Übersetzung für "Indemnified claim" in Deutsch

I agree to indemnify the Company and keep the Company indemnified against any claim, action, damage, loss, liability, cost, expense, or payment suffered or incurred by the Company as a direct or indirect result of, or in connection with, any failure to pay all necessary taxes.
Ich erkläre, die Gesellschaft von jedweden Forderungen, Klageansprüchen, Schäden, Verlusten, Haftungen, Verpflichtungen, Kosten, Ausgaben oder Zahlungen freizustellen und schadlos zu halten, welche der Gesellschaft bzw. ihr gegenüber als direkte bzw. indirekte Folge oder in Verbindung mit dem Versäumnis, alle anfallenden Steuern zu zahlen, entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

In this case, the customer has to indemnify EFAFLEX from claims of third parties.
Der Kunde hat EFAFLEX in diesem Fall von Ansprüchen Dritter freizustellen.
ParaCrawl v7.1

In any such case, the seller shall indemnify us against claims for compensation by third parties.
Der Verkäufer stellt uns in diesem Falle von Schadensersatzansprüchen Dritter frei.
ParaCrawl v7.1

Our contractual partner shall indemnify us from claims of third parties which ensue from the possible infringement of such rights.
Unser Vertragspartner stellt uns von Ansprüchen Dritter, die sich aus einer etwaigen Verletzung solcher Rechte ergeben, frei.
ParaCrawl v7.1

He indemnifies us from claims of third parties which ensue from a possible infringement of such rights.
Er stellt uns von Ansprüchen Dritter, die sich aus einer etwaigen Verletzung solcher Rechte ergeben, frei.
ParaCrawl v7.1

The participant will not make available or upload to the LeadingCampings any criminal, discriminatory, pornographic, racist and/or otherwise extremist content that is harmful to minors and will indemnify LeadingCampings against claims by third parties.
Der Teilnehmer/die Teilnehmerin wird keine strafbaren, diskriminierenden, jugendgefährdenden pornographischen, rassistischen und/oder anderweitig extremistischen Inhalte LeadingCampings zur Verfügung stellen bzw. uploaden und stellt LeadingCampings insofern von Ansprüchen Dritter frei.
ParaCrawl v7.1

The user is obliged to indemnify us from claims of third persons that might occur from the publicatiion.
Der Nutzer ist verpflichtet, uns von Ansprüchen Dritter freizustellen, die in irgendeiner Weise aus der Ausführung des Anzeigenauftrages gegen uns erwachsen.
ParaCrawl v7.1

If, due to medical reasons, an insured person is incapable of making there turn journey by the agreed time, the insurerâ s liability to pay indemnifiable claims shall continue beyond the agreed time, until the insured person is capable of being transported.
Ist die Rückreise bis zum vereinbarten Zeitpunkt aus medizinischen Gründen nicht möglich, verlängert sich die Leistungspflicht für entschädigungspflichtige Versicherungsfälle über den vereinbarten Zeitpunkt hinaus, bis zur Wiederherstellung der Transportfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

The Supplier will indemnify us against claims which third parties file against us as a result of culpably defective performance on the part of the Supplier.
Der Lieferant stellt uns von Ansprüchen Dritter frei, die diese aufgrund von schuldhaft verursachten Schlechtleistungen des Lieferanten gegen uns geltend machen.
ParaCrawl v7.1

If the return journey is not possible by the agreed point in time for medical reasons, the insurer's liability to pay indemnifiable claims shall continue beyond the agreed point in time until the insured person is able to be transported again.
Ist die Rückreise bis zum vereinbarten Zeitpunkt aus medizinischen Gründen nicht möglich, verlängert sich die Leistungspflicht für entschädigungspflichtige Versicherungsfälle über den vereinbarten Zeitpunkt hinaus, bis zur Wiederherstellung der Transportfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Providers of trademarks, company names and domains, as well as account owners who are responsible for a job advertisement, are obliged to indemnify Markenplatz against claims from any third party due to any unlawful action of the salesperson / owner/ account owner or fault with regard to content.
Anbieter von Marken, Firmen und Domains sowie der für eine Stellenanzeige zuständige Account-Inhaber verpflichten sich, Markenplatz von etwaigen Ansprüchen Dritter freizuhalten, die auf rechtswidrige Handlungen des Verkäufers / Vermieters / Account-Inhabers oder Fehler inhaltlicher Art zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1

Insofar as the supplier is responsible for a product defect, he shall, upon first request, indemnify us against claims by third parties, to the extent that the cause lies within his sphere of control and organization and he is personally liable in relation to third parties.
Soweit der Lieferant für einen Produktschaden verantwortlich ist, ist er verpflichtet, uns insoweit von Schadensersatzansprüchen Dritter auf erstes Anfordern freizustellen, als die Ursache in seinem Herrschafts- und Organisationsbereich gesetzt ist und er im Außenverhältnis selbst haftet.
ParaCrawl v7.1

The customer keeps Meier-NT GmbH indemnified against claims of third parties arising from the breach of this obligation.
Der Kunde stellt Meier-NT GmbH, von Ansprüchen Dritter frei, die aus der Verletzung dieser Verpflichtung erwachsen.
ParaCrawl v7.1

As a Charter you oblige to keep the Service Provider and their employees, agents, representatives and affiliates, indemnified against all claims, actions, costs, expenses, including legal costs and legal expenses, suffered by the Service Provider due to any disregard or default of the Charter or his employees, agents, licensees or customers in connection with the performance of the Charters services and/or due to the breach of the above warranties.
Als Charter verpflichten Sie sich, den Dienstleister und seine Angestellten, Vertreter, Beauftragten und verbundene Unternehmen von der Haftung für alle Forderungen, Vorgehen, Kosten und Ausgaben, einschließlich juristischer Kosten und Ausgaben freizustellen, die der Dienstleister aufgrund von Missachtung oder Zahlungsverzug des Charters oder seiner Angestellten, Vertreter, Lizenzgeber oder Kunden in Verbindung mit der Leistung des Charters und/oder aufgrund eines Verstoßes gegen die obenerwähnten Verpflichtungen erleidet.
ParaCrawl v7.1

If this occurs, the User has the obligation to keep Minit harmless and indemnified from all claims that may arise.
Falls dies geschieht, ist der Nutzer verpflichtet, Minit schadlos zu halten und von allen Ansprüchen freizustellen, die erhoben werden könnten.
ParaCrawl v7.1

You hereby agree to indemnify BAX in full on any demand and keep it so indemnified against all claims, demands, actions, proceedings and all direct and indirect damages, losses, costs and expenses (including without limitation loss of profit, economic loss, future revenue, reputation, anticipated savings, legal and other professional advisers' fees) connected directly or indirectly with contents of any material uploaded or posted onto this website infringing the copyright, trade mark or other intellectual property rights of any third party.
Dabei stimmen Sie zu, BAX vollständig von jeden Anforderungen der Entschädigung, allen Ansprüchen, Forderungen, Klagen, Verfahren und allen direkten und indirekten Schäden, Verlusten, Kosten und Ausgaben (einschließlich, ohne Beschränkung des entgangenen Gewinns, wirtschaftlicher Verluste, zukünftiger Einnahmen, Rufs, erwarteter Einsparungen und der Ausgaben auf rechtliche und andere professionelle Berater), die direkt oder indirekt mit dem Inhalt von einem heruntergeladenen oder auf dieser Website veröffentlichten Material oder der Verletzung des Urheberrechts, der Warenzeichen oder anderer geistiger Eigentumsrechte von Dritten, freizustellen.
ParaCrawl v7.1

Vendor indemnifies purchaser against claims from third parties as a result of faulty goods, respectively actions or omissions on the part of vendor, his employees or others involved in the execution of the delivery or work.
Der Verkäufer schützt den Käufer gegen Forderungen von Seiten Dritter wegen Mängeln an den zu liefernden Gegenständen bzw. wegen irgendwelcher Handlungen oder des Unterlassens irgendwelcher Handlungen durch den Verkäufer, dessen Mitarbeiter oder andere, die von ihm in die Ausführung der Lieferung mit einbezogen wurden.
ParaCrawl v7.1

If, due to medical reasons, an insured person is incapable of making there turn journey by the agreed time, the insurer’s liability to pay indemnifiable claims shall continue beyond the agreed time, until the insured person is capable of being transported.
Ist die Rückreise bis zum vereinbarten Zeitpunkt aus medizinischen Gründen nicht möglich, verlängert sich die Leistungspflicht für entschädigungspflichtige Versicherungsfälle über den vereinbarten Zeitpunkt hinaus, bis zur Wiederherstellung der Transportfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

The buyer indemnifies Impulse against claims of third parties with regard to rights of intellectual ownership and material or information provided by the buyer that are used during the fulfilment of the contract.
Der Käufer entlastet Impulse bei Ansprüchen Dritter im Hinblick auf Rechte geistigen Eigentums im Zusammenhang mit den vom Käufer vorgelegten Materialien oder Daten, die bei der Erfüllung des Vertrags benutzt werden.
ParaCrawl v7.1

The supplier is obliged to indemnify us against claims under producer and product liability if the defect causing liability is attributable to a product supplied by the supplier and it cannot prove that the defect does not result from its manufacturing or organizational area.
Der Lieferant ist verpflichtet, uns von Ansprüchen im Rahmen der Produzenten- und Produkthaftung freizustellen, soweit der die Haftung auslösende Fehler auf ein vom Lieferanten geliefertes Produkt zurückzuführen ist und ihm nicht der Nachweis gelingt, dass der Fehler nicht aus seinem Herstellungs- oder Organisationsbereich resultiert.
ParaCrawl v7.1