Übersetzung für "Incompressible fluid" in Deutsch

An elastomeric shaped component of this kind behaves somewhat like an incompressible fluid.
Ein derartiges elastomeres Formteil verhält sich etwa wie eine inkompressible Flüssigkeit.
EuroPat v2

The free-flowing material is preferably an incompressible fluid and/or a bulk material.
Das fließfähige Material ist vorzugsweise ein inkompressibles Fluid und/oder ein Schüttgut.
EuroPat v2

This has the effect that no shocks occur as a result of the incompressible fluid.
Dies bewirkt, dass durch das inkompressible Fluid keine Schläge auftreten.
EuroPat v2

The fluid space 21, 22 is completely filled with an incompressible working fluid.
Der Fluidraum 21, 22 ist mit einem inkompressiblen Arbeitsfluid vollkommen gefüllt.
EuroPat v2

An elastomeric shaped part of this kind behaves somewhat like an incompressible fluid.
Ein derartiges elastomeres Formteil verhält sich etwa wie eine inkompressible Flüssigkeit.
EuroPat v2

To these parameters pertain notably the thermal expansion coefficient of the incompressible fluid contained in the adaptor.
Zu diesen Parametern gehört insbesondere der Wärmeausdehnungskoeffizient der in der Vorlage enthaltenen inkompressiblen Flüssigkeit.
EuroPat v2

This can be accomplished using a compressible fluid like air or a practically incompressible fluid like water.
Hierfür kann ein kompressibles Fluid wie Luft oder ein praktisch inkompressibles Fluid wie Wasser verwendet werden.
EuroPat v2

Dynamic viscosity (or absolute viscosity) determines the dynamics of an incompressible Newtonian fluid.
Dynamische Viskosität (oder absolute Viskosität) bestimmt die Dynamik einer inkompressiblen Newtonsche Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1

Similar to Newton, but mathematically in greater detail, Bernhard Riemann assumed in 1853 that the gravitational aether is an incompressible fluid and normal matter represents sinks in this aether.
Ähnlich wie Newton, aber mathematisch detaillierter ausgearbeitet, ging Bernhard Riemann um 1853 davon aus, dass der Gravitationsäther ein inkompressibles Fluid darstellt und normale Materie als „Senken“ in diesem Äther aufzufassen sind.
Wikipedia v1.0

The volume of an incompressible fluid that will flow in unit time through a unit cube of a porous substance across which a unit pressure difference is maintained.
Das Volumen einer inkompressiblen Flüssigkeit, das in einer bestimmten Zeit durch ein bestimmtes Volumen eines porösen Stoffes unter Beibehaltung einer bestimmten Druckdifferenz fließt.
DGT v2019

It should not, however, be forgotten that there are fundamental differences between water and air injection: the energy stored in the ground by a compressible fluid is much greater than that resulting from storage of an incompressible fluid.
Man darf jedoch nicht aus den Augen verlieren, dass grundlegende Unterschiede zwischen Wasser- und Luftinjektion bestehen - das im Gebirge in einem komprimierbaren Medium enthaltene Energiepotential ist erheblich grösser als das in einem nichtkomprimierbaren Medium vorhandene.
EUbookshop v2

Known gear pumps with straight gears have the disadvantage, that the enclosed tooth cavity formed in the meshing area changes its volume very quickly, by which the nearly incompressible fluid can enter and leave the tooth cavity only with great difficulty through the relatively small relief areas in the relief grooves.
Bekannte Zahnradmaschinen dieser Art mit Geradverzahnung haben den Nachteil, dass der im Eingriffsbereich der Verzahnung gebildete Quetschölaum sein Volumen sehr schnell ändert, wodurch die Druckflüssigkeit durch die verhältnismässig kleinen Ausquetschflächen der Ausnehmungen den Quetschölraum schwierig einströmen und auch wieder aus ihm ausströmen kann.
EuroPat v2

Such a timed condition is however not readily produced as a rule and, in the special case of the use of an incompressible fluid as the pump driving fluid, the storage chamber will not be completely filled up with blood.
Eine solche übereinstimmung läßt sich jedoch im Regelfall nur schwer erzielen, so daß, gerade wenn als Pumpfluid ein inkompressibles Medium verwendet wird, nur noch eine unvollständige Füllung der Speicherkammer mit Blut stattfindet.
EuroPat v2

The entire volume of the chamber is filled with an incompressible insulating fluid 20, for example silicone oil.
Das gesamte Volumen der Kammer ist mit einer inkompressiblen, isolierenden Flüssigkeit 20 gefüllt, beispielsweise mit Silikonöl.
EuroPat v2

The two cavities communicate with each other via a passage provided in the base body, and the entire volume of the thus defined common chamber is filled with an incompressible fluid.
Die beiden Hohlräume sind durch einen im Grundkörper gebildeten Kanal miteinander verbunden, und das ganze Volumen der auf diese Weise gebildeten gemeinsamen Kammer ist mit einer inkompressiblen Flüssigkeit gefüllt.
EuroPat v2

Owing to the incompressible fluid 20, which fills the entire volume between the two diaphragms 12 and 13, the diaphragms cannot actually be displaced under the action of the pressures P1 and P2 when these pressures are equal.
Infolge der inkompressiblen Flüssigkeit 20, die das ganze Volumen zwischen den beiden Membranen 12 und 13 ausfüllt, können nämlich die Membranen durch die darauf einwirkenden Drücke P? und P? nicht ausgelenkt werden, wenn diese Drücke gleich groß sind.
EuroPat v2

Owing to the incompressible fluid 20, which fills the entire volume between the two diaphragms 12 and 13, the diaphragms cannot actually be displaced under the action of the pressures P1S and P2 acting thereon when these pressures are equal.
Infolge der inkompressiblen Flüssigkeit 20, die das ganze Volumen zwischen den beiden Membranen 12 und 13 ausfüllt, können nämlich die Membranen durch die darauf einwirkenden Drücke P 1S und P? nicht ausgelenkt werden, wenn diese Drücke gleich groß sind.
EuroPat v2

The at least two supporting devices, are preferably of the same construction, that is, each consists of a bellows filled with an incompressible fluid and at least one leaf spring.
Die mindestens zwei Abstützeinrichtungen können aber auch gleich ausgebildet sein, d.h. jede besteht aus einem mit einer inkompressiblen Flüssigkeit gefüllten Faltenbalg und mindestens einer Blattfeder.
EuroPat v2

The steel membrane 3a forms one wall of an elongate, closed sensing chamber 25 which is filled with a substantially incompressible pressure fluid, extends substantially parallel to the steel membrane 3a, and has bottom and top walls which extend parallel to the upper side of the ski and are formed by respective flexible membranes 6 and 7.
Die Stahlmembran 3a bildet die eine Wand eines mit Druckflüssigkeit gefülllten, geschlossenen Meßbehälters 25, der sich im wesentlichen parallel zur Stahlmembran 3a erstreckt und dessen beide parallel zur Skioberseite verlaufenden Seitenflächen von je einer flexiblen Membran 6,7 gebildet sind.
EuroPat v2

A pressure sensor as claimed in claim 6, characterized in that the pressure cell is filled with an incompressible fluid (29) which is transparent to the wavelength of the light being used.
Drucksensor nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Druckmeßdose mit einer inkompressiblen und für die verwendete Lichtwellenlänge transparenten Flüssigkeit (29) gefüllt ist.
EuroPat v2

In order to prevent the measuring diaphragms from being damaged when an excessive pressure is exerted on said diaphragms it is effective to fill the pressure cell with an incompressible fluid which is transparent to the wavelength of the light being used.
Um eine Zerstörung der Messmembranen bei einem zu grossen auf die Messmembranen wirkenden Druck zu verhindern, ist es zweckmässig, die Druckmessdose mit einer inkompressiblen und für die verwendete Lichtwellenlänge transparenten Flüssigkeit zu füllen.
EuroPat v2