Übersetzung für "Increase in sale" in Deutsch
The
increase
in
point
of
sale
turnover
is
immediate
and
could
reach
more
than
10%.
Die
Umsatzsteigerung
am
Verkaufspunkt
erfolgt
sofort,
bis
zu
10%.
CCAligned v1
Thanks
to
that,
we
observe
a
significant
increase
in
the
sale
of
these
products
in
Poland.
Dank
dessen
beobachten
wir
eine
deutliche
Steigerung
im
Verkauf
dieser
Produkte
in
Polen.
ParaCrawl v7.1
This
sector
has
seen
an
increase
in
the
sale
of
books,
films,
music
and
millions
of
counterfeit
goods,
which
harms
not
only
consumers
but
also
European
manufacturers.
In
diesem
Sektor
hat
der
Verkauf
von
Büchern,
Filmen,
Musik
und
Millionen
von
gefälschten
Waren
zugenommen,
was
nicht
nur
den
Verbrauchern,
sondern
auch
den
europäischen
Herstellern
Schaden
zufügt.
Europarl v8
Whereas
the
necessary
cover
may
be
calculated
on
the
basis
of
the
most
recent
business
data,
for
instance
the
turnover
achieved
in
the
last
business
year,
organisers
should
be
obliged
to
adapt
the
insolvency
protection
in
the
event
of
increased
risks,
including
a
significant
increase
in
the
sale
of
packages.
Die
erforderliche
Abdeckung
kann
zwar
anhand
der
aktuellen
Geschäftszahlen
wie
etwa
des
Umsatzes
im
vorhergehenden
Geschäftsjahr
berechnet
werden,
doch
sollten
die
Veranstalter
verpflichtet
werden,
den
Insolvenzschutz
im
Falle
eines
erhöhten
Risikos
einschließlich
eines
erheblichen
Anstiegs
des
Verkaufs
von
Pauschalreisen
anzupassen.
DGT v2019
One
company
contested
that
their
purchase
prices
of
sweetcorn
and
their
sale
prices
of
the
product
concerned
showed
an
increasing
volatility
and
upward
trend
between
the
original
IP
and
the
RIP
and
claimed
that
the
increase
in
their
sale
prices
of
the
product
concerned
was
only
caused
by
the
minimum
import
price.
Ein
Unternehmen
erhob
Einwände
gegen
die
Feststellung,
seine
Einkaufspreise
für
Zuckermais
und
seine
Verkaufspreise
der
betroffenen
Ware
wiesen
eine
zunehmende
Volatilität
und
einen
Aufwärtstrend
zwischen
dem
ursprünglichen
UZ
und
dem
UZÜ
auf,
und
behauptete,
der
Anstieg
seiner
Verkaufspreise
für
die
betroffene
Ware
sei
nur
durch
den
Mindesteinfuhrpreis
bedingt.
DGT v2019
The
indirect
effect
of
the
measure,
in
terms
of
increase
in
the
sale
of
decoders,
is
inherent
in
whatever
initiative
the
public
authorities
decide
to
take
in
favour
of
the
development
of
digital
television,
even
the
most
technologically
neutral.
Die
indirekte
Wirkung
der
Maßnahme
im
Sinne
einer
Absatzsteigerung
bei
Decodern
ist
bei
jeder
—
auch
der
technologisch
neutralsten
—
Initiative
gegeben,
die
die
öffentlichen
Behörden
zugunsten
des
Ausbaus
des
digitalen
Fernsehens
beschließen.
DGT v2019
Furthermore,
a
moderate
increase
in
the
sale
price
of
the
product
concerned
in
the
Community
may
indeed
occur,
thus
affecting
the
economic
situation
of
importers/stockists,
especially
those
sourcing
from
the
countries
under
investigation.
Daraufhin
könnte
sich
die
betroffene
Ware
in
der
Gemeinschaft
tatsächlich
verteuern,
was
sich
auf
die
wirtschaftliche
Lage
der
Einführer/Händler,
vor
allem
derjenigen,
die
ihre
Ware
aus
den
untersuchten
Ländern
beziehen,
auswirken
würde.
DGT v2019
For
example,
Portugal
—
which
shows
only
slight
changes
for
manufacturing
and
for
the
production
and
distribution
of
electricity,
gas
and
water
—
is
the
only
country
that
posts
an
exceptional
increase
in
whole
sale
and
retail
trade
(142
%)
and
services
(239.4
%).
Portugal,
wo
sich
das
verarbeitende
Gewerbe
und
die
Energie-
und
Wasserversorgung
nur
mäßig
entwickelt
haben,
ist
beispielsweise
das
einzige
Land,
das
ein
bemerkenswertes
Wachstum
im
Handel
(142
%)
und
im
Dienstleistungssektor
(239,4
%)
zu
verzeichnen
hat.
EUbookshop v2
With
regard
to
the
measures
on
anti-tampering,
these
should
not,
logically,
cover
all
categories
of
motorcycles
because
this
would
involve
a
large
number
of
restrictions
which
would
result
not
only
in
an
increase
in
the
sale
price
of
motorcycles,
but
also
in
an
increase
in
maintenance
costs;
moreover,
it
would
also
boost
the
black
market
in
special
tools
without
contributing
anything
positive
as
regards
the
road
safety
of
cyclists
using
motorcycles
which
are
built
in
such
a
way
that
their
performance
could
be
improved
without
reducing
safety
levels
or
generating
greater
environmental
pollution.
Was
die
Maßnahmen
gegen
unbefugte
Eingriffe
angeht,
so
ist
es
nicht
logisch,
daß
sie
für
alle
Kategorien
von
Krafträdern
gelten
sollen,
denn
dies
würde
zahlreiche
Einschränkungen
mit
sich
bringen,
die
nicht
nur
eine
Erhöhung
der
Verkaufspreise
von
Krafträdern,
sondern
auch
eine
Erhöhung
der
Wartungskosten
sowie
die
Ankurbelung
des
Schwarzmarkts
für
Spezialwerkzeuge
zur
Folge
hätten,
ohne
einen
positiven
Beitrag
zur
Straßensicherheit
der
Fahrer
von
Krafträdern
zu
leisten,
deren
Bauweise
durchaus
eine
Perfektionierung
ihrer
Möglichkeiten
erlauben
würde,
ohne
dadurch
die
Sicherheit
zu
verringern
oder
in
größerem
Maße
die
Luft
zu
verunreinigen.
EUbookshop v2
This
sales
revenue
increase
can
be
attributed
to
two
factors;
repeat
orders
from
existing
customers
and
an
increase
in
point-of-sale
("POS")
locations,
including
the
orders
placed
at
Costco
.
Diese
Umsatzsteigerung
ist
auf
zwei
Faktoren
zurückzuführen:
einerseits
Folgeaufträge
von
bestehenden
Kunden
und
andererseits
eine
Erweiterung
der
Verkaufsstandorte
(Points
of
Sale
/POS),
einschließlich
der
über
Costco
erteilten
Aufträge.
ParaCrawl v7.1
Since
then
the
enormous
growth
of
tablet
computers,
along
with
the
development
of
proprietary
e-book
readers
such
as
Amazon’s
Kindle
and
Weltbild’s
Tolino,
have
led
to
a
huge
increase
in
the
sale
of
electronic
books.
Seither
hat
der
sprunghafte
Anstieg
von
Tablet-Computern
sowie
eigens
entwickelten
E-Book-Readern
wie
Kindle
von
Amazon
oder
Tolino
von
Weltbild
zu
einem
sprunghaften
Anstieg
des
Absatzes
elektronischer
Bücher
geführt.
ParaCrawl v7.1
That
is
one
of
the
reasons
that
we
have
seen
an
increase
in
the
sale
of
outdoor
toys
over
the
last
few
years
and
why
family
board
game
nights
have
become
so
popular.
Das
ist
einer
der
Gründe,
warum
der
Umsatz
bei
Outdoor-Spielzeug
in
den
letzten
Jahren
nach
oben
gegangen
ist
und
Spieleabende
in
der
Familie
so
populär
geworden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
decrease
of
trading
volumes
coupled
with
an
increase
in
the
sale
of
volumes
produced
by
CropEnergies
also
contributed
to
the
positive
development
of
the
earnings
situation.
Die
Verringerung
der
Handelsmenge
und
die
gleichzeitige
Steigerung
des
Absatzes
eigenerzeugter
Mengen
trugen
ebenfalls
zur
guten
Entwicklung
der
Ertragslage
bei.
ParaCrawl v7.1
For
business
development
in
the
current
year,
management
is
assuming
a
somewhat
weaker
world
economy
and
a
global
increase
in
the
sale
of
passenger
cars
of
about
1
percent.
Für
die
Geschäftsentwicklung
im
laufenden
Jahr
unterstellt
die
Geschäftsführung
eine
etwas
schwächere
Weltkonjunktur
und
einen
globalen
Anstieg
der
Verkäufe
von
Personenkraftwagen
um
rund
1
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
drastic
increase
in
the
sale
prices
of
cigarettes
in
the
Federal
Republic
of
Germany,
which
was
due
to
a
steep
rise
in
tobacco
taxes,
prompted
the
large
German
distributors
to
introduce
low-priced
cigarettes
as
their
own
in-house
brands.
Der
drastische
Anstieg
der
Verkaufspreise
von
Zigaretten
in
der
Bundesrepublik
Deutschland,
bedingt
durch
eine
stark
erhöhte
Tabaksteuer,
bringt
die
großen
deutschen
Handelsfirmen
dazu,
Niedrigpreiszigaretten
als
eigene
Handelsmarken
einzuführen.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
increase
in
volumes
of
sale
of
other
articles
of
food
and
agricultural
raw
materials
of
a
phytogenesis
much
more
slowly,
and
their
specific
weight
in
export
total
amount
are
gradually
reduced.
Wesentlich
langsamer
geschieht
die
Vergrößerung
der
Umfänge
des
Verkaufes
anderer
Lebensmittel
und
des
landwirtschaftlichen
Rohstoffs
der
Pflanzenherkunft,
und
ihre
werden
spezifisch
des
Gewichts
im
Gesamtvolumen
des
Exportes
schrittweise
verringert.
ParaCrawl v7.1
Both
regions
beat
Madrid
and
Barcelona
for
total
property
sales,
showing
increases
of
9.7%
and
4.1%
respectively,
with
Mallorca
recording
a
nominal
increase
in
property
sale
registrations
of
0.6%.
Beide
Regionen
übertreffen
die
Gesamtzuwachsraten
von
Immobilienverkäufen
in
Madrid
und
Barcelona,
die
bei
9,7
%
bzw.
4,1
%
liegen.
Mallorca
verzeichnet
ein
nominales
Wachstum
von
0,6
%.
ParaCrawl v7.1
In
2005
the
increase
in
sales
prices
may
be
explained
by
shortages
of
the
main
raw
material,
wire
rod.
Der
Anstieg
der
Verkaufspreise
2005
lässt
sich
durch
Verknappungen
des
Hauptrohstoffs
Walzdraht
erklären.
DGT v2019
There
was
a
slight
increase
in
sales
in
the
EU
in
2006.
Im
Jahr
2006
stieg
der
Absatz
in
der
EU
leicht
an.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
price
discrimination
is
possible,
without
it
leading
to
a
significant
increase
in
total
sales.
Dies
hat
eine
Preisdiskriminierung
ermöglicht,
ohne
dass
der
Gesamtumsatz
gestiegen
ist.
TildeMODEL v2018
The
increase
in
sales
in
1995
over
1994
amounted
to
64%.
Die
Absatzsteigerung
im
Jahr
1995
betrug
64%
im
Vergleich
zum
Vorjahr.
TildeMODEL v2018
The
increase
in
sales
was
10.0
million
t
(
+
3.9%).
Die
Steigerung
der
Bezüge
machte
10,0
Mio.t
(+3,9
%)
aus.
EUbookshop v2
There
has
been
an
encouraging
increase
in
sales
of
the
three
types
of
subscription.
Die
Verkaufszahlen
stiegen
für
die
drei
AmtsblattReihen
deutlich
an.
EUbookshop v2
It
announced
a
10%
increase
in
sales.
Die
Zahlen,
die
eine
Steigerung
von
10
%
belegen.
OpenSubtitles v2018
Nordex
reporting
a
double-digit
increase
in
sales
and
earnings
(press
releases)
Nordex
erhöht
Umsatz
und
Ergebnis
zweistellig
(Pressemeldungen)
ParaCrawl v7.1