Übersetzung für "Incur losses" in Deutsch

Every day, vegetable producers incur losses of PLN 2 million.
Die Gemüseerzeuger machen jeden Tag Verluste in Höhe von 2 Mio. PLN.
Europarl v8

As a result, the Community industry continued to incur financial losses.
Infolgedessen erlitt der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft anhaltende finanzielle Verluste.
JRC-Acquis v3.0

Consequently the Community industry started to incur significant losses and the level of investments was also affected.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erlitt schwere Verluste und musste zudem seine Investitionen zurückschrauben.
JRC-Acquis v3.0

Firstly, because the Community industry continued to incur financial losses after 1994.
Denn erstens verzeichnete der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nach 1994 weitere finanzielle Verluste.
JRC-Acquis v3.0

Impaired assets correspond to categories of assets on which banks are likely to incur losses.
Wertgeminderte Vermögenswerte sind Vermögenswerte, bei denen den Banken Verluste drohen.
DGT v2019

Although companies expect to earn profits, they may incur losses.
Unternehmen wollen zwar Gewinne erzielen, doch es können auch Verluste anfallen.
TildeMODEL v2018

Pension funds and other equity investors would incur further losses.
Auch Pensionsfonds und andere Investoren würden Verluste erleiden.
News-Commentary v14

Due to material constraints, slow censorship decisions and closing cinemas, the studios incur losses.
Die Studios machen wegen Materialmangels, schleppender Zensurentscheidungen und schließender Kinos Verluste.
ParaCrawl v7.1

When these roads are closed, the mine operators incur severe financial losses.
Müssen diese geschlossen werden, erleidet der Minenbetreiber empfindliche finanzielle Verluste.
ParaCrawl v7.1

Due to this decline, the schools currently incur losses.
Aufgrund dieses Rückgangs machen die Schulen Verluste.
ParaCrawl v7.1

The Company continued to incur losses during its high capital intensive growth phase.
Das Unternehmen musste während der Wachstumsphase mit hohem Investitionsaufwand weiterhin Verluste hinnehmen.
ParaCrawl v7.1

In this context, it should be no surprise that the system continues to incur major losses.
In diesem Kontext sollte es nicht überraschen, dass das System weiter hohe Verluste generiert.
News-Commentary v14

As expected, the Company has continued to incur losses in advance of the implementation of optimization and EOR projects.
Das Unternehmen verzeichnete vor der Umsetzung der Optimierungs- und EOR-Projekte wie erwartet weiterhin Verluste.
ParaCrawl v7.1

After all, if we vote a budget for an agency, we should try to ensure that the agency gets the budget we voted and does not incur losses for reasons outside its control.
Wenn wir schließlich schon den Haushalt für eine Einrichtung verabschieden, dann sollten wir doch darum bemüht sein, abzusichern, daß die Einrichtung auch den Haushalt erhält, den wir verabschiedet haben, und keine Verluste außerhalb ihres Einflußbereichs erleidet.
Europarl v8

However, during the process of manufacturing the goods, producers may incur losses of raw materials for which Community prices have nevertheless been paid while the losses incurred by producers established outside the Community are limited to world market prices.
Bei der Herstellung der Waren können sich indessen Verluste von Rohstoffen ergeben, für die die Hersteller Gemeinschaftspreise gezahlt haben, während die Hersteller außerhalb der Gemeinschaft nur begrenzte Verluste erleiden, da sie Weltmarktpreise zahlen.
DGT v2019

The EU guarantees the loans in such a way that the lender does not incur any losses and it may finance its own borrowing further with market money.
Die EU garantiert derart für diese Darlehen, dass dem Darlehensgeber keinerlei Verluste entstehen, und kann die von ihr selbst aufgenommenen Geldmittel wiederum über Geld aus dem Markt finanzieren.
Europarl v8

Although the Austrian Industry Association claimed that companies with a low energy consumption can also benefit from the tax rebate if they make large investments or incur heavy losses, it in no way substantiated this argument.
Zwar machte die Vereinigung der österreichischen Industrie geltend, dass auch Unternehmen mit einem geringen Energieverbrauch von der Abgabenvergütung profitieren können, wenn sie hohe Investitionen tätigen oder hohe Verluste verzeichnen, doch wird dieses Argument nicht näher erläutert.
DGT v2019

It particularly hampers the SMEs' capacity to expand, as they frequently incur start-up losses that they cannot immediately absorb - even the time factor is very relevant to SMEs.
Besonders nachteilig ist dies für die Expansionsmöglichkeiten von KMU, da sie häufig Verluste bei Neugründungen einfahren, die sie nicht sofort ausgleichen können - auch der Zeitfaktor spielt bei KMU eine große Rolle.
Europarl v8

During the current three-year FFP assessment period that runs through 2018, clubs can incur losses of 30 million euros.
Während der aktuellen dreijährigen FFP-Veranlagungsperiode, die bis 2018 läuft, können Clubs Verluste in Höhe von 30 Millionen Euro hinnehmen.
WMT-News v2019

While blue-collar workers incur income losses, their losses will be overcompensated by the gains of landowners, capital owners, entrepreneurs and white collar workers.
Während Arbeiter Verluste hinnehmen müssen, werden diese durch die Gewinne der Land- und Kapitalbesitzer, Unternehmer und Angestellten mehr als ausgeglichen.
News-Commentary v14

Whereas, however, during the process of manufacturing the said goods, producers inevitably incur losses of raw materials for which Community prices have nevertheless been paid while the losses incurred by producers established outside the Community are limited to world market prices;
Bei der Herstellung der Waren ergeben sich zwangsläufig Verluste von Rohstoffen, für die die Hersteller Gemeinschaftspreise gezahlt haben, während die Hersteller ausserhalb der Gemeinschaft nur begrenzte Verluste erleiden, da sie Weltmarktpreise zahlen.
JRC-Acquis v3.0

If the Greek people decide in a referendum to default, the ECB will incur large losses, as much of its collateral would become worthless and the Greek banking system would collapse.
Wenn sich die Griechen bei einer Volksabstimmung für die Pleite entscheiden, wird die EZB enorme Verluste erleiden, da ein großer Teil der Sicherheiten wertlos werden und das griechische Bankensystem zusammenbrechen würde.
News-Commentary v14

Even the principal Kurdish parties are facing a challenge from an independent party, Goran, and are likely to incur some losses to it.
Sogar die wichtigsten kurdischen Parteien sehen sich der Herausforderung einer unabhängigen Partei – der Goran – gegenüber und werden wohl Verluste hinzunehmen haben.
News-Commentary v14