Übersetzung für "Incorporated companies" in Deutsch

These two areas were incorporated into separate companies in 2004:
Diese zwei Bereiche wurden im 2004 in eigenständige Firmen eingebettet:
ParaCrawl v7.1

H shares are securities of People’s Republic of China incorporated companies.
H-Aktien von Unternehmen der Volksrepublik China gegründete Unternehmen sind.
ParaCrawl v7.1

The Dutch tax law provides for exit taxation of non-incorporated businesses and companies.
Nach dem niederländischen Steuerrecht wird eine Wegzugsteuer auf Unternehmen und Gesellschaften ohne Rechtspersönlichkeit erhoben.
TildeMODEL v2018

The claimants are companies incorporated under French law which inter alia produce and market alcoholic drinks.
Die Klägerinnen sind Gesellschaften französischen Rechts, die u. a. alkoholische Getränke herstellen und vertreiben.
EUbookshop v2

Many companies incorporated it into a variety of products such as image editors and web browsers.
Es wurde von vielen Firmen in einer breiten Palette von Produkten wie Bildbearbeitungsprogrammen oder Webbrowsern eingesetzt.
WikiMatrix v1

B shares are securities of Chinese incorporated companies that trade on either the Shenzhen or Shanghai stock exchanges.
B-Aktien sind Wertpapiere von China gegründete Unternehmen, die an den Shenzhen oder Shanghai Börsen handeln.
ParaCrawl v7.1

The two groups have therefore systematically incorporated companies in order to adapt more quickly.
Die beiden Konzerne haben sich also systematisch Firmen einverleibt, um sich schneller anzupassen.
ParaCrawl v7.1

Pension fund management may be provided only by companies incorporated in Portugal and by insurance companies established in Portugal and authorised to take up the life insurance business.
Pensionsfonds dürfen nur von Gesellschaften nach portugiesischem Recht und von in Portugal niedergelassenen und für das Lebensversicherungsgeschäft zugelassenen Versicherungsgesellschaften verwaltet werden.
DGT v2019

Participation of non-residents in insurance companies, incorporated in the Republic of Cyprus, requires the prior approval of the Central Bank.
Für die Beteiligung Gebietsfremder an nach zyprischem Recht gegründeten Versicherungsgesellschaften ist eine vorherige Genehmigung der Zentralbank erforderlich.
DGT v2019

Articles 51 and 52 do not preclude the application by a Party of particular rules concerning the establishment and operation in its territory of branches of companies of another Party not incorporated in the territory of the first Party, which are justified by legal or technical differences between such branches as compared to branches of companies incorporated in its territory or, as regards financial services, for prudential reasons.
Die Artikel 51 und 52 schließen nicht aus, dass eine Vertragspartei für die Niederlassung und die Geschäftstätigkeit von Zweigniederlassungen in ihrem Gebiet von nicht nach ihrem Recht gegründeten Unternehmen der anderen Vertragspartei eine Sonderregelung anwendet, die wegen rechtlicher oder technischer Unterschiede zwischen diesen Zweigniederlassungen und den Zweigniederlassungen von nach ihrem Recht gegründeten Unternehmen oder, im Falle von Finanzdienstleistungen, aus aufsichtsrechtlichen Gründen gerechtfertigt ist.
DGT v2019

Insurance activities provided by mutual insurance institutions are limited to incorporated companies established in the Republic of Slovenia.
Die Mitgliedschaft bei Versicherungsträgern auf Gegenseitigkeit ist auf in der Republik Slowenien niedergelassene Gesellschaften und dort ansässige natürliche Personen beschränkt.
DGT v2019