Übersetzung für "Indemnified claim" in Deutsch
I
agree
to
indemnify
the
Company
and
keep
the
Company
indemnified
against
any
claim,
action,
damage,
loss,
liability,
cost,
expense,
or
payment
suffered
or
incurred
by
the
Company
as
a
direct
or
indirect
result
of,
or
in
connection
with,
any
failure
to
pay
all
necessary
taxes.
Ich
erkläre,
die
Gesellschaft
von
jedweden
Forderungen,
Klageansprüchen,
Schäden,
Verlusten,
Haftungen,
Verpflichtungen,
Kosten,
Ausgaben
oder
Zahlungen
freizustellen
und
schadlos
zu
halten,
welche
der
Gesellschaft
bzw.
ihr
gegenüber
als
direkte
bzw.
indirekte
Folge
oder
in
Verbindung
mit
dem
Versäumnis,
alle
anfallenden
Steuern
zu
zahlen,
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
customer
has
to
indemnify
EFAFLEX
from
claims
of
third
parties.
Der
Kunde
hat
EFAFLEX
in
diesem
Fall
von
Ansprüchen
Dritter
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
In
any
such
case,
the
seller
shall
indemnify
us
against
claims
for
compensation
by
third
parties.
Der
Verkäufer
stellt
uns
in
diesem
Falle
von
Schadensersatzansprüchen
Dritter
frei.
ParaCrawl v7.1
Our
contractual
partner
shall
indemnify
us
from
claims
of
third
parties
which
ensue
from
the
possible
infringement
of
such
rights.
Unser
Vertragspartner
stellt
uns
von
Ansprüchen
Dritter,
die
sich
aus
einer
etwaigen
Verletzung
solcher
Rechte
ergeben,
frei.
ParaCrawl v7.1
He
indemnifies
us
from
claims
of
third
parties
which
ensue
from
a
possible
infringement
of
such
rights.
Er
stellt
uns
von
Ansprüchen
Dritter,
die
sich
aus
einer
etwaigen
Verletzung
solcher
Rechte
ergeben,
frei.
ParaCrawl v7.1
The
participant
will
not
make
available
or
upload
to
the
LeadingCampings
any
criminal,
discriminatory,
pornographic,
racist
and/or
otherwise
extremist
content
that
is
harmful
to
minors
and
will
indemnify
LeadingCampings
against
claims
by
third
parties.
Der
Teilnehmer/die
Teilnehmerin
wird
keine
strafbaren,
diskriminierenden,
jugendgefährdenden
pornographischen,
rassistischen
und/oder
anderweitig
extremistischen
Inhalte
LeadingCampings
zur
Verfügung
stellen
bzw.
uploaden
und
stellt
LeadingCampings
insofern
von
Ansprüchen
Dritter
frei.
ParaCrawl v7.1
The
user
is
obliged
to
indemnify
us
from
claims
of
third
persons
that
might
occur
from
the
publicatiion.
Der
Nutzer
ist
verpflichtet,
uns
von
Ansprüchen
Dritter
freizustellen,
die
in
irgendeiner
Weise
aus
der
Ausführung
des
Anzeigenauftrages
gegen
uns
erwachsen.
ParaCrawl v7.1
If,
due
to
medical
reasons,
an
insured
person
is
incapable
of
making
there
turn
journey
by
the
agreed
time,
the
insurerâ
s
liability
to
pay
indemnifiable
claims
shall
continue
beyond
the
agreed
time,
until
the
insured
person
is
capable
of
being
transported.
Ist
die
Rückreise
bis
zum
vereinbarten
Zeitpunkt
aus
medizinischen
Gründen
nicht
möglich,
verlängert
sich
die
Leistungspflicht
für
entschädigungspflichtige
Versicherungsfälle
über
den
vereinbarten
Zeitpunkt
hinaus,
bis
zur
Wiederherstellung
der
Transportfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
will
indemnify
us
against
claims
which
third
parties
file
against
us
as
a
result
of
culpably
defective
performance
on
the
part
of
the
Supplier.
Der
Lieferant
stellt
uns
von
Ansprüchen
Dritter
frei,
die
diese
aufgrund
von
schuldhaft
verursachten
Schlechtleistungen
des
Lieferanten
gegen
uns
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
If
the
return
journey
is
not
possible
by
the
agreed
point
in
time
for
medical
reasons,
the
insurer's
liability
to
pay
indemnifiable
claims
shall
continue
beyond
the
agreed
point
in
time
until
the
insured
person
is
able
to
be
transported
again.
Ist
die
Rückreise
bis
zum
vereinbarten
Zeitpunkt
aus
medizinischen
Gründen
nicht
möglich,
verlängert
sich
die
Leistungspflicht
für
entschädigungspflichtige
Versicherungsfälle
über
den
vereinbarten
Zeitpunkt
hinaus,
bis
zur
Wiederherstellung
der
Transportfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Providers
of
trademarks,
company
names
and
domains,
as
well
as
account
owners
who
are
responsible
for
a
job
advertisement,
are
obliged
to
indemnify
Markenplatz
against
claims
from
any
third
party
due
to
any
unlawful
action
of
the
salesperson
/
owner/
account
owner
or
fault
with
regard
to
content.
Anbieter
von
Marken,
Firmen
und
Domains
sowie
der
für
eine
Stellenanzeige
zuständige
Account-Inhaber
verpflichten
sich,
Markenplatz
von
etwaigen
Ansprüchen
Dritter
freizuhalten,
die
auf
rechtswidrige
Handlungen
des
Verkäufers
/
Vermieters
/
Account-Inhabers
oder
Fehler
inhaltlicher
Art
zurückzuführen
sind.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
the
supplier
is
responsible
for
a
product
defect,
he
shall,
upon
first
request,
indemnify
us
against
claims
by
third
parties,
to
the
extent
that
the
cause
lies
within
his
sphere
of
control
and
organization
and
he
is
personally
liable
in
relation
to
third
parties.
Soweit
der
Lieferant
für
einen
Produktschaden
verantwortlich
ist,
ist
er
verpflichtet,
uns
insoweit
von
Schadensersatzansprüchen
Dritter
auf
erstes
Anfordern
freizustellen,
als
die
Ursache
in
seinem
Herrschafts-
und
Organisationsbereich
gesetzt
ist
und
er
im
Außenverhältnis
selbst
haftet.
ParaCrawl v7.1
The
customer
keeps
Meier-NT
GmbH
indemnified
against
claims
of
third
parties
arising
from
the
breach
of
this
obligation.
Der
Kunde
stellt
Meier-NT
GmbH,
von
Ansprüchen
Dritter
frei,
die
aus
der
Verletzung
dieser
Verpflichtung
erwachsen.
ParaCrawl v7.1
As
a
Charter
you
oblige
to
keep
the
Service
Provider
and
their
employees,
agents,
representatives
and
affiliates,
indemnified
against
all
claims,
actions,
costs,
expenses,
including
legal
costs
and
legal
expenses,
suffered
by
the
Service
Provider
due
to
any
disregard
or
default
of
the
Charter
or
his
employees,
agents,
licensees
or
customers
in
connection
with
the
performance
of
the
Charters
services
and/or
due
to
the
breach
of
the
above
warranties.
Als
Charter
verpflichten
Sie
sich,
den
Dienstleister
und
seine
Angestellten,
Vertreter,
Beauftragten
und
verbundene
Unternehmen
von
der
Haftung
für
alle
Forderungen,
Vorgehen,
Kosten
und
Ausgaben,
einschließlich
juristischer
Kosten
und
Ausgaben
freizustellen,
die
der
Dienstleister
aufgrund
von
Missachtung
oder
Zahlungsverzug
des
Charters
oder
seiner
Angestellten,
Vertreter,
Lizenzgeber
oder
Kunden
in
Verbindung
mit
der
Leistung
des
Charters
und/oder
aufgrund
eines
Verstoßes
gegen
die
obenerwähnten
Verpflichtungen
erleidet.
ParaCrawl v7.1
If
this
occurs,
the
User
has
the
obligation
to
keep
Minit
harmless
and
indemnified
from
all
claims
that
may
arise.
Falls
dies
geschieht,
ist
der
Nutzer
verpflichtet,
Minit
schadlos
zu
halten
und
von
allen
Ansprüchen
freizustellen,
die
erhoben
werden
könnten.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
agree
to
indemnify
BAX
in
full
on
any
demand
and
keep
it
so
indemnified
against
all
claims,
demands,
actions,
proceedings
and
all
direct
and
indirect
damages,
losses,
costs
and
expenses
(including
without
limitation
loss
of
profit,
economic
loss,
future
revenue,
reputation,
anticipated
savings,
legal
and
other
professional
advisers'
fees)
connected
directly
or
indirectly
with
contents
of
any
material
uploaded
or
posted
onto
this
website
infringing
the
copyright,
trade
mark
or
other
intellectual
property
rights
of
any
third
party.
Dabei
stimmen
Sie
zu,
BAX
vollständig
von
jeden
Anforderungen
der
Entschädigung,
allen
Ansprüchen,
Forderungen,
Klagen,
Verfahren
und
allen
direkten
und
indirekten
Schäden,
Verlusten,
Kosten
und
Ausgaben
(einschließlich,
ohne
Beschränkung
des
entgangenen
Gewinns,
wirtschaftlicher
Verluste,
zukünftiger
Einnahmen,
Rufs,
erwarteter
Einsparungen
und
der
Ausgaben
auf
rechtliche
und
andere
professionelle
Berater),
die
direkt
oder
indirekt
mit
dem
Inhalt
von
einem
heruntergeladenen
oder
auf
dieser
Website
veröffentlichten
Material
oder
der
Verletzung
des
Urheberrechts,
der
Warenzeichen
oder
anderer
geistiger
Eigentumsrechte
von
Dritten,
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
Vendor
indemnifies
purchaser
against
claims
from
third
parties
as
a
result
of
faulty
goods,
respectively
actions
or
omissions
on
the
part
of
vendor,
his
employees
or
others
involved
in
the
execution
of
the
delivery
or
work.
Der
Verkäufer
schützt
den
Käufer
gegen
Forderungen
von
Seiten
Dritter
wegen
Mängeln
an
den
zu
liefernden
Gegenständen
bzw.
wegen
irgendwelcher
Handlungen
oder
des
Unterlassens
irgendwelcher
Handlungen
durch
den
Verkäufer,
dessen
Mitarbeiter
oder
andere,
die
von
ihm
in
die
Ausführung
der
Lieferung
mit
einbezogen
wurden.
ParaCrawl v7.1
If,
due
to
medical
reasons,
an
insured
person
is
incapable
of
making
there
turn
journey
by
the
agreed
time,
the
insurer’s
liability
to
pay
indemnifiable
claims
shall
continue
beyond
the
agreed
time,
until
the
insured
person
is
capable
of
being
transported.
Ist
die
Rückreise
bis
zum
vereinbarten
Zeitpunkt
aus
medizinischen
Gründen
nicht
möglich,
verlängert
sich
die
Leistungspflicht
für
entschädigungspflichtige
Versicherungsfälle
über
den
vereinbarten
Zeitpunkt
hinaus,
bis
zur
Wiederherstellung
der
Transportfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
indemnifies
Impulse
against
claims
of
third
parties
with
regard
to
rights
of
intellectual
ownership
and
material
or
information
provided
by
the
buyer
that
are
used
during
the
fulfilment
of
the
contract.
Der
Käufer
entlastet
Impulse
bei
Ansprüchen
Dritter
im
Hinblick
auf
Rechte
geistigen
Eigentums
im
Zusammenhang
mit
den
vom
Käufer
vorgelegten
Materialien
oder
Daten,
die
bei
der
Erfüllung
des
Vertrags
benutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
is
obliged
to
indemnify
us
against
claims
under
producer
and
product
liability
if
the
defect
causing
liability
is
attributable
to
a
product
supplied
by
the
supplier
and
it
cannot
prove
that
the
defect
does
not
result
from
its
manufacturing
or
organizational
area.
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
uns
von
Ansprüchen
im
Rahmen
der
Produzenten-
und
Produkthaftung
freizustellen,
soweit
der
die
Haftung
auslösende
Fehler
auf
ein
vom
Lieferanten
geliefertes
Produkt
zurückzuführen
ist
und
ihm
nicht
der
Nachweis
gelingt,
dass
der
Fehler
nicht
aus
seinem
Herstellungs-
oder
Organisationsbereich
resultiert.
ParaCrawl v7.1