCrawl v7.1

For the rest, you are obliged to indemnify us against all claims for compensation by third parties on us - for whatever cause - for any defect of quality or title or any other defect of a product delivered by you and pay the cost necessary for the related litigation.
Sie stellen uns im Übrigen von sämtlichen Ansprüchen frei, die Dritte - gleich aus welchem Rechtsgrund - wegen eines Sach- oder Rechtsmangels oder eines sonstigen Fehlers eines von Ihnen gelieferten Produktes gegen uns erheben, uns erstatten uns die notwendigen Kosten unserer diesbezüglichen Rechtsverfolgung.
ParaCrawl v7.1

In such case or in case of omission of mandatory exclusion the Customer is obliged, to indemnify us against all claims of third parties from the title of product liability.
In diesem Falle oder bei Unterlassung dieser Ausschlusspflicht ist der Kunde verpflichtet, uns hinsichtlich Ansprüchen Dritter aus dem Titel der Produkthaftung schad – und klaglos zu halten.
ParaCrawl v7.1

If a third party makes a claim against SCHULTE due to such an infringement, the contractor shall be required to indemnify SCHULTE against all claims and bear all costs and expenses in connection with the claim.
Wird SCHULTE von Dritten wegen einer solchen Verletzung in Anspruch genommen, hat der Auftragnehmer SCHULTE von allen Ansprüchen freizustellen und sämtliche Kosten und Aufwendungen im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme zu tragen.
ParaCrawl v7.1

The Customer is obliged to indemnify the Contractor against all claims arising from non-compliance with such provisions by the Customer.
Der Auftraggeber ist verpflichtet, den Auftragnehmer von allen Ansprüchen, die aus der Nichtbeachtung derartiger Vorschriften durch den Auftraggeber entstehen, freizustellen.
ParaCrawl v7.1

If production of the goods based on drawings, samples or other information provided by the Customer involves a breach of third party property rights, the Customer shall indemnify BAUER against all claims made by the owner of the property rights.
Werden bei der Anfertigung der Ware nach Zeichnung, Muster oder sonstigen Angaben des Kunden Schutzrechte Dritter verletzt, so stellt der Kunde BAUER von sämtlichen Ansprüchen des Schutzrechtsinhabers frei.
ParaCrawl v7.1

In the event that other users or third parties should put forward claims against boatoon due to a violation of their rights resulting from content posted on the boatoon website the user shall indemnify boatoon against all such claims, including claims for damage expenses.
Sollten die anderen User oder sonstige Dritte Ansprüche gegen boatoon wegen einer Verletzung ihrer Rechte durch die vom User auf der boatoon Webseite eingestellten Inhalte geltend machen, stellt der User boatoon von sämtlichen Ansprüchen, auch Schadensersatzansprüchen, frei.
ParaCrawl v7.1

As such, the customer shall indemnify NFM against all claims of third parties and undertakes to reimburse all costs resulting from such claims.
Der Kunde stellt NFM insoweit von sämtlichen Ansprüchen Dritter frei und verpflichtet sich, sämtliche hierdurch entstehenden Kosten zu erstatten.
ParaCrawl v7.1

The supplier is obligated to indemnify Laser Components against all claims that third parties bring forward against Laser Components for the infringement of industrial property rights mentioned in section 1 and to refund to Laser Components all necessary expenses in connection with this claim.
Der Lieferant ist verpflichtet, Laser Components von allen Ansprüchen freizustellen, die Dritte gegen Laser Components wegen der in der in Abs. 1 genannten Verletzung von gewerblichen Schutzrechten erheben, und Laser Components alle notwendigen Aufwendungen im Zusammenhang mit dieser Inanspruchnahme zu erstatten.
ParaCrawl v7.1

Should any third parties still assert claims for infringement of their rights, the participants indemnify FUBiS against all claims.
Sollten dennoch Dritte Ansprüche wegen Verletzung ihrer Rechte geltend machen, so stellen die Teilnehmer FUBiS von allen Ansprüchen frei.
ParaCrawl v7.1

The Supplier shall indemnify the Company against all claims arising from the infringement of a commercial protective right and will be responsible for the costs of safeguarding our rights, if such claims are based on culpable violation of duty by the Supplier.
Er stellt die Gesellschaft von allen Ansprüchen frei, die wegen Verletzung eines gewerblichen Schutzrechts an sie gestellt werden und übernimmt die Kosten der Wahrung der Rechte, wenn die Ansprüche auf einer schuldhaften Pflichtverletzung von ihm beruhen.
ParaCrawl v7.1

The Buyer warrants that the manufacturer of the goods to its order or design will not involve the Seller in the infringement of any patent, registered design or trademark or any other similar rights and the Buyer shall indemnify the Seller against all claims and expenses incurred by the Seller by reason of any such infringement or alleged infringement.
Der Käufer gewährleistet, dass die Herstellung der Waren seiner Bestellung oder seinem Entwurf gemäß nicht mit sich bringt, dass der Verkäufer jedwedes Patent, Gebrauchsmuster oder Warenzeichen oder jedwede anderen ähnlichen Rechte verletzt, und der Käufer hat den Verkäufer von allen Ansprüchen und Kosten freizustellen, die dem Verkäufer aufgrund jedweder derartigen Verletzung oder vorgeblichen Verletzung entstehen.
ParaCrawl v7.1

The customer is obliged to indemnify Transline against all claims made by third parties for violations of copyrights, performing rights, other industrial property rights or privacy protection with regard to the source text.
Der Kunde ist verpflichtet, Transline von allen Ansprüchen, die von dritten Personen aus Verletzungen von Urheberrechten, Leistungsschutzrechten, sonstigen gewerblichen Schutzrechten oder Persönlichkeitsschutzes im Hinblick auf den Ausgangstext erhoben werden, freizustellen.
ParaCrawl v7.1

You warrant that the content of the advertisement you place on the website will be true and accurate and hereby agree to indemnify BAX against all claims, demands, actions, proceedings, costs, losses, expenses or damages it may incur howsoever arising whether direct or indirect as a result of your use of this website, including, but not limited to, arising out of your obligations under any regulation or legislation relevant to the country in which your listing is added.
Sie garantieren, dass der Inhalt der Anzeige, die Sie auf der Website veröffentlichen, wahr und richtig ist, und kommen überein, BAX von allen Ansprüchen, Forderungen, Klagen, Verfahren, Kosten, Verlusten, Ausgaben oder Schäden, die direkt oder indirekt als Ergebnis Ihrer Nutzung dieser Website entstehen können, einschließlich, aber nicht beschränkt mit die sich aus Ihrer Verpflichtungen enstehenden Vorschriften oder Gesetzen, in Bezug auf das Land, wo Ihre Anzeige hinzugefügt wurde, freizustellen.
ParaCrawl v7.1

12.3 You shall indemnify PGi against all claims, demand, proceedings, damages, costs and expenses (including but not limited to reasonable legal fees) incurred or suffered by PGi in any way as a result of Your breach of the Data Act or the provisions of this clause.
12.3Sie sind verpflichtet, PGI von allen Ansprüchen, Forderungen, Verfahren, Schadenersatzforderungen, Kosten und Aufwendungen (einschließlich Rechtsverfolgungsgebühren in angemessener Höhe, ohne auf diese beschränkt zu sein) freizustellen, denen PGI infolge Ihrer Verletzung von Datenschutzrecht oder der Bestimmungen dieser Ziffer ausgesetzt ist.
ParaCrawl v7.1