Übersetzung für "Incumbent firm" in Deutsch
The
incumbent
firm
had
a
market
share
of
over
80%
in
the
local
telecommunications
market
in
12
Member
States
in
2000
/
2001.
Die
etablierten
Unternehmen
hatten
in
den
Jahren
2000/2001
in
zwölf
Mitgliedstaaten
einen
Marktanteil
von
über
80
%
am
lokalen
Telekommunikationsmarkt.
TildeMODEL v2018
It
is
also
possible
that
scepticism
would
be
reinforced
if
mandatory
tendering
(question
18)
reduced
the
probability
of
extended
tenure
by
the
incumbent
audit
firm.
Ebenso
ist
es
möglich,
dass
die
Sorgfalt
verstärkt
wird,
wenn
durch
obligatorische
Ausschreibungen
(Frage
18)
die
Möglichkeit
einer
längeren
Auftragsvergabe
an
das
jeweilige
Prüfungsunternehmen
verringert
wird.
TildeMODEL v2018
It
is
also
likely
that
scepticism
would
be
reinforced
if
mandatory
tendering
(question
18)
reduced
the
probability
of
extended
tenure
by
the
incumbent
audit
firm.
Ebenso
ist
davon
auszugehen,
dass
die
Sorgfalt
verstärkt
wird,
wenn
durch
obligatorische
Ausschreibungen
(Frage
18)
die
Möglichkeit
einer
längeren
Auftragsvergabe
an
das
jeweilige
Prüfungsunternehmen
verringert
wird.
TildeMODEL v2018
Incumbent
firms
will
enjoy
the
benefit
term
commitments
form"extremely
high
barriers
to
of
technological
accumulation
and
fit
into
a
change
and
to
entry.
Netzwerke
für
den
technologischen
Austausch
auf
bestehende
System
kennzeichnet.
EUbookshop v2
However,
incumbent
firms
still
have
high
market
shares
in
the
network
industries.
Allerdings
haben
die
bereits
etablierten
Unternehmen
in
den
netzgebundenen
Sektoren
weiter
einen
hohen
Marktanteil.
TildeMODEL v2018
On
average,
wages
in
newly
founded
establishments
are
8%
lower
than
in
similar
incumbent
firms.
Im
Durchschnitt
liegen
die
Löhne
in
Neugründungen
8
Prozent
unter
denen
in
vergleichbaren
bestehenden
Betrieben.
ParaCrawl v7.1
On
average,
wages
in
newly
founded
establishments
are
8
percent
lower
than
in
similar
incumbent
firms.
Im
Durchschnitt
liegen
die
Löhne
in
Neugründungen
8
Prozent
unter
denen
in
vergleichbaren
bestehenden
Betrieben.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
bargaining
coverage
rates
and
wages
in
new
firms
are
lower
than
in
similar
incumbent
firms.
Überdies
liegen
die
Tarifbindungsquoten
und
die
Löhne
in
Neugründungen
unter
denen
in
vergleichbaren
bestehenden
Betrieben.
ParaCrawl v7.1
But
it
would
still
have
to
face
the
challenge
of
liberalizing
its
economy,
in
the
face
of
rising
pressure
from
labor
unions
to
protect
inefficient
incumbent
firms
from
increased
competition.
Es
würde
jedoch
immer
noch
vor
der
Herausforderung
stehen,
seine
Wirtschaft
zu
liberalisieren,
während
Gewerkschaften
zunehmend
Druck
ausüben,
um
ineffiziente
etablierte
Firmen
vor
zunehmendem
Wettbewerb
zu
schützen.
News-Commentary v14
This
is
especially
the
case
in
mature
and
saturated
markets,
where
the
start-up
has
to
conquer
market
shares
previously
held
by
incumbent
firms
in
order
to
survive.
Das
gilt
insbesondere
für
reife
und
saturierte
Märkte,
auf
denen
ein
Start-up
etablierten
Unternehmen
Marktanteile
abnehmen
muss,
wenn
es
überleben
will.
TildeMODEL v2018
This
new
obligation
incumbent
upon
firms
is
designed
to
make
things
easier
for
victims.
Den
Unternehmen
wird
dadurch
eine
neue
Verpflichtung
auferlegt
mit
dem
Ziel,
die
Schritte
der
Geschädigten
zu
vereinfachen.
TildeMODEL v2018
The
issues
of
high
network
access
prices
and
the
distortive
behaviour
of
incumbent
firms
(hampering
market
entry,
competition
and
innovation)
have
not
been
addressed.
Die
hohen
Netzzugangsentgelte
und
das
wettbewerbsverzerrende
Verhalten
etablierter
Unternehmen
(Behinderung
des
Markteintritts,
Wettbewerbs
und
der
Innovation)
wurden
nicht
angegangen.
TildeMODEL v2018
There
is
no
commitment
from
the
Austrian
authorities
with
regard
to
liberalisation
of
network
services
and
industries,
where
high
network
access
prices
and
distortive
behaviour
by
incumbent
firms
deter
market
entry,
competition
and
innovation.
Die
österreichischen
Behörden
sind
keinerlei
Verpflichtungen
hinsichtlich
der
Liberalisierung
der
Netzdienste
und
netzgebundenen
Wirtschaftszweige
eingegangen,
wo
hohe
Netzzugangsentgelte
und
wettbewerbsverzerrendes
Verhalten
etablierter
Unternehmen
den
Markteintritt,
Wettbewerb
und
die
Innovation
behindern.
TildeMODEL v2018
The
proposal
envisages
a
systematic
modernisation
of
the
obligations
incumbent
on
investment
firms
when
they
execute
transactions
outside
the
rules
and
systems
of
a
“regulated
market”
or
MTF.
Im
Vorschlag
ist
eine
systematische
Aktualisierung
der
Verpflichtungen
für
Wertpapierhäuser
geplant,
wenn
sie
Geschäfte
außerhalb
der
Regeln
und
Systeme
eines
geregelten
Marktes
oder
eines
MTF
tätigen.
TildeMODEL v2018
The
discussion
also
highlighted
the
fact
that
active
competition
law
enforcement
is
likely
to
be
required
to
avoid
incumbent
firms’
behaviour
limiting
competition
from
the
substitute
services.
In
der
Diskussion
wurde
deutlich,
dass
eine
aktive
Durchsetzung
des
Wettbewerbsrechts
erforderlich
sein
dürfte,
um
zu
vermeiden,
dass
etablierte
Firmen
durch
ihr
Verhalten
den
von
alternativ
angebotenen
Dienstleistungen
ausgehenden
Wettbewerb
beschränken.
TildeMODEL v2018
Start-up
companies
are,
however,
more
likely
to
bring
innovations
that
challenge
the
market
position
of
large
incumbent
firms.
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
Innovationen
hervorgebracht
werden,
die
die
Marktstellung
großer
etablierter
Unternehmen
anfechten,
ist
jedoch
bei
Startup-Unternehmen
größer.
TildeMODEL v2018
Many
incumbents
have
retained
firm
control
of
the
liberalised
markets,
and
the
markets
themselves
remain
national
in
scope,
with
little
new
entry.
Viele
etablierte
Unternehmen
haben
noch
immer
eine
starke
Kontrolle
über
die
liberalisierten
Märkte,
wobei
die
Märkte
selbst
weiterhin
national
sind
und
nur
wenige
Markteintritte
neuer
Anbieter
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
envisages
a
systematic
obligation
incumbent
on
investment
firms
when
they
execute
transactions
outside
the
rules
and
systems
of
a
regulated
market
or
MTF.
Der
Richtlinienvorschlag
sieht
eine
systematische
Verpflichtung
für
Wertpapierhäuser
vor,
wenn
sie
Geschäfte
außerhalb
der
Regeln
und
Systeme
eines
geregelten
Marktes,
oder
eines
MTF
tätigen.
TildeMODEL v2018
It
is
difficult
for
incumbent
firms
to
adopt
network-enabled
organisational
structures
because
of
their
inability
to
remove
or
replace
labour.
Firmen,
die
dieses
Marktsegment
beliefern,
schaffen
sich
einerseits
zusätzliche
Einnahmequellen
und
tragen
andererseits
zum
Know-how-Zuwachs
bei
den
Arbeitskräften
bei.
EUbookshop v2
In
an
attempt
to
reduce
the
level
of
competition,
incumbent
firms
might
enter
into
vertical
or
horizontal
agreements
with
the
object
of
foreclosing
rivals'
markets.
Bei
dem
Versuch,
den
Wettbewerbsdruck
zu
mindern,
gehen
die
betroffenen
Firmen
möglicherweise
den
Weg
vertikaler
oder
horizontaler
Vereinbarungen,
um
sich
gegen
die
Konkurrenz
abzuschotten.
EUbookshop v2
This
is
because
a
growing
market
attracts
many
entries
because
of
the
higher
profits
that
can
be
made,
and
entry
is
relatively
easy
as
incumbent
firms
have
no
real
advantage
in
terms
of
cost,
experience
and
reputation.
Das
erste
kombiniert
die
beiden
ersten
Kriterien,
so
daß
die
Wirtschaftszweige
in
zwei
große
Kategorien
gegliedert
werden
können
:
über
Skalenerträge
analysiert,
gibt
für
zahlreiche
Wirtschaftszweige
die
zusätzlichen
Stückkosten
an,
die
anfallen,
wenn
ein
Unternehmen
um
50
%
unter
der
sogenannten
kostenoptimalen
Unternehmensgröße
liegt.
EUbookshop v2